Аманда Скотт - Сумеречная роза

Тут можно читать онлайн Аманда Скотт - Сумеречная роза - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аманда Скотт - Сумеречная роза краткое содержание

Сумеречная роза - описание и краткое содержание, автор Аманда Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гордая леди Элис Вулвестон надеялась остаться в стороне от войны Алой и Белой розы, охватившей Англию… но могла ли мечтать о мире и счастье дочь побежденного врага, именем короля предназначенная в жены одному из победителей?

Валлийский рыцарь Николас Мерион отлично понимал, что в придачу к замкам и землям получает ненависть и презрение леди Элис… Однако нет и не было среди кельтов мужчины, что взял бы себе в жены прекрасную женщину — и не сумел бы обратить ее ненависть в любовь, а презрение — в пылкую страсть…

Сумеречная роза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сумеречная роза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Скотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка отъехала от сражающихся, но не сделала попытки убежать, считая, что любая из сторон не могла бы причинить ей вред, поскольку нападавшие наверняка должны быть йоркистами. Вглядываясь сквозь туман в лица сражающихся, она тщетно искала тех, кто приезжал в Миддл-хэм или Шерифф-Хаттон. К тому же гербы на одежде имели всего несколько человек.

Вдруг от нападавших отделилась группа и направилась к ней. Прежде чем она успела опомниться, один из них схватил поводья ее лошади. Кобыла отпрянула и попыталась вырваться.

— Ты пойдешь с нами, девочка! — крикнул он. Его доспехи покрывала ржавчина, вид он имел совершенно дикий, и в любом случае Элис не имела ни малейшего желания ехать куда-то с неизвестными мужчинами. Уж лучше остаться под опекой валлийца.

Она ударила по руке нападавшего хлыстом, но такой удар не произвел никакого эффекта на руку в латах.

— Нет, детка, не старайся! — воскликнул он, вырывая хлыст из ее руки. Пришпорив своего коня, он заставил и ее лошадь поскакать следом. Вдруг, взглянув вперед, он резко остановил коня и, бросив поводья ее кобылы, крикнул своим:

— Берегись! Всадники! Уходим!

Группа, посланная сэром Николасом с Хью, услышав призыв трубы, повернула назад и теперь галопом приближалась к ним, силуэты всадников уже проступили сквозь туман.

Как только нападавший отпустил поводья лошади Элис, он и его люди бросились наутек, но когда один из солдат сэра Николаса пустился в погоню, валлиец приказал ему остановиться. Пришпорив коня, сэр Николас так резко осадил его, что жеребец заржал и взвился на дыбы, насмерть перепугав кобылу девушки.

Элис понадобилась вся отвага, чтобы не дать стрекача при виде сэра Николаса, возникшего перед ней из клочьев тумана. Он казался страшнее всех повстанцев, вместе взятых. Однако когда ее кобыла начала дрожать, Элис выпрямилась в седле, на щеках ее появился гневный румянец.

— Держите своего коня, сэр! — возмущенно крикнула она.

— Не Черного Вайверна вам нужно бояться, — возразил он, — а меня. Я приказал вам скакать вперед и укрыться в лесу, но вы опять посмели ослушаться. Вам лучше всего как можно скорее научиться подчиняться моим приказам.

— Те люди не причинили бы мне вреда, — ответила она, надеясь, что ее голос звучит более уверенно, чем она на самом деле чувствовала.

— Значит, вы их знаете?

— Нет, — поспешно ответила она, убеждая себя, что на самом деле не знала никого.

Он посмотрел на нее долгим взглядом:

— Мятежники, без сомнения, надеялись использовать вас как заложницу против Гарри Тюдора, но они либо глупы, что атаковали превосходящий по силе отряд, либо очень отчаянны. В любом случае вы не имели права доверять им.

— Я и не доверяла!

— Вы не убежали, хотя я и приказал вам спрятаться, и когда они к вам приблизились, вы даже не пытались сопротивляться.

— Они застали меня врасплох!

— Они бы не смогли, если бы вы послушались меня.

— Я не такая трусиха, чтобы убегать и прятаться!

— Вы научитесь. — Он поднял свой кулак в железной перчатке, и она испуганно открыла рот, думая, что он хочет ударить ее. Однако он просто подавал знак своим людям.

Пока солдаты перегруппировывались и выстраивались позади, Элис по лицам некоторых из них видела, что они наверняка слышали каждое слово ее разговора с сэром Николасом. Она поморщилась, радуясь, что, кроме одного солдата с окровавленной рукой, похоже, никто больше не получил серьезного ранения в короткой, но ожесточенной схватке.

Когда сэр Николас дал сигнал трогаться, Элис бросила на него сердитый взгляд и пробормотала тихо, чтобы слышал только он:

— У вас нет права приказывать мне. Я не ваш солдат. Ничуть не пытаясь понизить голос, он ответил:

— Я всегда относился очень терпеливо к вам, леди Элис, но не советую дальше испытывать мое терпение. С вашей стороны глупо не подчиняться мне. Так и быть, я поверю, что вы раньше не встречались с ними, но если даже вы и были знакомы, то все равно они могли бы использовать ваши прелести в своих целях. Например, послать нашему Гарри ваше изящное женское ушко, или пальчик, или ручку, чтобы побудить его согласиться с любым требованием, которое они захотят выдвинуть. Давно известно, что похитители начинают с локона волос и на нем не останавливаются.

Побледнев и растерянно дернув поводья так, что кобыла нервно затанцевала, она воскликнула:

— Они бы не посмели!

Он взялся за поводья ее лошади и остановил ее, мрачно спросив:

— И почему же они бы не посмели?

Она уже хотела объяснить, что один или два из них знали ее брата, но вовремя опомнилась и после длинной неловкой паузы отозвалась неуверенно:

— Они бы не посмели, вот и все.

— Только лжец или глупец утверждал бы такое, — отчеканил он. — Я не знаю, кто вы, но последний раз предупреждаю, что вам лучше подчиняться моим приказам. Меня волнует только ваша безопасность, ничего более, но пока я ответствен за вас, вы должны делать то, что я прошу, или будете страдать от последствий. Где ваш хлыст?

Она прикусила губу от такого хода его мыслей, но ответила достаточно спокойно:

— Злодей выхватил его, когда я попыталась его ударить. Выражение его лица смягчилось.

— Понятно. Значит, я ошибся, поверив, что вы не сопротивлялись. И все же, девочка, в следующий раз делайте, как я говорю, для вашей же безопасности. Если вы будете упорствовать, у меня не останется выбора, как только приказать связать вам руки и приставить к вам солдата, который будет вести вашу лошадь и при новой атаке немедленно доставит вас в безопасное место.

Вместо того чтобы напугать, высказанная угроза помогла успокоиться. Она знала, что он не осуществит ее. Ни один мужчина не станет так обращаться с дамой. Она улыбнулась и взглянула на него из-под густых ресниц.

— Я была рада увидеть Гуртфана Гауэра и его людей. — Она попыталась повторить произношение Йена, но, видимо, безуспешно, потому что сэр Николас был явно сбит с толку, и добавила:

— Тот, кого вы зовете Хью. Разве Гуртфан Гауэр не его настоящее имя?

Его глаза зажглись весельем.

— У валлийцев нет фамилий в том виде, как вы, англичане, понимаете их. По легенде Гауэр Гуртфан — это сильный, высокий человек, великан. В Брекнокшире, откуда мы родом, и в окрестностях Гламоргана рассказывают сказки о великане по имени Гурдфангаур. Люди стали называть так нашего Хью из-за его роста. Но мы с вами сейчас говорим не о нем, мадам, а о вас.

— Разве нам не пора ехать? — с невинным видом поинтересовалась она. — Вы так часто говорили, что нам нельзя задерживаться и надо продвигаться как можно быстрее.

— Прежде чем мы поедем, вы должны дать мне слово чести, что не будете больше игнорировать мои приказы, леди Элис.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аманда Скотт читать все книги автора по порядку

Аманда Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сумеречная роза отзывы


Отзывы читателей о книге Сумеречная роза, автор: Аманда Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x