Лора Лэндон - Одержимый любовью
- Название:Одержимый любовью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086725-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Лэндон - Одержимый любовью краткое содержание
Одержимый любовью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Их первый поцелуй совсем не был таким ошеломительным, как этот, от которого голова шла кругом.
И хотя он целовал ее не так долго, как в первый раз, сейчас в их единении было что-то более эмоциональное, более мощное. Более удивительное.
Джонас поцеловал Селию еще раз и осторожно отодвинул от себя, услышав за дверью голос Хардли.
– Садитесь, Селия. Во второй ряд. Вот сюда. Первый ряд мы оставим для вашего брата и Аманды.
Селия быстро заняла кресло, на которое указал Джонас, и постаралась успокоить дыхание. Джонас уже сидел рядом с Селией, когда открылась дверь и вошли Хардли с леди Амандой. Разговор между ними мало походил на дружескую беседу.
– Они всегда так спорят? – прошептал Джонас, наклонившись к Селии.
– Да. Я никогда не видела, чтобы двое людей настолько не ладили между собой.
Хардли проводил леди Аманду вперед, к первому ряду, а затем повернулся и посмотрел на Джонаса и Сесилию. При этом выражение лица у него было таким же безрадостным, как у дикого кабана с больным зубом.
– Тебе не следовало заходить сюда без нас, – сварливо заметил он сестре.
– Почему? – взглянула на брата с абсолютно невинным видом Сесилия. – С лордом Хейвудом я в полной безопасности.
– Безопасность здесь совершенно ни при чем, Сесилия. И ты это отлично знаешь. Здесь важно, что скажут люди. Впредь дожидайся, пока у тебя не будет должного сопровождения. А сейчас сядь, пожалуйста, вперед рядом со своей подругой, – указал ей Хардли туда, где устроил Аманду.
– Мне вполне удобно здесь, Хардли, – покачала головой Селия. – Мне бы не хотелось мешать вашему с Амандой обсуждению оперы, как только она начнется, так как у тебя совершенно иное мнение по поводу произведений Верди.
– Мне кажется, что в отношении таланта Верди мы с его светлостью так и не пришли к согласию, – объявила Аманда.
Тон ее голоса был весьма далек от дружелюбного, и Джонасу эта ситуация показалась очень комичной.
Должно быть, Хардли терпеть не мог Аманду, если предпочел провести вечер рядом с ним.
Джонас едва не рассмеялся вслух. Он вдруг понял, что даже если «Травиата» не оправдает его надежд и окажется самой плохой постановкой, он все равно получит большое удовольствие, зная, что Хардли несчастен.
– Мы оставили кресло в первом ряду для тебя, Хардли, – откинувшись на спинку, сообщил Джонас. – Садись. Уже гасят свет. Опера вот-вот начнется.
У Хардли не оставалось другого выбора, как устроиться рядом с Амандой.
Джонас улыбнулся, отметив удачное расположение кресла Хардли относительно того места, где сидели они с Селией. Если герцог хотел время от времени понаблюдать за сестрой, ему приходилось поворачивать голову в сторону леди Аманды.
Хардли быстро обнаружил, что всякий раз, когда он поворачивался взглянуть на сестру, леди Аманда тоже поворачивалась в его сторону, и их гневно горящие взгляды в этот момент пересекались.
В конце концов Хардли решил слушать оперу.
Джонас улыбнулся и положил руку на спинку кресла Селии.
Вечер был превосходным.
Глава 8
Вчерашняя опера оказалась прекрасной. У Джонаса не было возможности доставить Селию домой, но он провел несколько приятных часов в ее обществе. Осознание того, что Хардли мучился все это время, делало этот вечер еще более особенным.
Джонас в одиночестве сидел за столом в клубе, в который недавно вступил, и анализировал события предыдущего вечера. Не следовало ему получать такое удовольствие от раздражения Хардли, но Джонас ничего не мог с собой поделать. Неудобство, которое испытывал Хардли, немного ослабило гнев, который, как искра, вспыхивал каждый раз, когда они двое оказывались в непосредственной близости друг от друга.
Джонас, сидя на стуле, расслабился, позволяя себе погрузиться в мирную тишину. В это время дня в клубе царила тишина, и он обнаружил, что любит бывать здесь именно в эти спокойные часы, когда почти все столики свободны. Он мог поразмыслить и разобраться во всех хитросплетениях своей жизни.
Теперь произошло много такого, что три года назад казалось невозможным.
Подавая заявление о вступлении в члены клуба, Джонас сомневался, что его примут. Вполне вероятно, что известие о его тесной связи с сестрой герцога Хардли помогло решить вопрос в его пользу. Интересно, что произойдет, если он перестанет за ней ухаживать.
Джонас взял бутылку отборного бренди, стоявшую у него на столе, налил немного в стакан и сделал большой глоток. В памяти всплыли воспоминания о поцелуе с Селией. Он никак не ожидал, что она так очарует его. Его реакция на ее прикосновения оказалась в тысячу раз мощнее, чем, по его мнению, должна была быть. Реакция собственного тела застигла его врасплох и стала для него абсолютным сюрпризом.
Когда Джонас почувствовал, как пробежались по его волосам пальцы Селии, он подумал, что теряет контроль над собой. Никогда еще в своей жизни он не хотел женщину так, как в тот момент хотел Селию. И до сих пор он хотел ее больше, чем прежде в своей жизни хотел любую другую женщину. Самое опасное заключалось в том, что это чувство не ослабевало, а с каждым проходящим днем только усиливалось.
Джонас сделал еще один глоток бренди и неловко поерзал на стуле. Ему просто необходима холодная ванна.
– Черт, – едва слышно ругнулся он. Ему нужна женщина. Он слишком долго обходился без женщины. Этим и объясняется все происходящее с ним в настоящее время.
Что ж, покинув клуб, он подберет для себя одну из самых дорогих девочек мадам Женевьевы. Возможно, после этого воспоминания о поцелуе с Сесилией перестанут восприниматься, как нечто фатальное.
Джонас поставил стакан на стол и тяжело вздохнул. Он никого не будет подбирать себе у мадам Женевьевы. Почему он решил, что с незнакомкой у него сложится все так же удивительно, как с Селией?
Джонас передвинул стакан слева направо и стал обдумывать, что же происходит. Все шло совершенно не так, как он планировал. Он намеревался немного поухаживать за Селией, просто чтобы Хардли заметил и потребовал никогда больше не приближаться к его сестре. Его целью было вызвать раздражение герцога, а потом прекратить оказывать знаки внимания его сестре и заняться поисками невесты с хорошим приданым.
К сожалению, с леди Сесилией, которая днем и ночью занимала все его мысли, будущее построить невозможно. Хардли никогда не позволит им соединиться. А если они пойдут против его воли, Сесилия окажется без гроша в кармане.
Джонас оттолкнул стакан и откинулся на спинку стула. Он – нищий. При нынешнем положении дел неизвестно, сможет ли он прокормить себя, не то что жену. Не то что леди, дочь герцога и герцогини.
Джонас допил брэнди и отодвинул стул, собираясь уходить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: