Карла Келли - Рождественское обещание [ЛП]
- Название:Рождественское обещание [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карла Келли - Рождественское обещание [ЛП] краткое содержание
Такова дилемма капитана Фолка. Рождество кажется вполне подходящим временем, чтобы разрешить ее.
Рождественское обещание [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На завтрак были каша и булочки с корицей, а Ианта наблюдала за тем, как все едят. Фолк не мог не заметить выражения подлинного удовольствия на ее лице, когда она увидела, что всем нравится ее стряпня. Один раз она даже положила руку ему на плечо, перед тем, как выйти из комнаты, чтобы принести еще булочек. Миа пребывал наверху блаженства.
Когда все наелись, Ианта наконец-то уселась завтракать сама. За чашкой чая она отдавала приказы на весь день, включая собственные обязанности, что позабавило Фолка.
— Джем, ты отведешь капитана Фолка в лес, чтобы набрать зеленых веток для венка и гирлянд.
— Парень, я хорошо помню заросли остролиста на земле, принадлежащей семье твоего отца, — проговорил Фолк. — Не стоит ли нам отправится туда?
— О нет, — торопливо ответила Ианта, а затем покраснела и исправилась: — То есть, нам не нужно идти так далеко ради простой зелени. Джем знает хорошее место недалеко от церкви Св. Марии.
Вот опять эта тайна. Может быть, Джем расскажет ему, почему его мать, кажется, не желает общаться с Мирсами. Может быть, мальчик ответит на его вопросы, если он сумеет затронуть эту тему, не вызывая подозрений.
Как оказалось, ничего не могло быть проще, потому что Фолк никогда не ладил с ухищрениями. Ему никогда не удавалось найти замену прямому вопросу, а в качестве капитана корабля он в этом и не нуждался. Джеремия подождал, пока они вышли на улицу рядом с церковью Св. Марии.
— Джем, неужели твоя мать не хочет иметь никаких дел с семьей Мирс?
Джим не удивился, что почти незнакомый человек интересуется тщательно скрываемыми фамильными секретами. Может быть, он больше не считал его незнакомцем, осмелился предположить Фолк.
— Капитан, Диана помнит время, когда их с мамой приглашали к обеду в поместье, и даже погостить, но с тех пор, как я родился, они этого не делали. — Джем пожал плечами. — Может быть, Мирсы на холме не любят мальчиков.
Тем хуже для них , подумал Фолк, глядя на сына Джима. Он нерешительно положил руку на плечо мальчику и вознаградил его улыбкой.
— Это они зря, парень, — произнес он.
Они нашли остролист позади церкви, а потом еще и лавровые листья, все еще благоухающие на холоде. Вскоре мешок был набит так плотно, что украсить зеленью можно было намного больший дом, а не только скромное обиталище Мирсов на Клермонт-стрит. Джем сказал, что где-то есть достаточно красной ленты и проволоки, чтобы связать венок, и таким образом их дело было закончено.
Тем не менее, за то, что они собирали зелень, им полагалась награда, решил Фолк, когда они шагали по улице к набережной, не сворачивая на Клермонт-стрит. Джем с вопросом в глазах посмотрел на него.
— Думаю, что нам с тобой нужно посетить вон то обеденное заведение и посмотреть, какие у них есть пирожки, — пояснил он Джему. — Если мы оставим мешок за дверями, то не думаю, что нам придется беспокоиться о воришках остролиста. Однако ты знаешь свой город лучше меня. Надо спросить об этом у тебя.
Джем усмехнулся при мысли о воришках остролиста, но оставался таким же осторожным, как и его мать.
— Очень любезно с вашей стороны, капитан, но мама предпочла бы, чтобы я не обременял вас финансово.
Теперь настал черед Фолка рассмеяться.
— Она сказала тебе об этом?
Мальчик кивнул.
— Мама говорит, что я никогда не должен связывать кого-то обязательством. — Он втянул носом воздух. — А там вкусно пахнет.
Джем без перерыва прикончил два пирожка, а затем с меньшей скоростью принялся за сосиску с репой, в то время как Фолк потягивал кофе и наблюдал за сыном своего лучшего друга. Он не знал, как подступиться к следующему вопросу, но, как оказалось, ему и не пришлось этого делать.
Джем откинулся на спинку стула, совершенно насытившийся. Он огляделся вокруг.
— Я смог бы жить здесь.
— Благодари небо, что у тебя есть дом, парень, — ответил капитан, думая о «Дрейке» и обо всех годах, в которые он подвешивал там койку между назначениями. — Кроме того, по вечерам здесь, вероятно, шумно.
— Мама планирует арендовать здесь комнаты для нас, так что слишком шумно тут быть не может, — проговорил Джем, снова взяв вилку, чтобы подхватить последний кусочек сосиски.
— Что ?
Он не хотел пугать Джема, который бросил на него виноватый взгляд.
— Не говорите маме, но я подслушал, как она говорила об этом мистеру Эверли.
Запасись терпением , посоветовал себе Фолк. Неплохо будет изобразить непринужденность, но не бесцеремонность, словно устраиваешь допрос гардемарину .
— Я не понимаю.
— Мама собирается продать дом после Рождества и переехать вместе с нами в арендованные комнаты.
Фолк сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, чтобы лучше обуздать свое терпение. Что, черт возьми, происходит ? хотелось крикнуть ему, но он знал, что этого делать не стоит.
— Почему она хочет сделать это? Я сбит с толку.
Джем наморщил лоб.
— Меня это тоже сбивает с толку. Она сказала мистеру Эверли, что хочет отложить некоторую сумму на приданое Диане, а на остальное мы сможем арендовать комнаты и жить здесь. — Мальчик наклонился ближе к Фолку. — Зачем мама хочет заплатить кому-то, чтобы он женился на Диане?
— Таков обычай, парень, — ответил Фолк, отчаянно желая узнать больше, но проявляя осторожность.
— Может быть, я мог бы понять это. Бывают времена, когда я с радостью заплатил бы кому-нибудь, чтобы избавиться от Дианы. Но почему кто-то не сможет захотеть взять Диану просто так? Вот вы бы захотели жениться на ком-то ради денег?
— Мне не нужны деньги.
— Я не понимаю взрослых — заявил Джем, качая головой.
— Если это утешит тебя, то я не понимаю людей на земле, — ответил Фолк, тронутый тем, что он готов сделать все, что попросит у него мать. Какой еще выбор у него будет ? мрачно спросил он себя. Боже мой, Ианта и ее дети будут жить в арендованных комнатах, только из-за того, чтобы она смогла обеспечить им будущее, а на верху холма располагается поместье Мирсов .
Капитан надеялся, что на его лице не отразилась тревога, но Джем все равно нахмурился и выглядел встревоженным. Фолк наклонился ближе к нему.
— Что твоя мама запланировала для тебя?
Джем пожал плечами.
— Думаю, она хочет, чтобы я научился заполнять бухгалтерские книги или, может быть, преследовать людей в качестве барристера. Она не хочет, чтобы я уходил в море.
— Мудро с ее стороны. Думаю, что ты имел в виду «преследовать в судебном порядке».
— Я не хочу поступать так с людьми.
— Даже с теми, кто заслуживает этого? — спросил растроганный Фолк. Джим, ты все больше и больше напоминаешь мне своего отца , подумал он. Как жаль, что я не могу рассказать тебе, сколько раз я желал, чтобы он никогда не уходил в море. Эта жизнь была не для него . — А кем ты хотел бы стать, парень?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: