Кэндис Кэмп - Бесконечная любовь

Тут можно читать онлайн Кэндис Кэмп - Бесконечная любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэндис Кэмп - Бесконечная любовь краткое содержание

Бесконечная любовь - описание и краткое содержание, автор Кэндис Кэмп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лондонский свет потрясен серией дерзких краж.
Таинственный преступник похищает фамильные драгоценности у богатых аристократов — и бесследно исчезает.
Полиция в смятении. Тогда за расследование берется весьма необычная парочка сыщиков-любителей — великолепная, скандально известная светская львица Вивьен Карлайл и ее приятель Оливер — умный, проницательный и ветреный граф Стьюксбери.
Опасность объединяет.
И любовь, поначалу дремавшая в сердцах Вивьен и Оливера, вскоре пробуждается лавиной неудержимой страсти

Бесконечная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бесконечная любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэндис Кэмп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец опасность миновала. Вивьен осмелилась поднять голову и посмотреть вперед. Карета Китти стояла с открытой дверцей, словно в нетерпеливом ожидании. Она быстро поднялась по откидной лесенке, захлопнула дверцу и повернулась к подруге. Каково же было ее удивление, когда вместо леди Мейнуаринг рядом оказался мужчина!

— Мистер Брукман! — ошеломленно воскликнула Вивьен.

Послышался резкий окрик, потом щелкнул хлыст, и лошади рванули с места.

Дора Паркинтон обернулась и посмотрела вслед торопливо прошедшей мимо женщине. Она не сомневалась, что это Камелия Баском: ярко-синий плащ с голубой каймой на капюшоне и подоле перепутать невозможно, тем более что Дора очень завидовала и считала, что ей этот наряд пошел бы намного больше, чем блондинке Камелии. Ярко-синий цвет выгодно оттенил бы черные волосы, бледную кожу и голубые глаза. К тому же она точно знала, как надеть капюшон, чтобы он украшал, и ни за что не стала бы натягивать до отказа и прятать лицо.

Впрочем, не исключено, что мисс Баском именно к этому и стремилась. Дора с восторгом заметила, как Камелия подошла к экипажу, поднялась и закрыла дверцу. Прекрасно! Но еще больше она обрадовалась, когда карета тут же тронулась с места и загрохотала по мостовой.

— Дора!

Леди Паркинтон остановилась и нетерпеливо нахмурилась. Дочь с улыбкой подошла. Новость мамочку, несомненно, обрадует.

А спустя несколько мгновений обе поднялись на крыльцо, чтобы немедленно заняться распространением свежей, сочной сплетни. В холле собралась небольшая толпа: гости отдавали слугам пальто и готовились поприветствовать хозяйку, леди Камбертон.

Мать и дочь встали в конце очереди, и Дора громко произнесла:

— Но, мама, я уверена, что это была мисс Баском.

Леди Паркинтон прищелкнула языком и возразила:

— Право, дитя, ты ошиблась! Мисс Баском ни за что не убежала бы, чтобы в одиночестве сесть в чужой экипаж.

Шум вокруг мгновенно стих; гости перестали разговаривать и прислушались. Дора с энтузиазмом продолжила:

— В том-то и дело, мама! Она была не одна! В карете ждал мужчина!

После этих слов в холле наступила полная тишина. Леди Паркинтон посмотрела по сторонам, словно только что заметила пристальные взгляды окружающих.

— О! — Она сокрушенно прикрыла рот рукой. — Посмотри, что ты наделала, дочка! Конечно, это никак не могла быть мисс Баском.

Дора тоже оглянулась, а потом опустила глаза и крепко прижала ладони к щекам, как будто пыталась скрыть румянец.

— Мама, я не нарочно! — Голос дрогнул, а руки упали, явив миру живое воплощение смущения. — Может быть… — Она воспряла духом, и голос зазвучал увереннее. — Может быть, это была не она, а другая девушка в синем плаще с голубой каймой на капюшоне.

Мамаша посмотрела еще строже.

— Хм. Конечно, так и есть. — Она изобразила светлую улыбку. — Несомненно, это кто-то еще. Просто плащ похож. Как ты могла ошибиться?

— Да, так и есть.

Дора была очень довольна своим выступлением и снова опустила глаза, чтобы скрыть торжество. Все вокруг внезапно заговорили.

Отдавая пелерину и направляясь к хозяевам бала, Дора несколько раз слышала произнесенное шепотом имя мисс Баском. А по дороге в зал ее то и дело останавливали и спрашивали, действительно ли Камелия Баском уехала с мужчиной в экипаже.

— О нет, — наивно глядя широко распахнутыми глазами, отрицала мисс Паркинтон. — Скорее всего, я ошиблась. Капюшон был надвинут так низко, что скрывал лицо. Мама, наверное, права: по улице шла другая женщина в синем плаще. Пожалуйста, не думайте ничего плохого. Не хочу, чтобы начались сплетни. Уверена, что это была не мисс Баском.

— Не мисс Баском? — переспросил знакомый голос.

Дора обернулась и застыла в изумлении: рядом стояла Камелия собственной персоной, а возле нее… лорд Сейер. Дора открыла рот, но тут же снова закрыла.

Камелия посмотрела по сторонам и нахмурилась:

— Так о чем вы говорили, мисс Паркинтон? Мне тоже интересно услышать.

Кто-то из окружающих пришел на помощь:

— Ничего особенного. Мисс Паркинтон просто рассказала, что несколько минут назад встретила на улице особу в плаще, похожем на ваш.

— Ах, вот в чем дело! — Юная леди заметно успокоилась. — Должно быть, это Вивьен Карлайл; я на время дала ей свой плащ. — Она заметила, что лица вокруг окаменели, и осеклась. — В чем дело? Что случилось?

Кое-кто нервно взглянул на Сейера, но большинство свидетелей предпочли отвести глаза. Шепот становился все громче и явственнее. Камелия вспыхнула, шагнула к сопернице и схватила за руку.

— Что вы говорили? Немедленно признавайтесь! Какую ложь распространяли?

— Это не ложь! — оскорблено возразила Дора. — Я действительно ее видела.

— И что же она делала? — сдержанно уточнил Грегори и тоже подошел ближе.

Дора в отчаянии оглянулась, ища поддержки.

— Я… я уверена, что ничего особенного, лорд Сейер. — Мисс Паркинтон вытаращила глаза и даже попыталась заплакать. — А насчет плаща скорее всего ошиблась.

— Немедленно признавайтесь, что видели, — процедил маркиз сквозь зубы. — Что случилось с моей сестрой?

— Не знаю! — разрыдалась Дора. Теперь слезы пришли сами собой и полились потоком. — Она села в экипаж рядом с мужчиной и уехала.

— С мужчиной! — воскликнула Камелия. — Теперь я точно знаю, что лжете. Не волнуйтесь, Сейер. Никакой это был не мужчина, а близкая подруга, леди Китти. Вивьен сказала, что должна встретиться с Китти, и попросила плащ.

— Леди Мейнуаринг? — с облегчением вздохнул Грегори и улыбнулся. — Да, конечно. — Он презрительно посмотрел на Дору. — В следующий раз, мисс Паркинтон, когда соберетесь поливать кого-нибудь грязью, для начала подумайте.

— Я не лгала! — взвизгнула доведенная до бешенства Дора. — Это был мужчина! Мы проходили мимо, и я точно видела, что никакой женщины в карете не было. Только мужчина!

Лорд Сейер внезапно побледнел, отступил и посмотрел на Камелию, которая ответила испуганным взглядом.

— Грегори, неужели вы думаете…

— Что это западня? Да!

— Быстрее к Оливеру!

Камелия бегом бросилась в соседнюю комнату.

Вивьен выпрямилась и повернулась к Брукману:

— Что вы здесь делаете? Где Китти?

— Думаю, леди Мейнуаринг пребывает в одном из своих обычных мест: или на какой-нибудь вечеринке, или в игорном клубе. Взять экипаж Килботэну ничего не стоило; она даже не узнает. А подделывать почерк он давно научился.

Кусочки мозаики начали складываться в единое целое.

— Так, значит, это вы с Килботэном крадете драгоценности! Вы руководите бандой!

— Килботэн! — Брукман презрительно взмахнул рукой, словно отметая ошибочную догадку. — Он не больше чем исполнитель. А главный — я!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэндис Кэмп читать все книги автора по порядку

Кэндис Кэмп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бесконечная любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Бесконечная любовь, автор: Кэндис Кэмп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x