Маргерит Кэй - Беспутный лорд

Тут можно читать онлайн Маргерит Кэй - Беспутный лорд - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО «Издательство Центрполиграф», год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргерит Кэй - Беспутный лорд краткое содержание

Беспутный лорд - описание и краткое содержание, автор Маргерит Кэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лорд Кит Рейзенби богат, хорош собой и отважен, но отъявленный волокита, его не привлекают узы брака. Куда проще предложить женщине содержание, а если любовница наскучит — осыпать ее подарками и отправить восвояси. На этот раз его выбор пал на младшую дочь леди Уоррингтон, белокурую красавицу Амалию, и девушка готова согласиться. Но ее старшая сестра, благонравная затворница Кларисса, дала себе слово, что не допустит падения Амалии. Она решается на отчаянный для порядочной девушки шаг, предложив лорду себя для короткого приключения без всяких обязательств…

Беспутный лорд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Беспутный лорд - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маргерит Кэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но вначале хочешь продать другому мужчине свою невинность?

— Но до этого может не дойти.

— Ты хочешь предложить себя в любовницы, взять от него деньги, дом, экипаж и прочее и ничего не дать взамен?

— Я смогла бы какое-то время продержаться, чтобы не дошло до… Ну, ты понимаешь, о чем я. Есть разные способы…

— Не скажешь, какие именно?

Амалия замешкалась, увидев столь непривычный и опасный блеск зеленых глаз.

— Ну, я не знаю пока точно. Так, кое-что… Послушай, мы не должны обсуждать слишком интимные детали… Что сказала бы мама, если бы услышала… Она бы очень расстроилась.

— И ты думаешь, будто меньше расстроится, если ты расскажешь ей о своих планах? Не будь смешной. Неужели ты считаешь себя настолько умной, что думаешь, будто сможешь обвести вокруг пальца такого, как лорд Рейзенби? Ты просто хочешь добиться своего любой ценой, и тебе наплевать на всех: на Эдварда, на маму, на меня и лорда. Ты эгоистичная, дрянная и глупая девчонка и не заслужила Эдварда. Я бы на его месте просто прогнала тебя. Или он так влюблен, что потерял совсем голову и не видит, что перед ним обыкновенная продажная тварь? Нет, Кита надо от тебя уберечь!

Амалия смотрела во все глаза на сестру и не верила своим ушам. Сестру не трогала больше маленькая Амалия. Она беспокоилась об Эдварде, о лорде Рейзенби.

— А, вот в чем дело! Почему ты вдруг бросилась на защиту Кита Рейзенби? И почему называешь его Кит?

— Не понимаю, о чем ты. Просто я никому не хочу зла. Чтобы никто не пострадал от твоего глупого и недостойного поведения. Я беспокоилась за бедного Эдварда.

— А вот и нет! А теперь я кое-что начинаю понимать. Я не видела лорда три дня, и никто не знал, где он.

— Но ты сказала маме, что видишь его каждый вечер и что танцевала с Китом, то есть лордом, несколько раз.

Амалия отмахнулась:

— А что мне прикажешь делать? Надо было найти причину, чтобы встречаться с Эдвардом. Но теперь меня интересует, где лорд Рейзенби, или Кит, как ты вдруг стала его называть, был последние три дня. Как и ты, моя дорогая сестра. Ты тоже отсутствовала и именно в те же дни. Похоже, ты утаила от меня главное.

Силы Клариссы были на исходе, она лишь покачала головой в ответ.

— Бог мой, так это правда! Как ты покраснела! Говори, что произошло.

— Ничего! Я устала, и мне надо побыть одной. Отложим на потом.

— Нет, Кларисса Уоррингтон! Я тебя знаю, ты придумаешь ловкий ход и потом расскажешь мне другую историю. Я не собираюсь оставлять тебя в покое, пока не получу ответ. Что-то произошло между тобой и Китом Рейзенби, и я хочу знать, что именно. Так что приступай.

Амалия сверлила взглядом смущенное и красное лицо сестры. Она еще никогда не видела ее такой. Слезы высохли мгновенно, она вскочила, забыв все свои проблемы, и толкнула сестру обратно в кресло:

— Говори, Кларисса. Я все равно не отстану.

— Я… Амалия, если я расскажу тебе, ты обещаешь мне, что не скажешь никому ни слова?

— Да, да, продолжай.

— Ну хорошо. Но каким бы предосудительным тебе ни показалось мое поведение, знай, я поступала так из самих благих намерений.

— Клэрри, ради бога, скажи скорей, что случилось. И Кларисса рассказала онемевшей и раскрывшей рот Амалии о своем приключении и, разумеется, опустив некоторые детали, изложила события последних трех дней.

Глава 10

Как только Амалия немного оправилась от потрясения, узнав, на что способна Кларисса, на какое безрассудство, не поверив ни на миг в благую цель спасти сестру, Амалия набросилась на нее:

— Знаешь, кто ты после этого? Ты… Ты — просто злобная завистливая кошка, не могла перенести, что я стану счастливой, так? Ты пошла и все разрушила — мой единственный шанс стать богатой. Как ты могла и что мне теперь делать?

— Но, Амалия, разве ты не видишь, я делала это ради тебя, я спасала тебя!

— Спасала меня, от чего ты меня спасала? Говори! Для чего? Для убогой жизни с Эдвардом, в бедном коттедже, с дюжиной грязных детей около моих ног? Я скорее пойду на панель!

— Амалия! Опомнись, ты сама не знаешь, что говоришь. — Ей стало легче, когда она призналась сестре, теперь надо было ее успокоить. — Тебя потрясли мои неожиданные действия, я могу это понять, но когда ты хорошенько все обдумаешь, то со временем поймешь, что я действовала правильно. Ты же любишь своего Эдварда, и теперь нет никаких причин отказываться от брака с ним.

Не слушая возражений Амалии, она вдруг задумалась. Ей самой не приходится даже мечтать о браке с любимым человеком. Потребовалось усилие, чтобы вернуться вновь к проблемам Амалии.

— Ты серьезно думаешь, что богатство принесет тебе счастье, Амалия? Но твой Эдвард не нищий, выйдя за него и став замужней леди, ты увидишь, что сможешь тратить ничуть не меньше, чем сейчас.

— Но сейчас я ничего не могу себе позволить! Меня тошнит от однообразной и плохой пищи. У меня всего три пары перчаток, и мне надоело все время бояться, что они порвутся или запачкаются. Устала вымаливать себе новое платье. И если мне снова придется переделывать старую шляпку, я просто закричу!

Кларисса попыталась утешить ее улыбкой:

— Но когда ты будешь замужем, тебе не понадобится столько платьев, ты уже не станешь посещать все балы подряд, как и другие развлечения, не так ли?

— О, Клэрри, ты не понимаешь! В этом все дело. Я выйду за Эдварда, и мы забьемся в свою нору, потому что не сможем себе позволить выйти в свет. Я его люблю, но прекрасно знаю себя, и как долго я смогу вынести такую жизнь? Сколько пройдет времени, прежде чем я стану обвинять своего Эдварда в убогости моей жизни, стану искать удовольствия на стороне, несмотря на любовь к нему?

Не ожидая такой реакции, Кларисса лишь печально покачала головой.

— Что касается Эдварда, — продолжала Амалия с отчаянием в голосе, — для него тоже такая жизнь не покажется раем. Сделав его жизнь несчастной, я все время стану пилить его за бедность, и ему скоро не захочется приходить в дом, где царит беспорядок, нет обеда и вечно недовольная жена. Я не умею готовить, и я никогда не вела дел с поставщиками, ни с мясником, ни с бакалейщиком. Не знаю, какой уголь надо покупать, и понятия не имею, как вести хозяйство, да еще жестко экономить. Ты что не понимаешь, что это будет кошмар!

Кларисса поняла, но не хотела сдаваться:

— Но у Эдварда есть какие-то перспективы на будущее?

— Он много работает, и, кажется, его ценят боссы, но ему явно далеко до быстрого продвижения. Мистер Фортескью говорил, что вскоре представится случай для партнерства, но для этого надо иметь деньги, а их нет у Эдварда, и этот пост уйдет к другому.

— Мистер Фортескью?

— Он партнер в фирме «Фортескью и Браун». Их офис в центре Ломбард-стрит, очень престижная адвокатская контора. И Эдвард говорит, что их клиенты все из высшего общества.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргерит Кэй читать все книги автора по порядку

Маргерит Кэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Беспутный лорд отзывы


Отзывы читателей о книге Беспутный лорд, автор: Маргерит Кэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x