Лиз Карлайл - Никогда не лги леди
- Название:Никогда не лги леди
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-060270-4, 978-5-403-0I639-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Карлайл - Никогда не лги леди краткое содержание
Лорд Нэш – опасный человек, которому нельзя доверять. Он с каким-то дьявольским наслаждением доводит до банкротства молодых повес и соблазняет блестящих светских львиц.
Он никому не верит и искренне считает себя неуязвимым для нежных чувств.
Однако судьба посылает Нэшу короткую и счастливую встречу с прекрасной Ксантией Невилл – девушкой, поневоле связанной с жестоким миром преступников и контрабандистов. Отныне цинизм и жестокость Нэша бесследно исчезают, а в сердце рождается пылкая страсть к таинственной красавице…
Никогда не лги леди - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Маркиз поднял с земли связку ключей и закрыл калитку.
– Пойдемте в глубину сада, – предложил он. – Там есть скамейки.
Ксантия кивнула и зашагала рядом с ним по дорожке.
– Скажите, почему вы это сделали? – спросил Нэш, когда они сели. – Всего лишь ответьте на вопрос – и забудем всю эту историю.
– Сначала мне просто стало любопытно, хотя я понимаю, это звучит довольно глупо. Но вы очень меня заинтриговали, Стефан. Когда Венденхейм предложил мне сотрудничать с ним, я согласилась только потому, что это было предлогом проводить с вами больше времени. Кроме того, я внушила себе, что подобным образом защищаю интересы компании. Это было своеобразным самооправданием.
Ксантия тяжело вздохнула. Нэш, опустив голову, молчал.
– Скажу честно, я увлеклась вами, – продолжала она. – Меня тянуло к вам, Стефан! Мне следовало бы просто признаться вам в своих чувствах, а не ходить окольными путями. Но я струсила. Я никогда не верила в вашу причастность к контрабанде оружия. А теперь… Я не знаю, что теперь делать. Я не могу забыть того, что было между нами. Вы понимаете меня, Стефан?
– Я рад, Ксантия, что вы помните наши свидания. Меня не интересует эта темная история, она осталась в прошлом. Меня интересуете только вы одна. Я люблю вас всем сердцем и не могу ничего с этим поделать.
Нэш сжал руку Ксантии, и она прильнула к его плечу.
– А разве надо с этим что-то делать? – проговорила она дрогнувшим голосом. – Я тоже люблю вас, Стефан. Люблю безумно, безрассудно. Я не могу без вас жить. Мы ведь можем начать все сначала, правда?
– Что за странная идея? Нет, любовь моя, я подвел жирную черту под прошлым. К нему нет возврата.
Ксантия отпрянула:
– Нет возврата?
– Да, любовь моя, с прошлым покончено. И теперь начинается следующая глава наших отношений. Вы должны выйти за меня замуж.
– Что… что вы сказали?
Нэш усмехнулся.
– Я не желаю, чтобы вы и дальше пользовались искусством любовника. Мне это надоело, и я настаиваю на том, чтобы вы стали моей женой, Ксантия.
– Вы хотите вступить со мной в брак? – Ксантии казалось, она ослышалась.
– Боюсь, что у вас нет другого выбора, дорогая моя. Не понимаю, что вас так удивляет. Или вы считаете, что я не достоин вас? Я жду ответа! Вы будете моей женой?
– Да! – воскликнула Ксантия, обвивая руками шею Нэша. Поцеловав его, она закричала: – Да, да, да! Тысячу раз да!
Нэш засмеялся.
– Вы уверены в этом, любовь моя? Ведь мы еще не договорились о судьбе вашей компании.
– Я знаю. Но я люблю вас, Стефан, и я согласна на все – только бы вы были рядом. Но все же мне трудно отказаться от своей работы. Умоляю вас, помогите мне найти выход из создавшегося положения.
– Вообще-то я надеялся, что вы возьмете на себя управление Брайервудом, но…
– Управление Брайервудом?! – изумилась Ксантия.
– Да. Разве вы не поняли, зачем я приглашал вас в поместье? Но теперь я вижу, что мои надежды не оправдались. Компания морских перевозок дорога вашему сердцу, и она всегда будет принадлежать вам.
– И вам тоже, после того как мы поженимся, – напомнила Ксантия.
Маркиз покачал головой:
– Мне она не нужна.
Он достал из кармана сюртука какие-то бумаги, развернул их и протянул Ксантии. Она посмотрела на него с недоумением:
– Что это?
– Нотариально заверенные документы, свидетельствующие о моем отказе от права на вашу собственность после заключения брака.
Ксантия взглянула на бумаги.
– Неужели вы действительно позволите мне заниматься коммерцией после нашей свадьбы?
Нэш обнял ее за плечи, и она ощутила исходивший от него знакомый запах сигар, смешанный с ароматом цитрусов.
– Я люблю вас такой, какая вы есть, Ксантия. Зачем же мне что-то запрещать вам?
Она нерешительно улыбнулась.
– Но это же неслыханно! В обществе разразится скандал. И как же наши дети? Стефан, вы хотите иметь детей? Я очень хочу.
– О, я привык к скандалам. Признаюсь, что они даже доставляют мне своеобразное удовольствие. Что же касается детей, то, я думаю, они непременно появятся. Когда это произойдет, мы наймем слуг, которые смогут ухаживать за ними.
– Нет, – решительно возразила Ксантия. – Я не допущу, чтобы моих детей растили слуги.
Нэш поцеловал ее в лоб.
– Во многих семьях детей растят слуги, дорогая. В этом нет ничего страшного.
– Меня растили братья, хотя в то время они сами были еще очень молоды. Но им удалось вырастить и воспитать меня.
– В таком случае мы будем сами растить своих детей. Мы обязательно что-нибудь придумаем.
Ксантия снова к нему прижалась, и их губы слились в поцелуе.
– Когда мы поженимся? – спросила она минуту спустя. – Я не хочу откладывать нашу свадьбу.
В глазах Нэша вспыхнули веселые огоньки.
– Что вы делаете завтра, моя дорогая?
Ксантия просияла.
– Вы это серьезно?
– Разрешение на заключение брака лежит у меня в кармане. Мы можем пожениться завтра или на следующей неделе. Разрешение действительно до августа. А потом, миледи, мы отправимся в путешествие на яхте «Опасное пари».
– Правда? И куда же мы поплывем?
– Мы поплывем в свадебное путешествие. Если, конечно, вы найдете для этого время. Мы обогнем Италию, зайдем в Адриатику и станем на якорь у берегов Монтенегро.
Ксантия в восторге поцеловала маркиза.
– Я найду время, не сомневайтесь в этом. Для вас, Стефан, я всегда свободна.
Эпилог
Тихая гавань на Темзе
– Только не зеленый шелк, – решительно заявила Федра Нортгемптон. – Этот цвет здесь неуместен.
– Но я вижу эту комнату именно в зеленых тонах, – возразил мистер Кембл, энергично жестикулируя. – Ее интерьер должен перекликаться с обстановкой кабинета леди Нэш.
– В таком случае это будет не комната, а настоящий кошмар, мистер Кембл, – сказала Федра.
– У меня свое представление о том, как должно выглядеть это помещение, – не унимался Кембл. – Я вижу стены, обитые шелком цвета влажной зелени. Я вижу предметы ярких тонов!
– А я вижу перед собой сумасшедшего, сбежавшего из лечебницы, – заявила Федра.
Ксантия, слышавшая всю эту перебранку, со вздохом поднялась из-за письменного стола и, покинув свой кабинет, направилась в помещение, где раньше располагался склад, – именно оттуда доносились голоса Федры и мистера Кембла.
– Перестаньте спорить, – сказала она. – Неужели нельзя уладить все разногласия с помощью компромисса?
– К сожалению, мистер Кембл не прислушивается к моему мнению. Он вбил себе в голову, что стены нужно обтянуть зеленым шелком, – пожаловалась Федра.
– Совершенно верно, – подтвердил Кембл. – И надо подобрать к зеленой обивке веселенькие занавески сливочных тонов. Это должна быть ткань с изображениями коров на пастбище или танцующих пони.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: