Айлин Вульф - Лорд и леди Шервуда. Том 3

Тут можно читать онлайн Айлин Вульф - Лорд и леди Шервуда. Том 3 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Айлин Вульф - Лорд и леди Шервуда. Том 3 краткое содержание

Лорд и леди Шервуда. Том 3 - описание и краткое содержание, автор Айлин Вульф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Возвращение в Средние земли давнего и самого непримиримого недруга лорда вольного Шервуда влечет возобновление войны между ними, войны не на жизнь, а на смерть. Коварство и беспринципность против доблести и неукоснительного соблюдения правила: не проливать невинную кровь. Война может быть долгой, но однажды она должна завершиться, определив победителя и побежденного.

Лорд и леди Шервуда. Том 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лорд и леди Шервуда. Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Айлин Вульф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне вовсе не больно! Ничуть!

Он посмотрел на нее из-под ресниц, и Тиль увидела, как по его губам скользнула улыбка, которая однажды давно раз и навсегда пленила ее сердце. Конечно, он не поверил ей, но не захотел, да и уже не смог бы отказаться от щедрой самоотверженности Тиль. Она прильнула к нему и, когда Вилл стиснул ее в объятиях и глухо простонал, обхватила дрожащими ладонями его лицо и осыпала быстрыми жаркими поцелуями.

Потом она лежала возле него, прижимаясь щекой к его груди, и старалась почти не дышать, чтобы не возмутить даже собственным дыханием ощущение абсолютного, бесконечного счастья, которое переполняло и окружало ее. Вилл играл распущенными волосами Тиль, одновременно гладя кончиками пальцев ее по щеке. Она открыла глаза и увидела на его запястье синяки. Догадавшись, что это следы ее пальцев, Тиль поймала руку Вилла и прижала к губам. Вилл улыбнулся и отнял руку.

– Право, девочка, я не стою такой любви! – шепнул он.

Она подняла голову, посмотрела ему в глаза и протестующе помотала головой:

– Неправда! Ты стоишь всех благ мира!

Ее светлые волосы осыпали Вилла, и он, рассмеявшись, зарылся в них пальцами и принялся целовать лицо Тиль, едва дотрагиваясь до него губами.

– Как бы то ни было, я благодарю тебя за честь, которую ты оказала мне, подарив свою девственность, – улыбнулся Вилл.

– А вы, лорд Уильям, окажете мне честь, вступив со мной в законный брак? Или хотя бы позволите остаться рядом с вами, если не сочтете меня достойной назваться вашей женой?! – с мольбой спросила Тиль.

Вилл удивился церемонности ее вопроса и еще больше – печальной обреченности, прозвучавшей в ее голосе.

– Что заставляет тебя сомневаться в честности моих намерений?

Тиль отвела взгляд, тяжело вздохнула, и Вилл все понял. Он рассмеялся и погладил ее по голове, успокаивая:

– Я попытаюсь объясниться с твоим отцом полюбовно. Эдрик, конечно, опять припомнит мое незаконное происхождение и то, что я объявлен вне закона, и будет прав в своих упреках…

– Нет, Вилл, дело вовсе не в тебе! – воскликнула Тиль. – Вернее, в тебе, конечно, но не так, как ты полагаешь! После свадьбы графа Робина и леди Марианны отец сказал мне, чтобы я не смела и думать о тебе, потому что ты принадлежишь к слишком знатному роду, чтобы я мечтала однажды стать твоей женой. А отдать единственную дочь в любовницы даже сыну графа Альрика отцу претит.

Вилл с еще более возросшим удивлением выслушал ее признание и, упав на спину, расхохотался.

– Наш наставник верен себе до конца! – сказал он сквозь смех. – Ничего, Тиль! Если он заупрямится, я попрошу Робина походатайствовать за нас!

Тиль радостно улыбнулась и прильнула к Виллу. Едва он бережно обнял ее, как она склонила голову ему на плечо и закрыла глаза.

– Я люблю тебя с малых лет и всегда буду любить, Вилл! – прошептала она, скользя пальцами по его руке. – И Дэниса. Конечно, я не на много старше твоего сына, чтобы заменить ему мать, но я буду любить его, как старшая сестра. Я постараюсь быть тебе хорошей женой, чтобы ты всегда был доволен мной!

– Я знаю, малышка, – ответил Вилл и, перехватив руку Тиль, поднес ее пальцы к своим губам.

Тиль запрокинула голову и посмотрела в его пронизанные солнечным теплом глаза.

– И тогда со временем, может быть, и ты полюбишь меня, – почти беззвучно сказала она.

Вилл провел кончиками пальцев по ее лицу, очертил контур ее нежных губ и, глядя Тиль в глаза, тихо сказал:

– Тебе не надо ждать. Я люблю тебя.

Ее глаза вспыхнули, засияли, губы задрожали в счастливой улыбке.

– Это правда? – одними губами спросила Тиль, не в силах поверить своему счастью.

Он ответил ей ласковым взглядом, на миг сомкнул веки и тихо, словно давал клятву, ответил:

– Да.

Когда Тиль уснула у него на груди, Вилл долго лежал без сна. Свеча догорела и погасла, и он широко открытыми глазами просто смотрел в темноту. Решение принято, и не в привычках Вилла было отступать. «Тебе все равно, на ком жениться, Вилл!» – прозвучал в его ушах печальный и насмешливый голос Мартины, которая в марте так поспешно уехала из Шервуда домой, что ее отъезд походил на бегство. Нет, не все равно. По крайней мере, если он для Тиль составляет счастье и смысл жизни, то почему бы не посвятить ей жизнь, сделав счастливой ее? Перед глазами Вилла возникли нежные очертания Элизабет, темно-карие, почти черные глаза, красивое и нежное лицо в обрамлении светлых, очень светлых волос. «Не сердись на меня, милая, – мысленно попросил он. – Я все равно однажды приду к тебе, моя Светлая Дева! А сейчас я должен был поступить так, а не иначе. И я устал быть один, Лиз! Устал без тебя».

Элизабет улыбнулась ему ласковой, бесконечно любящей улыбкой, и ее облик растаял в темноте, сменившись другим. И, заглянув в серебристые глаза, Вилл так же безмолвно взмолился: «А ты отпусти меня, Мэриан! Тебе я не нужен, у тебя есть Робин!» Проведя ладонью по лицу, Вилл грустно улыбнулся. Напрасная просьба: она ведь и не удерживала его, это он не мог отпустить ее из своего сердца, несмотря на все усилия.

Тиль прошептала во сне его имя, и Вилл, очнувшись, крепко обнял ее и поцеловал в светловолосую макушку. Никого нет, сказал он себе. Никого, кроме этой девочки, которую он сегодня сделал женщиной, поведет под венец и приложит все силы, чтобы она была счастлива с ним все время, что ему отпущено.

Несмотря на то что он уснул только под утро, Вилл по привычке проснулся на рассвете. Поцеловав спящую Тиль, он осторожно разомкнул ее руки и стал одеваться. Тиль что-то сонно пробормотала, провела рядом с собой рукой и, не найдя Вилла возле себя, тут же очнулась. Заметив испуг в ее сонных глазах, Вилл нежно усмехнулся, сел рядом с ней и привлек Тиль к себе. Она сразу успокоилась и, повозившись, устроилась в его руках, словно птица в гнезде.

– Каким было твое пробуждение, моя хорошая? – шепнул Вилл, дотрагиваясь поцелуями до ее лба.

Тиль глубоко вздохнула и, улыбнувшись, прижала его ладонь к своим губам.

– Счастливым! – услышал он. – Я так счастлива, Вилл, что мне даже страшно!

– Тебе нечего бояться, – ласково рассмеялся Вилл. – Я рядом с тобой, Тиль, и теперь всегда буду рядом.

– До сих пор не могу в это поверить, – прошептала Тиль, потершись щекой о его руку. – Так не бывает или бывает только в сказках. Еще вчера днем ты вел себя со мной, словно я все еще маленькая девочка, какой была в Веардруне и в Локсли, когда карабкалась по твоей спине, забираясь тебе на плечи, а ты подставлял руку, чтобы я не упала, сам при этом почти не замечая меня. А сегодня!..

Вилл с улыбкой выслушал ее признание и так же, как в те годы, о которых она вспомнила, легонько подергал ее за волосы. Они оба рассмеялись, и, поцеловав Тиль, Вилл уложил ее обратно в постель и укутал покрывалом:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айлин Вульф читать все книги автора по порядку

Айлин Вульф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лорд и леди Шервуда. Том 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Лорд и леди Шервуда. Том 3, автор: Айлин Вульф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x