Барбара Картленд - Бесценный выигрыш

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Бесценный выигрыш - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Бесценный выигрыш краткое содержание

Бесценный выигрыш - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Можно ли за короткое время превратить пастушку в светскую львицу? Несколько джентльменов заключают пари, что легко с этим справятся Сам герцог Элстон вызвался быть судьей Только едва ли он согласился бы предоставить свой дом в распоряжение спорщиков, знай он, чем кончится эта странная история!

Бесценный выигрыш - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бесценный выигрыш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дорогой, мне скучно без тебя! Ты же знаешь, как я не люблю расставаться с тобой даже на несколько минут.

То, как она это сказала, вызвало у герцога такое чувство, как будто она вцепилась в него руками и держала в плену, как свою добычу.

Элстон ощутил неожиданный прилив гнева.

Он не желал себя связывать, не желал принадлежать какой бы то ни было женщине.

Он вспомнил, как Келвин Фэйн назвал себя свободным человеком, но это была ложь.

Все они были пленниками.

Эти женщины были твердо намерены держать их в цепях, и он, герцог, был так же связан с Дейзи, как Келвин Фэйн с Сарой.

«Черт возьми! — сказал он про себя. — Человек я или мышь какая-то? Как я мог допустить, чтобы это случилось со мной?»

Герцог взглянул на свои карты и бросил их на стол.

— Я не хочу сегодня играть, — сказал он. — Слишком жарко.

Он резко отодвинул стул и встал.

— Но Элстон! Ведь это… — протестующе воскликнула Дейзи.

Герцог знал, что она скажет, но не стал ее слушать. Он подошел к Келвину Фэйну, со скучающим выражением на лице слушающему Сару Сторр, которая встала из-за игрального стола, чтобы поговорить с ним.

— Не знаю, как ты, Фэйн, — сказал герцог, — а я бы сыграл партию в бильярд. Ты не откажешься составить мне компанию?

— Конечно, — ответил майор. — Вот это прекрасная идея!

— Я хочу, чтобы вы со мною сыграли в бридж, — возразила Сара Сторр.

— У вас уже есть партнеры, — ответил Келвин Фэйн. — И они вас с нетерпением ждут.

Герцог направился к двери, и майор уже собрался за ним последовать, когда Сара ухватила его за рукав.

— Не задерживайся, — сказала она шепотом. Я буду ждать тебя, любимый.

Келвин Фэйн ничего ей не ответил. Он знал, что этой ночью Сара его не увидит.

Глава 6

Герцог крепко спал этой ночью, но рычание его собаки Руфуса, который спал в комнате, разбудило его.

Руфус никогда не тревожил его по ночам, поэтому герцог решил, что, вероятно, наступило утро.

Но, открыв глаза, он увидел, что в комнате еще темно. Было так жарко, что перед тем как лечь, он раздвинул шторы и теперь мог видеть звезды в ночном небе.

Руфус снова угрожающе зарычал.

«Что бы могло его встревожить?»— подумал герцог. Собака подошла к двери и принюхалась.

Теперь герцог был уверен, что в коридоре кто-то есть.

Было маловероятно, чтобы кто-то проходил мимо его спальни, потому, что он занимал анфиладу комнат на втором этаже в главном корпусе дворца, где была еще только одна спальня.

Там помещалась графиня, но она не могла разгуливать в это время ночи или направляться к нему.

Вчера герцог не пришел к ней, как она того ожидала.

Он знал, что она его ждала, как и в предыдущую ночь, но у него не было настроения видеться с ней, и она достаточно опытна в своих отношениях с мужчинами, чтобы догадаться о том, что происходит.

Тем не менее, когда все стали расходиться, Дейзи задержалась.

Они вместе дошли до двери ее спальни.

— Спокойной ночи, Дейзи, — сказал он. — Я рад, что ты сегодня снова выиграла.

— Разве нам обязательно расставаться? — спросила она.

В огне горящих золотых канделябров свечей ее лицо казалось изумительно-прекрасным, и герцог не мог понять, почему он не испытывает ни малейшего желания прикоснуться к ней. Ему даже не хотелось поцеловать ей руку, хотя он чувствовал себя обязанным это сделать.

— Я что-то сегодня устал, — сказал он. Ему было неловко приводить такую банальную причину, тем более, что он знал, что Дейзи ему не поверит.

Герцог поцеловал ей руку, и, когда она попыталась притянуть его к себе, он решительно отстранился.

— Спокойной ночи, Дейзи, — еще раз сказал он. — Уже очень поздно, так что я уверен, что ты быстро заснешь.

Она сделала движение, как бы пытаясь удержать его, но Элстон, не оглядываясь, направился к своим дверям.

А сейчас Руфус продолжал принюхиваться и рычать, а герцог слушал и напряженно ждал.

Было бы верхом неприличия, если бы Дейзи явилась сейчас в его спальню и устроила скандал. Но дверь оставалась закрытой, и никто не пытался войти.

Теперь герцог был уверен, хотя сам не знал почему, что кто-то прошел по коридору.

Неожиданно ему пришло в голову, что это мог быть грабитель.

Во дворце были ночные сторожа, нанятые еще его родителями, но они уже постарели, и герцог подумывал о том, чтобы установить сигнализацию — новое и очень эффективное, как он слышал, средство защиты.

До сих пор в Миере не было необходимости принимать такие меры предосторожности, но последнее время шли разговоры о случаях ограбления богатых поместий, а герцог знал, что находившиеся в его владении сокровища могут оказаться слишком сильным искушением для «коллекционеров», часто пользующихся сомнительными методами для увеличения своих коллекций.

Наконец он вскочил с постели и, надев домашние туфли и длинный бархатный халат, подошел к двери.

Не желая зажигать свет, герцог добрался до двери и, нащупав ручку, осторожно ее повернул.

Как всегда по ночам, сторожа оставляли в коридоре только слабый свет.

Когда герцог вышел, ему показалось, что в конце коридора мелькнула какая-то тень.

Полный решимости расследовать все до конца, он поспешил туда и, только оказавшись в конце коридора, заметил небольшую винтовую лестницу, которая вела на крышу.

Он уже так давно не проходил по коридору дальше своих собственных комнат, что почти забыл о ее существовании.

Теперь герцог не сомневался, что кто-то, нарушивший спокойствие Руфуса, поднялся по этой лестнице, собираясь скрыться.

У него промелькнула мысль, что грабители могли не только спрятаться на огромной крыше Миера, но и незаметно спуститься оттуда в удобном месте.

Торопливо поднимаясь по лестнице, он подумал, что глупо было не захватить с собой какое-нибудь оружие.

Он всегда держал револьвер в одном из ящиков стола в своей спальне, но такой сильный и здоровый человек, как он, мог с таким же успехом воспользоваться тяжелой тростью или кочергой.

«А впрочем, — подумал герцог с улыбкой, — я мог бы справиться с любым нарушителем спокойствия и голыми руками и даже получил бы от этого удовольствие».

В Оксфорде он был чемпионом по боксу в своей весовой категории и преуспел в этом искусстве и в армии.

Ему давно уже не случалось участвовать в боях, и он был бы не прочь сейчас поупражняться, если бы только у него не оказалось одновременно много противников. Но он рассудил, что будь их несколько, Руфус бы громко лаял вместо того, чтобы принюхиваться, рыча.

Когда герцог достиг двери, ведущей на крышу, она оказалась открытой. Он осторожно вышел и увидел перед собой стройную фигуру в белом, стоявшую лицом к востоку.

Элстон сразу же понял, кто это и почему она здесь. Прошло уже много лет с тех пор, как и он, стоя на крыше, наблюдал рассвет, и он знал, что Лорена не захочет пропустить это зрелище. Кто-то, скорее всего мистер Эшли, рассказал ей, насколько это было красиво.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бесценный выигрыш отзывы


Отзывы читателей о книге Бесценный выигрыш, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
татьяна
25 августа 2024 в 13:16
великолепная книга
x