Дебора Чаллинор - Китти

Тут можно читать онлайн Дебора Чаллинор - Китти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дебора Чаллинор - Китти краткое содержание

Китти - описание и краткое содержание, автор Дебора Чаллинор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новая Зеландия. Ад, куда ссылают бандитов и убийц, воров и уличных женщин.

По доброй воле сюда приезжают только священники и авантюристы.

Но именно здесь предстоит юной Китти Карлайл, сопровождающей дядюшку-миссионера, пережить множество увлекательных приключений и встретить мужчину, который станет величайшим счастьем ее жизни, — морского волка Райана Фаррела, презирающего опасность и верящего лишь в отвагу и удачу…


Китти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Китти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебора Чаллинор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Китти не могла не признать, что ей тоже этого хочется, как, впрочем, и Ваи, которую не пришлось долго уговаривать. Девушки говорили себе, что не задержатся там долго — просто посмотрят и уедут назад. Ами убеждала подруг в том, что их даже не успеют заметить, но даже если подобное произойдет, они всегда смогут сказать, что их прислали сюда с поручением. Женщины, живущие в Пайхии, редко появлялись в Корорареке, но на случай встречи с кем-то из знакомых мужчин Ами заготовила подходящее объяснение: она здесь с посланием Тупеху к Комитету бдительности Корорареки. Миссионеры одобряли и всячески поддерживали этот союз, поэтому объяснению девушек скорее всего поверили бы. Ведь оно звучало вполне убедительно и обоснованно.

Они плыли уже полчаса, и теперь Китти постепенно охватило раскаяние в содеянном. Мышцы ее рук и плеч внезапно взбунтовались и никак не хотели успокаиваться. Ей оставалось лишь удивляться, как рыбаки-маори, ставящие сети на глубоководье, вообще умудряются доплывать туда.

Однако вскоре Китти увидела, что они почти достигли цели своего путешествия. В гавани девушки старались держаться подальше от стоящих там кораблей, но здесь, рядом с Корорарекой, им все равно пришлось бы миновать один или два. На берегу возле поселения виднелись многочисленные вытащенные на песок каноэ. И это означало, что им легко удастся затеряться в толпе.

Однако, едва их лодка поравнялась с одним из кораблей, на них обрушился целый шквал приветственных возгласов. Моряки перевешивались через перила и махали руками.

— Эй, красотка! — крикнул один из них с явным шотландским акцентом. — Не уплывай далеко, у меня есть то, что тебе понравится!

Покраснев до корней волос, Китти принялась грести с удвоенной силой.

— Он разговаривал со мной? — с негодованием спросила она у Ами, когда лодка оказалась на безопасном расстоянии от корабля.

— Возможно. Сними шляпку и распусти волосы. Будешь выглядеть как мы.

Китти последовала совету подруги, но ветер вырвал шляпку из ее рук, и вскоре она уже покачивалась на волнах в нескольких ярдах от лодки, подобно раненой чайке.

— О Господи! — вырвалось у Китти.

Но Ами лишь пожала плечами:

— Купишь новую.

Китти нахмурилась. Да уж, ей придется это сделать, ведь в ее гардеробе имелась одна-единственная черная шляпка. Но, несмотря на эту мелкую неприятность, Китти не могла не признать, что прикосновения цепких пальцев ветра, подхватывающих и бросающих из стороны в сторону ее длинные волосы, ей приятны. Везет же Ами и Ваи — им не нужно надевать шляпку каждый раз, выходя из дома. Или перчатки. Иногда Китти очень завидовала свободе девушек.

Она старательно опускала голову вниз, когда лодка плыла мимо очередного корабля, и, несмотря на то что трое моряков смотрели на них чрезвычайно заинтересованно, ни один их них их не окликнул.

Наконец лодка достигла берега. Они втащили ее на берег так, чтобы прилив, который должен был наступить примерно через час, не смыл ее обратно в море, после чего Китти села на песок, чтобы надеть чулки и ботинки.

К разочарованию подруг, на ухабистой дороге, бегущей параллельно берегу, вдоль которой виднелись разномастные дома, хижины, винные лавки и магазинчики, не было ни ссорящихся моряков, ни проституток, предлагающих себя прохожим, ни лоточников, торгующих всякой ерундой, купить которую не придет в голову ни одному богобоязненному человеку. И все же до слуха девушек доносились чьи-то голоса и пение.

— Это совсем не то, чего я ожидала, — протянула Китти.

— Да уж, — подхватила Ами.

Однако в этот самый момент дверь расположенного поблизости заведения распахнулась, и из нее показался мужчина, который споткнулся и упал лицом в придорожную пыль. Чихая и отплевываясь, он с трудом поднялся на ноги, а потом поплелся за дом, пошатываясь и придерживаясь за стену рукой.

— Я хочу пить, — заявила ободренная увиденным Ами, а затем подошла к двери заведения и исчезла внутри. Спустя мгновение раздались ликующие возгласы, и Ами вновь возникла на улице. Впервые за все время знакомства с Ами Китти прочитала в ее глазах тревогу.

— Сюда не пойдем, — сказала Ами.

Подруги шли по дороге до тех пор, пока не остановились возле дома, двери которого были выкрашены в шокирующе яркий красный цвет. Занавески на окнах слегка дрогнули.

— Интересно, кто здесь живет? — произнесла Китти, заинтригованная увиденным.

Очень скоро она получила ответ на свой вопрос. Дверь дома без предупреждения отворилась, и на крыльцо выскочила высокая девица с белокурыми волосами.

Китти смотрела на нее, вытаращив глаза и не в силах отвести взгляда. На девушке было надето блестящее платье ядовито-зеленого цвета с глубоким декольте, почти до сосков обнажающим молочно-белые груди. Лишенное рукавов платье плотно облегало бедра своей обладательницы, а его длина доходила ей всего до середины икр. На ногах девушки Китти разглядела застегнутые на пуговицы красные сапожки на маленьких тонких каблучках. На покрытых уже заживающими кровоподтеками руках позвякивала добрая дюжина браслетов, а длинные, распущенные по плечам волосы украшала внушительных размеров черная шелковая роза со свисающим из ее середины павлиньим пером. Почти ровесница Китти, она казалась невероятно бледной, словно постоянно сидела в помещении и выходила на улицу лишь по ночам.

— Эй вы, проваливайте отсюда! — пронзительно крикнула она.

Китти сделала шаг назад.

— Давайте-давайте! Это наша территория!

Из мрачных глубин дома показалась еще одна девушка — брюнетка — в ярко-голубом платье, украшенном оборками и таком же открытом, как и у ее подруги.

— Да, катитесь, — подхватила та, выразительно кивая головой.

С противоположной стороны улицы раздались громкие аплодисменты. Развернувшись, Китти увидела дюжину мужчин, которые вышли из магазина на веранду и теперь стояли с пивными кружками в руках и взирали на происходящее.

Ами вскинула подбородок.

— Мы не проститутки! — громко произнесла она, хотя в ее устах, по мнению Китти, эта фраза звучала немного забавно.

— Конечно, нет, ты слишком уродлива! — взвизгнула блондинка. — А вот ты — нет, — добавила она, оглядывая Китти с ног до головы. — Только избавься от этого черного платья. Оно тебе не идет.

— Ты сама что ни на есть шлюха, — сказала девица в голубом. — Месяц назад я видела тебя на корабле!

— Неправда! — возразила Ами и, подойдя к девице, отвесила той пощечину.

— Ах ты, дрянь! — злобно бросила брюнетка, однако ее слова потонули в ликующих возгласах мужчин, наблюдающих за перепалкой. Она замахнулась, чтобы отомстить обидчице, но Ами увернулась, заслонившись согнутыми в локтях руками с пальцами, сжавшимися в кулаки. Незнакомка бросилась в атаку, но Ами нанесла удар первой. Та с воплем шлепнулась на землю и прижала руку к кровоточащему носу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебора Чаллинор читать все книги автора по порядку

Дебора Чаллинор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Китти отзывы


Отзывы читателей о книге Китти, автор: Дебора Чаллинор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x