Кристи Келли - Власть судьбы
- Название:Власть судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, ВКТ
- Год:2012
- Город:Москва, Владимир
- ISBN:978-5-271-41688-0, 978-5-226-04836-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристи Келли - Власть судьбы краткое содержание
Но именно дар Софи становится ее проклятием, когда она встречает маркиза Николаса Энкрофта — мужчину, в которого неожиданно влюбляется.
Почему ей не дано увидеть их совместного будущего?
Неужели этим отношениям суждено оборваться, остаться лишь романтическим приключением? И что сильнее — власть судьбы или власть любви?..
Власть судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 19
Софи нервно мерила шагами спальню. Наконец она услышала стук в дверь. Сердце ее забилось так громко, что, наверное, горничная по ту сторону двери смогла услышать этот стук.
— Да?
— Лорд Сомертон хочет вас видеть, мадам.
Софи взглянула на часы. Уже час ночи! Понятно, что брат пришел к ней не с добрыми вестями.
— Пусть пройдет в мой кабинет.
Глубоко дыша, Софи заклинала себя успокоиться. Сосредоточившись, она попыталась разобраться в своих ощущениях. Ясно одно — Николас жив, и, тем не менее, что-то очень-очень плохое случилось с ним.
С трудом девушка поплелась в кабинет. В голове роились вопросы: почему она не приняла его предложения, почему не сообщила, что носит его ребенка, почему не сказала, что любит его?
— Софи, — сказал Сомертон, когда она вошла. — Ты выглядишь ужасно. Сядь, пока не упала в обморок.
У нее внезапно все поплыло перед глазами. Она с трудом различала силуэт брата посреди комнаты. Но еще до того как колени подкосились, Сомертон успел подхватить ее и отнести к дивану.
— Что случилось, говори скорее!
— Подожди минутку, — пробормотал тот, обмахивая ее лицо книгой словно веером.
Софи выхватила ее из его рук и швырнула в другой конец комнаты.
— Я должна знать!
— Ладно. — Брат крепко держал ее за руки. — Николас был на балу.
— Об этом я уже догадалась. Что там произошло?
— Я сделал все, что мог, чтобы это предотвратить, Софи.
— Сомертон, скажи мне, наконец, что произошло, — требовательно сказала она. — Он жив?
Сомертон угрюмо скривился.
— Ты думала, что в опасности жизнь Николаса и не сказала мне об этом? Если бы я знал, ни за что не позволил бы ему остаться одному в кабинете Мидлтона.
— Я не знала, какая именно опасность ему угрожает, — неохотно призналась Софи. Она рассказала брату о смерти леди Кантуэлл и о том, что, пытаясь проникнуть в сознание Николаса, видела только сплошную черноту, как это было с ее клиенткой. — Расскажи все подробно.
— Николас вошел в кабинет, чтобы передать Мидлтону письмо от его отца. Перед этим я тщательно осмотрел комнату и убедился, что в комнате никого нет. Когда мы с лордом вошли, там с Николасом оказалась мисс Литлбери. Она его целовала. И платье ее было расстегнуто на спине.
— О Господи, — прошептала Софи. — Как она попала туда?
— Через тайный ход. — Сомертон отошел от дивана. — Я виню во всем только себя. Ты же предупредила, чтобы я глаз с Николаса не спускал. А я подвел тебя. Надо было настоять на том, чтобы остаться с ним в кабинете.
Софи опустила глаза.
— Ты не мог знать о секретной панели. Хотелось бы понять, как о ней стало известно предприимчивой мисс Литлбери…
Сомертон поднял с пола брошенную Софи книгу и положил ее на стол.
— Ее отец, лорд Уитэм, старинный друг Мидлтона. Они могли договориться и рассказать ей об этом, чтобы заставить Николаса на ней жениться.
Софи кивнула. Выводы брата звучали вполне логично. Мисс Литлбери пришла к ней, чтобы получить информацию о Николасе. Когда Софи сообщила ей, что видит его в ее будущем, тут же решила, что он и есть идеальная пара для нее.
— Что же теперь будет, Энтони? — Задавая этот вопрос, девушка и сама догадывалась, как станут развиваться события.
— Уитэм вызовет Николаса на дуэль, если тот не сделает предложение его дочери.
— Полагаю, ты прав.
— Но еще не все потеряно, дорогая, — сказал Сомертон, пытаясь ее успокоить.
Софи покачала головой.
— Я всегда знала, что нам не суждено быть вместе. Понимала, чем рискую, когда ложилась с ним в постель.
— Скажи ему, что ты ждешь от него ребенка. Это же очень важно!
Софи в ужасе подняла на Него глаза.
— Как ты узнал об этом?
Брат ласково улыбнулся.
— Догадайся сама, — сказал он, пожав плечами.
— Ты хочешь сказать, что тоже можешь видеть то, что скрыто от других? Как и я? — О том, что у Сомертона хорошо развита интуиция, Софи знала, но дар его был несравненно слабее ее способностей.
Он склонил голову набок и усмехнулся.
— Груди твои стали больше, кожа сияет, и всякий раз, когда я прихожу к тебе по утрам, ты чувствуешь себя из рук вон плохо. Я имею возможность наблюдать то же самое у себя дома.
Софи улыбнулась брату.
— Ну конечно. И все же я не могу ему сказать, Энтони, — Софи нервно мяла поясок домашнего халата. — Николас — порядочный человек. Он поступит, как подобает джентльмену в отношении мисс Литлбери.
— Он должен поступить, как подобает джентльмену с тобой, — Энтони присел на край дивана. — Мисс Литлбери я могу взять на себя.
— Ничего не предпринимай! С тех пор как я вернулась из Венеции, у меня не осталось никаких сомнений в том, что мы с Николасом не созданы друг для друга. Есть вещи, которые не от нас зависят. Вспомни, как обстояли дела у вас с Викторией. Если бы вы повстречались раньше назначенного вам судьбой срока, ничего бы у вас не сложилось. Вот почему я не называла тебе ее имени вплоть до прошлого года.
— Ты до сих пор все свои теории строишь на том, что не видишь Николаса в своем сознании. На этот раз ты можешь ошибаться, Софи.
— Я и для него не вижу подходящей пары, — согласилась она.
— А как насчет мисс Литлбери? Она ведь была у тебя на сеансе?
Софи рассказала брату о том, как увидела размытый образ Николаса и более отчетливый образ другого мужчины. Кого-то, кто был ей незнаком.
— Это вновь наводит меня на мысль о том, что Николасу не суждено прожить долгую жизнь. После того как он умрет, мисс Литлбери выйдет замуж за другого, которого я увидела в ее будущем.
— Как он выглядит? — спросил Сомертон.
Софи пожала плечами.
— Светлые волосы, зеленые глаза. Он мне показался высоким, но кроме этого… Подожди! Я помню, что у него был небольшой шрам на подбородке. Хотя своей клиентке я об этом не сказала. Она слишком быстро ушла, и у меня не было возможности выяснить подробности. Единственное, что мне удалось узнать, так это то, что его зовут Эдвард или, возможно, Эдмунд.
Сомертон отвернулся.
— Хм. Не думаю, что мне известны мужчины с такими именами и шрамом на подбородке.
Софи зевнула.
— Это не важно. Николас теперь вынужден сделать предложение мисс Литлбери, и она его примет.
— Иди спать, Софи. У тебя изможденный вид. — Сомертон поцеловал сестру в лоб и вышел из дома.
Больше она ничего не могла сделать. Никогда в жизни девушка не испытывала таких противоречивых чувств и побуждений. Если она расскажет Николасу о ребенке, то сломает жизнь мисс Литлбери. Если промолчит, то сломает свою жизнь. Но, будучи незаконнорожденной дочерью графа, в глазах общества Софи оставалась никем. Николас не мог предпочесть ее знатной особе.
И вновь она останется одна.
Софи смахнула слезу со щеки. В тот единственный раз, когда она по настоящему нуждалась в совете, ее матери не было рядом с ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: