Елена Чутская - Страсти по Магдалине
- Название:Страсти по Магдалине
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-98444-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Чутская - Страсти по Магдалине краткое содержание
Страсти по Магдалине - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мимо двери промелькнула фигура Иосифа. Мириам отпрянула от щели и притаилась под лестницей в дальнем углу.
– Время лечение моего сына, господин, – Иосиф замер на пороге, не решаясь войти. – Вы просили напомнить, когда Яков проснется.
Иса спохватился, отыскал на столе нужную склянку с лекарством и молча вышел из комнаты вслед за Иосифом.
Мириам осторожно вышла из своего убежища. Иоанна сидела в углу на скамье и сосредоточено разглядывала свои белые руки. Когда перед ней легла длинная тень, испуганно подняла голову, но увидев хозяйку, лишь усмехнулась.
– Я приняла тебя в свой дом, – тихо заговорила Мириам. Иоанна медленно поднялась навстречу. – Пожалела тебя, поверила слезам и мольбам бедной женщины, которая захотела избавиться от ненавистного мужа и сбежала от него. Ты умоляла меня позволить остаться здесь, и я согласилась, потому что он попросил за тебя. Столько дней я делила с тобой и пищу и кров. Не отказала в твоем горе, в твоем лишении. Но все ложь. Ты обманула меня. Ты обманула даже его.
– В чем же ты обвиняешь меня? – Иоанна сжала губы. Острый, колючий взгляд впился в соперницу.
– Тебе нужен не дом, не временное пристанище для несчастной скиталицы, тебе нужен он – Иса. Но у тебя ничего не получится, – Мириам остановилась в одном шаге от Иоанны. – Он мой! Только мой. И я его не отдам.
– Он тебе не муж. И распоряжаться им ты не можешь. Хочешь запереть его в своем доме и никуда не выпускать. Сколько времени ты сможешь удерживать его возле себя, Мириам, возле своей юбки? Неужели ты ничего не видишь. Ты ему не нужна. Рано или поздно он все равно уйдет.
– Не тебе решать, ведьма, – Мириам едва сдержалась, чтобы не вцепиться в лицо Иоанне. – Я подобрала его посреди пустыни полумертвым, день и ночь ухаживала за ним и вернула к жизни. Я искала его и спасла из дворца Ирода. Он мой, Иоанна, и больше ничей… Ты сейчас же покинешь мой дом.
– Без него не уйду, – оскал волчицы обнажился на женском лице. Больше не было смысла притворяться, одна презрительно смотрела в лицо соперницы.
– Уйдешь, – спокойно отозвалась Мириам. Гнев прошел, злоба погасла. – Тебе нужен мессия, а он лекарь. На заклание его не отдам. Ведь ты уже принесла жертву своему Богу…
От этих слов лицо Иоанны посерело. Она схватилась за грудь, словно лишилась воздуха.
– Будь ты проклята, шлюха. Так тебя называют на базаре. Суешь свой нос, куда не надо. Все равно он тебе не достанется. Ты ему не нужна…
Разговор затягивался, спор становился бесполезным. Мириам быстро вышла из комнаты. Оглядываясь по сторонам, прошла через двор в конюшню, где два рослых раба убирали и чистили стойла. При появлении хозяйки они склонились в почтительном поклоне, а Мириам цепким взглядом осмотрела каждый угол. Никого.
– Возьмите мешок, веревки. За мной! Быстро! Вопросов не задавать, – исчезла так же внезапно, как и появилась. Рабы кинулись выполнять приказ.
Когда она снова вернулась в комнату Исы, Иоанна по-хозяйски перебирала какие-то тряпки. Мириам плотно закрыла за вошедшими рабами дверь.
– Мешок на голову. Вяжите ее
Все сделали за считанные секунды. Сильным мускулистым рукам сопротивление было не ведомо. В рот заткнули кляп, связали руки, мешок натянули до самых пят.
– Отнесите в повозку и хорошо прикройте, чтобы ни одна душа не увидела! Понятно?
– Да, госпожа, – последовал ответ. – Утопить в озере?
– Если бы… – Мириам задумалась. – Не надо топить. Отвезите сейчас же в дом купца Ферхата. Передайте ее Араису. Скажите, подарок от меня. Пусть делает, как посчитает нужным, но чтобы эту женщину здесь больше никто и никогда не видел.
Уже вечером она долго ходила по комнате, пытаясь унять дрожь. Но ни капли сожаления, ни крупицы раскаяния в содеянном, ничто не волновало ее. Даже грязное обвинение, брошенное Иоанной, не беспокоило так, как предстоящее объяснение перед Исой. А ведь он спросит, обязательно спросит.
На помощь неожиданно пришла Есфирь. Старая кормилица несколько раз пыталась заглянуть в комнату, но так и не решилась переступить порог. Уже перед ужином Есфирь догадалась подослать маленькую Сарру, и та кинулась на шею любимой Мириам.
– Я соскучилась по тебе, сестренка, – лепетала на ухо Сарра, прижимаясь к женской шее и вдыхая сладкий аромат волос. – Целый день не видела тебя, ты заболела?
– Нет, Сарра, с чего ты взяла?
– Ты такая грустная и совсем не выходишь из комнаты. Есфирь послала меня узнать, как твое здоровье… – она проговорилась и запнулась на полуслове.
– Значит, Есфирь? – Мириам опустила ребенка на пол.
– Не ругай Сарру, госпожа моя, – кормилица решилась войти в комнату. – Я хотела всего лишь узнать, где накрывать стол для ужина.
– Ужина? – Мириам удивленно подняла брови. – О чем ты говоришь?
Есфирь смутилась, опустила глаза. Она тщательно подбирала слова. Ложь не любила спешки.
– Теперь вы с Исой одни. В обед к Иоанне приезжал гонец из дворца. Ее муж смертельно болен и послал за ней. Она сразу уехала, ни с кем не простилась… Он уже знает, дочка.
Мириам с нежностью обняла сухие плечи кормилицы, прижалась к высохшей груди, как много лет тому назад, шепнула:
– Спасибо.
Есфирь только кивнула.
Ужинали втроем: он, она и Сарра. Девочка весь вечер возилась под столом c новым питомцем, пытаясь накормить неразумного котенка кусочками вареной рыбы. Она так увлеченно играла, что позабыла о еде. Только раз на строгий выговор Мириам курчавая головка показалась из-под стола и снова нырнула обратно.
Она старалась не смотреть в его глаза, только слушала. Весь вечер он много разговаривал, вспоминал прошлую жизнь. Никогда прежде она не видела его таким. Улыбка не сходила с его лица, когда он заигрывал с котенком поясом от хитона и радостно смеялся с Саррой, наблюдая за ее проделками. Только раз их взгляды встретились, и в карих глазах она прочла немой вопрос. Но не было тревоги и сомнения, куда-то подевалась грусть, светлой радостью сияло лицо, словно яркий лучезарный огонь загорелся внутри.
– После того, как Яков стал ходить, моя госпожа, по городу разлетелся слух о его чудесном выздоровлении. Уже пять человек приходили ко мне за последние два дня. Троих я вылечил сразу, а другим придется ждать, пока я изготовлю лекарство. Ты не против, Мириам, что люди будут заходить в твой дом?
Тихая, нежная речь, ласковый взгляд. Он сидел рядом, держал ее за руку, и большего счастья она не желала.
– Конечно, Иса. Помнишь, я обещала тебе, что те, кто нуждается в помощи, обязательно найдут тебя? Ведь так и случилось. Кто приходил к тебе?
– Женщины принесли больных детей, старик с водянкой на голове и двое рыбаков. От работы их руки покрылись незаживающими ранами.
– От чего?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: