Елена Барлоу - Музыка Гебридов

Тут можно читать онлайн Елена Барлоу - Музыка Гебридов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Array SelfPub.ru, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Барлоу - Музыка Гебридов краткое содержание

Музыка Гебридов - описание и краткое содержание, автор Елена Барлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представительница истреблённого шотландского клана, юная и упрямая Амелия Гилли должна смирить свою гордыню и вступить в вынужденный брак с человеком, которого не любит. Там, вдали от родных земель, на туманных Гебридских островах, она может сгинуть от одиночества и тоски. Но всё меняется, когда судьба дарит ей встречу с лихой командой пиратов Атлантики и их таинственным капитаном Диомаром, пугающие истории о котором известны во всей Шотландии.

Музыка Гебридов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Музыка Гебридов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Барлоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Поджаррррить! Поджаррррить, капитан!

Амелия негромко засмеялась, да и мужчина, судя по его тону, говорил несерьёзно. Когда он пригласил гостью присесть за стол, они ещё немного поговорили о будничных делах, а узнав о том, что до отплытия галеона осталось около трёх месяцев, Амелия искренне обрадовалась. Поздравив капитана с этой новостью, она с удивлением отметила его реакцию: голос его стал глуше, а движения резкими, словно он испытал стеснение. Видимо, он не привык слышать похвалу в свой адрес. Как дитя, которое никто не поощрял уже очень давно.

Через некоторое время в каюту вошёл старик Скрип, улыбаясь и держа поднос с хрустальным графином и парой высоких бокалов.

– Вы ведь не будете против отметить столь приятные вести, сударыня, – это не было вопросом, что Амелию слегка удивило. – И заберите эту буйную птицу с собой, мистер Скрип! Не хочу в конце концов пальнуть по ней из мушкета! Уж слишком он сегодня болтает…

И вот, гогочущего Георга унес на своём плече пират, за ними закрылась дверь, стало гораздо тише и спокойнее. Но не для Амелии. Чтобы хоть как-то усмирить нервозность и волнение, она сделала пару лишних глотков вина, однако ничего, кроме сладости и лёгкого жжения во рту, не ощутила.

Ей нужно было сказать ему что-то, но всё, что она могла – пить вино и смотреть на чёрный рыцарский шлем напротив себя. На эту кажущуюся огромной фигуру человека, которого она так часто видела в своих снах. Она думала, что он её отец, а затем вдруг вспомнила слова Мегеры. Амелии хотелось смеяться. Тем более, она уже ощущала слабость в конечностях. Напиток, наконец, возымел своё действие и придал ей смелости.

– А ведь я хотела сообщить вам, капитан, что завтра Томас увезёт меня в Англию, – начала она, ощутив лёгкое головокружение. – Принц обещал ему титул барона! Понятия не имею, как долго мы будем отсутствовать, но я хотела, чтоб вы знали это…

– Ночь будет холодная. Вам уже нельзя ехать назад.

Ей показалось, будто он нарочно проигнорировал её слова. Дело шло к закату, и каюта наполнялась ярко-рыжим светом, который со временем ускользал прочь. Почему капитан ничего не сказал о её отъезде? Амелия пыталась вглядеться в прорези его шлема, но ничего увидеть там не могла. Движение её стали совсем плавными. Как будто она пыталась вынырнуть с глубины на поверхность. – Что… что вы сказали? Мне кажется, я вас не расслышала…

Её собственный голос зазвучал, словно со стороны, словно ей вовсе не принадлежал. Амелия вспомнила, как в детстве, когда ей было около тринадцати, она стащила со стола своего дяди бокал с хересом и выпила его. Её сморило так быстро, что она задремала там же, в кабинете, не удосужившись сбежать с места преступления.

Амелия смеялась, слегка раскачиваясь на месте, будто непоседливый ребёнок.

– Вы не поедете назад в таком состоянии, сударыня. О своей лошади не беспокойтесь, я пошлю кого-нибудь, чтобы о ней позаботились до утра… – Д-до утра?

Перед её глазами вся каюта плыла, как по волшебству превратившись в размытое пятно. Или просто затонул весь корабль?

Снова смех послышался! Кто смеялся?! О, как же ей хотелось вскочить и танцевать! Так легко и свободно она себя давненько не чувствовала!

И стало так жарко, что она решительно скинула с себя весткоут и шёлковый жилет.

– Что вы делаете, дорогая?

Амелия вдруг обнаружила, что стоит посреди каюты, прямо перед капитаном, а он нависает над нею, будто гигантская чёрная тень. По-совиному хлопая глазами, Амелия заулыбалась и напустила на себя серьёзный вид:

– Я крайне разочарована вашим… вином, господин! Оно было очень… очень странным.

– Вам не понравилось?

– Нисколько!

– Но вы выпили почти всё, что было в графине.

– А вы мне это позволили! – она показала ему язык и засмеялась. – Почему, кстати говоря, вы не пили? Вы никогда не ужинаете вместе со мной! Ах да, дело в этой штуке… Вы словно приросли к этому шлему! Так, возможно, стоит просто снять эту дурацкую посудину с головы, и вам станет немного легче? Я ведь уже просила вас об этом!

– Возможно, если я сниму «эту дурацкую посудину» с головы, вы не будете больше заинтересованы мной. Присесть не желаете?

– Почему вы разговариваете со мной, как с маленькой? – она искренне возмутилась, даже притопнула ножкой. – Я давно уже не ребёнок, и, кажется, мы выяснили, что вы не мой отец! Так нечего вести себя, как заботливый папаша…

– Ваше счастье, что я не ваш папаша. Но желание отшлёпать вас за подобное поведение и дерзкие слова от того не убавилось.

На задворках сознания она понимала, о чём именно он говорил. И как она вела себя. Но ведь у неё так сильно кружилась голова, даже ноги едва держали теперь! Капитан был прав, стоило бы присесть куда-нибудь, пока она не свалилась на пол без чувств. Амелию клонило в сон, несмотря на всю её борьбу. Она отвернулась от мужчины, не заметив даже, как он взял её под руку и потянул в сторону постели. Всё, что виделось ей – как она сама дошла до этого уютного мягкого уголка.

– Зачем вы дали мне это вино? – захныкала девушка, схватившись за голову. – Я очень странно себя чувствую! Очень и очень странно…

– Скоро пройдёт, не бойтесь. Вы же помните, что я вам обещал? Здесь вы в безопасности.

Ей хотелось спросить, отчего его голос стал таким отстранённым, почти грустным, но она не смогла произнести даже этого. Язык едва ворочался во рту, и хотелось поскорее преклонить куда-нибудь голову. Через несколько мгновений она ощутила мягкое давление на плечи, а затем, едва её лицо коснулось мягкой подушки, Амелия коротко застонала, пролепетав неразборчивые слова благодарности.

***

Очнулась она из-за шума со стороны, словно кто-то перебирал одежду или раздевался. Хотя, сложно назвать подобное состояние пробуждением. Глаза Амелия открыла, однако увидеть ничего не смогла – было слишком темно. Ни каюты, ни привычного убранства вокруг, совсем ничего. Конечности её едва шевелились, но пальцы всё же нащупали край узкой постели.

«Всё в порядке, ты до сих пор на корабле», – убедила она себя с неким облегчением. Но разум словно окутал густой туман; девушка очень медленно приходила в себя, и это было странное ощущение из смеси лёгкости и тепла, разливающегося по телу.

Откуда-то слева всё ещё доносилось копошение. Амелия хотела подняться, но едва сумела свесить с постели ноги. Во тьме, приглядевшись, она увидела свои босые ступни, белеющие на фоне тёмного ковра. Посидев так неподвижно с минуту, Амелия поняла, наконец, что кроме длинной рубашки, которую она носила под жилетом, иной одежды на ней не было. Стоило бы забеспокоиться, однако из-за неясного состояния всё, на что она оказалась способна – удивлённо себя разглядывать. Когда из темноты каюты неожиданно раздался знакомый голос, она даже не вздрогнула:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Барлоу читать все книги автора по порядку

Елена Барлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Музыка Гебридов отзывы


Отзывы читателей о книге Музыка Гебридов, автор: Елена Барлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x