Барбара Картланд - Взбалмошная герцогиня

Тут можно читать онлайн Барбара Картланд - Взбалмошная герцогиня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Барбара Картланд - Взбалмошная герцогиня

Барбара Картланд - Взбалмошная герцогиня краткое содержание

Взбалмошная герцогиня - описание и краткое содержание, автор Барбара Картланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Взбалмошная герцогиня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Взбалмошная герцогиня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Леди Маккерн заверила герцога, что она была счастлива оказаться ему полезной. Она тут же упомянула некоторых из их общих знакомых, в основном весьма влиятельных особ, умудрившись при этом без слов, с помощью одной лишь интонации дать понять, что она крайне удивлена его выбором жены. Когда она наконец удалилась, перед уходом напомнив Бине, что та должна хорошенько ухаживать за мужем, чтобы он быстрее поправился, девушка скорчила гримасу.

— Теперь, понятно, что она собой представляет? — обратилась Бина к герцогу.

— Да, я вижу, — согласился он. — Я лишний раз убедился, как нам не повезло, что мы были вынуждены воспользоваться ее гостеприимством.

— Если бы карета перевернулась где-нибудь неподалеку от почтовой станции, ничего подобного не случилось бы, — с досадой сказала Бина.

— Я вообще не понимаю, как она могла перевернуться, — пробормотал герцог. — Хайман такой опытный кучер, хотя, путешествуя по таким дорогам, как в Шотландии, никогда не знаешь, что может произойти я следующую минуту!

— Большую часть года дороги в Шотландии совершенно безопасны! — огрызнулась Бина. — Однако если англичане настолько глупы, чтобы отправляться в путь в разгар зимы, когда повсюду лежит снег и бушуют ураганы, они должны мириться с последствиями!

— Именно это я в настоящий момент и пытаюсь сделать! — терпеливо возразил герцог. — Но я не рассчитывал на то, что в дополнение ко всему мне на голову свалится кто-нибудь вроде вас.

— Я решила распрощаться с вами, как только мы пересечем границу, — гордо объявила она. — Могу заверить, что я не собираюсь против вашего желания навязывать вам свое общество.

Герцог рассмеялся. Когда Бина была раздосадована, она напоминала маленького фыркающего котенка. Герцогу, целый день лежавшему в постели и вынужденному довольствоваться лишь ее обществом, становилось все труднее и труднее продолжать злиться на нее.

Бина с легкостью выводила его из себя, но в то же время герцога искренне забавляло многое из того, что она ему рассказывала. Он уже пришел к выводу, что описание, данное ее отцом, было на удивление точным. Она, безусловно, была взбалмошной и неуравновешенной, но в то же время у нее было доброе сердце и прекрасное чувство юмора. Часто по ночам, оставаясь один в своей спальне, герцог тихо смеялся, вспоминая ее остроумные замечания.

— Будьте осторожны в присутствии слуг, — наставляла его Бина. — Они общаются с вашими кучерами, а те, естественно, сами были весьма удивлены, когда услышали, что мы якобы женаты.

— А что, горничные говорили вам что-нибудь на этот счет? — спросил герцог.

— Прямо — нет, — ответила Бина, — но я догадалась об этом. Я сказала им, что мы храним наш брак в тайне, потому что пока еще не сообщили эту новость вашим престарелым родственникам, которые, естественно, вправе первыми узнать о случившемся.

— Тучи сгущаются все больше, — мрачно произнес герцог. — Разумеется, Хайман и Клементс были поражены, когда узнали, что вы выдаете себя за герцогиню Уорминстер. Они же прекрасно знают, что мы познакомились только накануне.

Герцог был так раздосадован необходимостью давать какие-то объяснения даже своим слугам, что, не дожидаясь разрешения доктора, начал собираться в дорогу.

Накануне отъезда он спустился к обеду. Бина не преминула сообщить ему, что некоторая бледность и повязка на голове придают ему довольно романтический вид. Герцог уклончиво отвечал на каверзные вопросы, которыми, как и следовало ожидать, начала забрасывать его леди Маккерн. К счастью, сэр Эван интересовался лишь спортом и с большим энтузиазмом распространялся на эту тему. Вскоре герцог, сославшись на то, что рано утром им предстоит отправляться в путь, ушел спать, избежав таким образом утомительных расспросов со стороны хозяйки дома.

Когда они наконец оказались в отведенных им комнатах, Бина плотно прикрыла за собой дверь и заговорщическим шепотом обратилась к герцогу:

— Она что-то подозревает! Я не сомневалась: несмотря на все мои старания рассеять их подозрения, горничные все равно расскажут ей, что ваши кучера утверждают, будто мы вовсе не женаты! Она спросила меня по меньшей мере раз десять, в какой церкви мы венчались и присутствовал ли на этой церемонии мой отец. Мне кажется, она решила, что я попросту сбежала с вами!

— Пусть себе думает, что ей угодно, — со злостью произнес герцог. — Нет, это просто невыносимо! Но ничего, завтра мы покинем ее дом, а потом у нас будет время придумать что-нибудь. — Он помолчал, а потом добавил: — В любом случае я сомневаюсь, что хоть кто-то, обладающий маломальским здравым смыслом, поверит россказням леди Маккерн.

— Люди верят тому, чему им хочется верить, — сказала Бина. — К тому же все просто обожают разного рода скандалы. Вам это известно не хуже, чем мне!

Герцог хорошо знал, что Бина абсолютно права, но в данный момент ему не хотелось больше ни о чем говорить.

— Отправляйтесь в постель! — резко произнес он. — Вам нужно как следует выспаться, так как я распорядился, чтобы карету подали ровно в девять утра!

— Вы не должны слишком утомляться в первый день, — предупредила его Бина. — По правде говоря, я уже побеседовала с Хайманом, и он говорит, что если мы остановимся на ночь где-нибудь в придорожной гостинице, то на следующий день прибудем в Берик примерно в полдень, и в это время вы сможете с гораздо большим удобством добраться до своей яхты.

— Черт побери, может быть, вы позволите мне самому решать, что мне делать? — взорвался герцог.

— Я пока еще ваша сиделка и в глазах всех остальных к тому же ваша жена, — с достоинством ответила Бина. — А если бы вы позволили себе так грубо разговаривать с настоящей женой или сиделкой, они были бы весьма удивлены!

Она произнесла это с таким видом оскорбленной добродетели, что герцог тут же извинился.

— Простите меня, Бина, — сказал он. — Дело в том, что леди Маккерн вывела меня из терпения. Обычно я вовсе не такой вспыльчивый, просто вся эта история очень беспокоит меня.

— Я вас прощаю! — великодушно произнесла Бина. — Спокойной ночи, ваша светлость. — Она склонилась перед ним в изящном реверансе, а потом подняла на него смеющийся взгляд: — Быть может, мне стоит заглянуть к вам попозже, чтобы поправить подушку или подоткнуть одеяло?

— Отправляйтесь спать! — приказал герцог, решительно выпроводив ее за дверь и повернув ключ в замке.

Герцог прекрасно понимал, в каком опасном положении они оба оказались. Он представлял себе, какова будет реакция отца Бины, когда он узнает, что его дочь путешествует по Шотландии в обществе герцога, выдавая себя за его жену. А если эта история дойдет до его знакомых, они будут просто в восторге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картланд читать все книги автора по порядку

Барбара Картланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Взбалмошная герцогиня отзывы


Отзывы читателей о книге Взбалмошная герцогиня, автор: Барбара Картланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ольга
15 августа 2021 в 12:31
Очень интересная книга, увлекательный сюжет.
x