Джо Гудмэн - От всего сердца

Тут можно читать онлайн Джо Гудмэн - От всего сердца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джо Гудмэн - От всего сердца краткое содержание

От всего сердца - описание и краткое содержание, автор Джо Гудмэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Куда деваться человеку, у которого нет прошлого? Точнее, нет памяти о прошлом? Конечно, на Дикий Запад! Туда, где прошлого нет ни у кого, а «крутой парень» — такой, как Грей Джейнуэй — может легко добиться успеха. Однако именно на Западе Грей повстречал прекрасную девушку-янки Беркли Шоу. Девушку, которую полюбил с первого взгляда. Девушку, излечить его истерзанную душу святой силой настоящей любви…

От всего сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

От всего сердца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Гудмэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лишь почуял что-то неладное. Ты сказала, что видела, как я возвращаюсь, Я начал размышлять, зачем ты солгала. Ведь я вернулся через парадную дверь, а окна твоего номера выходят во двор.

— Нервничая, я путаюсь.

— Вот как? Не замечал этого за тобой.

— Уф-фф…

Грей сдержал улыбку.

— Ну, а Андерсон? Что ему было нужно?

— Помучить меня.

— Не шутишь? Он действительно хотел только этого?

— Нет. Еще Андерсон требовал денег. Но это лишь часть той пытки, которой он собирался меня подвергнуть. В детстве Андерсон обожал обрывать бабочкам крылышки.

— Став взрослым, он сохранил эту повадку, — заметил Грей.

Под его пристальным взглядом Беркли поежилась.

— Я не бабочка.

— Скорее, фея из сказочного леса.

— Предпочитаю, чтобы во мне видели обыкновенную женщину.

— Я угадал в тебе женщину с самого начала. Беркли улыбнулась, вспомнив тележку с рыбой, «гусей», то, как мчалась по пирсу, стремясь укрыться под защитой того, кто сидел сейчас напротив нее.

— Вы с Андерсоном приехали в Сан-Франциско и привезли с собой серьгу, — вернул ее к прерванному разговору Грей. — Понимала ли ты, что он работает скорее на моего брата, нежели на Торнов?

— Теперь понимаю. Но не имела об этом понятия, пока не встретила здесь Гаррета. Тогда я догадалась, что именно он направил Андерсона в Бостон к Торнам. До встречи с Гарретом я размышляла, откуда Андерсон узнал о них. Должно быть, первые сведения он получил от Гаррета.

— Ты действительно считаешь, что Гаррет — мой брат? — спросил Грей.

— Ты имеешь в виду, что он брат Колина и Декера Торнов? Не знаю. Я и сама теряюсь в догадках. Но едва ли Андерсон поведал ему о Торнах все, что знал. По-моему, Гаррету неизвестно о том, что они ищут своего младшего брата. Я начала рассказывать, но Андерсон велел мне замолчать. — Беркли пригубила чай. — Гаррет очень дорожит серьгой, но очевидно, что он не догадывается о ее происхождении.

— То есть он не понял, что это подделка?

— Я не об этом. По-видимому, в семье Денисонов существовала какая-то выдуманная история о появлении серьги. Гаррет полагает, что выгравированные на золотой капельке буквы — это инициалы его матери, Эвелин Рэндольф. Он не знает, что этой серьге — точнее, оригиналу, — более трехсот лет.

— Не знает он и того, как его усыновили.

— Мы с тобой тоже этого не знаем. Вполне возможно, что из лондонского работного дома вывезли не его, а тебя. — Беркли вздохнула. — Вы с Гарретом больше похожи друг на друга, чем на Торнов. Впрочем, твоя улыбка несколько напоминает улыбку Колина. В ней угадываются жесткость и чувство превосходства.

— Ты говорила, что он — лорд Филдинг. Граф Роузфилд.

— Да, правда. Но с Декором у тебя нет почти ничего общего.

— С Декером? Раскаявшимся преступником?

— С твоим другом, — подчеркнула Беркли. — Если, конечно, ты помнишь об этом. В конце концов, ты — Грэм Денисон. Уж это мы выяснили наверняка. Я пытаюсь припомнить, как выглядит Декер. Его волосы чуть темнее твоих, он часто улыбается. Умеет казаться спокойным, даже когда напряжен, как натянутая струна.

Она присмотрелась к позе мужа. Грей сидел, вытянувшись в кресле и чуть опустив плечи, полуприкрыв глаза и небрежно скрестив руки на груди. Беркли заглянула под стол. Ноги Грей тоже скрестил в лодыжках.

— Скажи, сейчас ты действительно так спокоен?

— Чувствую себя как натянутая струна.

— Я серьезно.

Я тоже. Полагаю, эту загадку способны раскрыть только наши родители.

Джеймс и Эвелин.

Грей медленно кивнул, вновь и вновь мысленно произнося эти имена.

— Им удавалось сохранять тайну долгие годы. Беркли заметила, что Грей нахмурился.

— Опять голова?

Грей кивнул, и от этого легкого движения его голову пронзила невыносимая боль.

Беркли вскочила и подошла к нему.

— Нагнись вперед. Положи руки и голову на стол, закрой глаза. — Она мягко подтолкнула Грея, и он подчинился. Как только голова Грея опустилась на стол, Беркли начала массировать ему затылок и плечи. — Ты что-то вспомнил?

— Нет. — «Ничего, что я мог бы понять или объяснить», — подумал Грей и тихо застонал от прикосновений Беркли, приносивших ему громадное облегчение. — Почему Андерсон не отдал Гаррету серьгу после того, как вы покинули Бостон?

— Точно не знаю. Мне приходят на ум две причины, Первая, очевидная, состоит в том, что маршрут нашего путешествия наметили Торны. Они отправили нас на корабле компании «Ремингтон шиппинг». Джоанна сама выбрала судно. Оно шло в Панаму без промежуточных остановок.

Андерсон не мог потребовать, чтобы нас сначала доставили в Чарлстон. Особенно в Чарлстон, где могли не принять ремингтоновский корабль. Джоанну и Декера до сих пор подозревают в тайных связях с Сокольничим.

— То есть со мной.

— Да. С тобой.

Грей понимал, что разрешение этой загадки во многом зависит от него самого. Как он впервые столкнулся с Декером Торном? Сам ли искал этого знакомства? Может, кто-то посторонний представил их друг другу, и они подружились, не ведая о том, сколь тесны связывающие их узы?

— Ты упоминала о другой причине, которой можно объяснить нежелание Андерсона передать серьгу Гаррету.

— Вероятно, ему хотелось вытянуть из Торнов дополнительные деньги. Чтобы он ничего не заподозрил, я сняла серьгу с цепочки и принесла в сумочке. Даже надела перчатки, чтобы не прикасаться к ней.

— А если бы он потребовал, чтобы ты взяла ее голой рукой?

— Я бы устроила именно тот спектакль, которого он ожидал. — Беркли провела пальцами по лопаткам Грея. — Полагаю, Андерсон решил сообщить Гаррету о серьге только после того, как впервые увидел тебя.

— Увидел меня? Почему же это побудило его связаться с Гарретом? Было бы куда разумнее написать в Бостон Торнам.

Руки Беркли замерли. Почувствовав, что она колеблется. Грей через плечо взглянул на нее.

Не вздумай меня обманывать. Ты что-то знаешь.

Она осторожно повернула его голову и продолжала массировать.

— Не то чтобы знаю, но подозреваю. Андерсон вряд ли рассчитывал найти тебя. Думаю, он считал, что ты умер. Точнее, знал, что Гаррет так считает. Сегодня утром твой брат обронил одну непонятную фразу. Он сказал, что в последнюю вашу встречу при тебе не было серьги. Потом добавил, что ты дал ему понять, будто потерял ее. Это почти точные его слова. Гаррет подозревал, что ты продал серьгу. — Беркли ждала, пока Грей уяснит смысл ее слов. По-видимому, головная боль мешала ему сосредоточиться. — Отсюда я делаю вывод, что Гаррет встречал тебя после того, как ты покинул Бостон. До той поры серьга была у тебя. Значит, он встречал тебя в Филадельфии, где ты сошел с борта «Сирены», или, что еще вероятнее, в Чарлстоне, куда ты тайно приехал увидеться с ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Гудмэн читать все книги автора по порядку

Джо Гудмэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




От всего сердца отзывы


Отзывы читателей о книге От всего сердца, автор: Джо Гудмэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x