Айлин Вульф - Лорд и леди Шервуда. Том 1
- Название:Лорд и леди Шервуда. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айлин Вульф - Лорд и леди Шервуда. Том 1 краткое содержание
Лорд и леди Шервуда. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А Воин?
Робин обхватил ее рукой за плечи и так же одними губами произнес:
– Он не выйдет из леса к чужим и ни звуком не выдаст себя.
Топот копыт и голоса приближались, звучали громче, и вскоре послышались почти в шаге от ивы, укрывшей Робина и Марианну. Внезапно Марианне показалось, что среди голосов она узнала голос Гая, и она вопросительно подняла глаза на Робина. Скорее почувствовав, чем заметив ее взгляд, Робин едва заметно кивнул, отвечая на безмолвный вопрос Марианны. Голоса удалялись, стук копыт и звяканье сбруи – затихал, и, наконец, стало совсем тихо. Выждав еще немного времени, Робин подхватил Марианну на руки и вышел на берег. Мокрое платье облепило Марианну от груди до колен, и зубы девушки выстукивали еле слышную дробь.
– Ты можешь насмерть простудиться! – с тревогой сказал Робин. – Потерпи немного.
Он негромко прищелкнул пальцами, и за его спиной как по волшебству возник Воин. Сев с Марианной в седло, Робин направил коня прочь от дороги обратно в лес, легко разбираясь в путанице лесных тропок. Марианна только сейчас почувствовала страх, и ее залихорадило при мысли, что ратники Гая могли их обнаружить.
– Совсем холодно? – теплое дыхание Робина коснулось ее уха.
– Тебя бы убили! – прошептала Марианна похолодевшими губами, вцепившись в руку Робина.
Он невесело рассмеялся.
– Тебе бы тоже не поздоровилось! Не питай иллюзий относительно привязанностей Гая. Он люто ненавидит все, что хоть в малости связано со мной. А ты!.. И я еще спрашивал Джона, кто у нас похож на болвана! – выбранил он себя. – А сам увел тебя из безопасных мест почти до главной дороги!
Деревья расступились, открыв небольшую поляну, на краю которой стоял добротный дом. Робин спрыгнул с коня и постучал в дверь. Привязанная у крыльца оседланная лошадь потянулась к Воину, которого сдерживала Марианна, уже не чувствуя ни рук ни ног от пронизывающего ее холода. На стук Робина дверь открылась, и вышла молодая женщина. Несмотря на то, что время близилось к полуночи, она была полностью одета, а в ее голосе не было ни намека на сон.
– Робин?! – удивленно прозвучал ее грудной голос. – Вы уже вернулись? Все в порядке?
– Эллен, не держи нас на пороге! Разведи огонь и переодень во что-нибудь мою девушку, пока просушится ее одежда.
– Заходите, – ответила Эллен и скрылась в доме, оставив дверь открытой.
Робин взял Марианну за руку и вошел вместе с ней внутрь. В доме было темно и пахло травами. Было слышно, как хозяйка возится в темноте, складывая поленья в очаг.
– Робин, – раздался ее неожиданно веселый голос, – а ведь я сейчас первая в Шервуде увижу твою подругу!
– Я очень надеюсь на твою деликатность, – ответил Робин.
В руках Эллен заплясал огонек, и вскоре в очаге ярко вспыхнуло пламя, осветив стол, полускрытую пологом кровать в нише стены, застланный оленьими шкурами пол. Под потолком были развешены пучки сухих трав. Эллен проворно сновала по дому. Она была невысокой – ниже Марианны на полголовы, старше нее – наверное, ровесница Робина, полная в груди и в бедрах и тонкая в стане, с роскошной светлой косой, короной обвивавшей голову. Марианне показалось, что она уже видела миловидные черты этого лица, но не смогла вспомнить, когда и где. Эллен тем временем достала из сундука стопку одежды и положила ее на кровать.
– Вот сорочка для твоей подруги, а вот тебе штаны и рубашка. Где вы искупались в такое неурочное время? – Эллен наконец обернулась к Марианне и, окинув ее цепким взглядом, охнула. – Вот оно что! Потребовать что ли с тебя выкуп за молчание?
Она обменялась с Робином многозначительным взглядом.
– Я не стану просить отца Тука, чтобы он заставлял тебя поститься до Пасхи! – немедленно отозвался Робин. – Такой выкуп тебя устроит?
Эллен обернулась к нему так, что ее подол вихрем закрутился вокруг лодыжек, уперлась руками в бока и смерила Робина взглядом, в котором смешались и возмущение, и одобрение.
– Ох синеглазый дьявол! – раздельно сказала она.
Робин лишь рассмеялся в ответ и вышел расседлать Воина.
– Переодевайся скорее, – сказала Эллен, протягивая Марианне сорочку. – Ты уже даже не дрожишь от холода – так озябла!
Она без смущения рассматривала Марианну, пока та снимала одежду и полные воды сапожки, и одобрительно прищелкнула языком.
– Да! Ты хороша так, что и впрямь глаз не оторвать! Недаром он выбрал тебя! – сказала она, забирая у Марианны промокшую одежду и развешивая ее возле очага, пока Марианна облачалась в сорочку Эллен.
Распустив мокрые волосы, Марианна тряхнула головой так, что локоны окутали ее до колен, как плащом. Остановившись напротив Марианны, Эллен посмотрела на нее внимательным взглядом, в котором отразилось некое знание, неведомое Марианне.
– Смотри, девушка, будь настороже! – предупредила Эллен, и в ответ на непонимание в глазах Марианны по ее чувственным пухлым губам пробежала быстрая улыбка. – Робин весьма опасный человек, особенно для женских и девичьих сердец!
Марианна уже собралась попросить Эллен пояснить сказанное, как в дом вернулся Робин. Эллен, открывшая было рот, посмотрела на него и не стала говорить то, что собиралась.
– Да, – только и вымолвила она.
– Да, – ответил ей с усмешкой Робин, и они обменялись взглядами, значение которых прекрасно поняли оба. – Ты стала похожа на сороку, Нелли. Не рано ли?
– Ты ничего не сказал, как все прошло в Ноттингеме. Все живы, все вернулись, и Мартин с вами? – Эллен внимательно посмотрела на Робина и, заметив, как помрачнело его лицо, положила ладонь ему на руку. – Вы съездили неудачно?
– Мы вообще никуда не ездили, – глухо ответил Робин и отвернулся, – Мартин погиб днем.
Эллен горестно ахнула и прижала ладонь к губам, глядя в спину лорда Шервуда.
– Ступай за полог, переоденься, – только и сказала она.
Пока Робин переодевался, Эллен достала из сундука три кубка и наполнила их вином.
– Послушай меня, леди Мэриан, – одними губами сказала она, не глядя на Марианну. – Ему сейчас плохо, хоть он и постарается скрыть от тебя свои переживания. Не обманывайся его улыбкой. Помоги ему, исцели его боль теплом и пониманием, – и опять бросила на Марианну предупреждающий взгляд. – Только соблюдай меру в утешении и себя побереги!
Когда Робин вышел из-за полога, Эллен и Марианна забрали у него мокрую одежду и развесили ее рядом с одеждой Марианны, сушившейся у огня. Он тем временем подошел к столу, на котором стояли кубки с вином. Когда хозяйка дома и Марианна присоединились к нему, он подал каждой из них по кубку, оставив последний для себя.
– За Мартина! – сказала Эллен, поднося кубок к губам.
Они молча выпили вино в память погибшего стрелка. Робин опустился на пол возле очага и устало привалился спиной к стене. Эллен набросила на плечи плащ и окинула дом и гостей взглядом хозяйки: не упустила ли она чего-нибудь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: