Элизабет Чедвик - Свадебный огонь
- Название:Свадебный огонь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:2000
- Город:Смоленск
- ISBN:5-8138-0171-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Чедвик - Свадебный огонь краткое содержание
Дикий и необузданный, словно мустанг, Алекс Харт считал женщин помехой для настоящих мужчин. Но однажды в прериях он спас семнадцатилетнюю девушку со странным именем Кассандра, и ему пришлось позволить ей остаться в его отряде. И с этой минуты Алекс начал безнадежную борьбу с самим собой, понимая, что вскоре пламя сжигающей его страсти выйдет из-под контроля.
Свадебный огонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чем дальше отходил от нее Алекс, тем смелее становился Пинто, добавляя ей страхов. Она все больше ощущала себя беззащитной.
Однажды, когда Кассандра вернулась в лагерь, чтобы поменять лошадь, она с тревогой обнаружила, что оказалась наедине с Пинто, чего обычно ей удавалось избегать.
— Ну, вот мы и встретились, Кэсси. Я знал, что рано или поздно это произойдет, раз капитан потерял к тебе интерес. Ты знаешь, мне есть что тебе предложить, в отличие от капитана. Хочешь посмотреть?
— Я приехала только, чтобы поменять лошадь, — отрезала она, даже не догадываясь, о чем он говорит. — Приведи мне ее, пожалуйста.
Обычно она это делала сама, но сейчас ей хотелось, чтобы он поскорее ушел куда-нибудь.
— Не сомневайся, девочка, я лучше капитана.
Его улыбка стала особенно неприятной, и, к ее ужасу, он стал расстегивать пуговицы на штанах.
Кассандра отпрянула в сторону.
— Не уходи, Кэсси, я тебе понравлюсь. Ты однажды смотрела на меня внимательно.
— Не было этого.
— Было.
Он приспустил свои штаны.
— Ну и как? — ухмыльнулся он.
Внезапно смущение Кассандры исчезло. На смену ему пришла необыкновенная злость.
— Ты просто отвратителен! Отвратителен!
— Почему же? Разве раньше ты не видела ничего подобного?
Неожиданно для Пинто Кассандра вскинула ружье и прицелилась в предмет его гордости.
— Думаю, что если мне удалось попасть в голову движущейся пантеры, я с гарантией прострелю этот твой… как ты там его называешь.
Пинто побледнел и прикрылся руками.
— Ты не посмеешь.
Кассандра взвела курок. Пинто, придерживая штаны, бросился бежать.
Появился Никодемус и вопросительно уставился на Кассандру. Все еще сжимая свое ружье. Кассандра объяснила:
— Я пришла, чтобы поменять лошадь.
— Пинто! — в голосе Алекса прозвучали зловещие нотки. — Я не знаю, что произошло сегодня днем между тобой и Кассандрой, но если ты подойдешь к ней еще раз, я исключу тебя из состава нашей группы и даже не заплачу тебе твою долю из последнего дохода.
— Не посмеешь.
— Посмею.
— Что она рассказала обо мне? — он зло посмотрел на Кассандру. — Я ничего такого не делал. Она врет. Всем известно, что женщины врут.
— Всем известно, что всегда врешь ты. А она вообще ничего не рассказала. За нее рассказал Нико.
— Мой уход будет невыгоден для тебя, — продолжал сопротивляться Пинто.
— Незаменимых людей не бывает, Пинто. Сейчас от тебя неприятностей больше, чем пользы. Даже Кассандра работает лучше тебя. Кроме того, она не докучает глупостями и хорошо готовит.
— А еще ты положил на нее глаз, — усмехнулся Пинто. — Наверное, ты иногда с ней спишь.
Лицо Алекса окаменело. Потом рука потянулась за ружьем.
— Ты не убьешь меня, — в голосе Пинто прозвучала наигранная бравада. — Ты не выстрелишь в того, кто ни в чем не виновен.
— Лучше помолчи! — Алекс с размаху ударил стволом своего ружья по лбу Пинто и сбил его с ног. — Запомни то, что я тебе сейчас скажу. В следующий раз я выстрелю. И если ты будешь только ранен, я выброшу тебя на корм стервятникам.
Кассандра почувствовала себя неуютно. «Почему он опять взялся защищать меня, если столько времени почти не замечал?» — думала она.
Пинто медленно поднялся и, стирая кровь со лба, не спеша побрел к табуну. По пути он взглянул через плечо на Алекса, и в его взгляде было столько злобы, что Кассандра поежилась.
— Он хочет отомстить тебе, — предупредила она Алекса дрожащим голосом.
— Ничего, пусть себе планирует, — сухо заметил Алекс. — Но ему придется поторопиться. Мы с тобой отправляемся на север.
Кассандра побледнела. Она не ждала, что это произойдет так быстро.
— Ты хочешь меня оставить там с кем-нибудь? — спросила она с печалью в голосе.
— Конечно. Не можешь же ты оставаться с мустангерами вечно?
— Может, ты думаешь, что я сама виновата в таком поведении Пинто?
— Здесь неподходящее место для девицы, — уклончиво ответил Алекс. — Тебе надо вернуться к своей родне.
— Какой родне? — в ее голосе прозвучала горечь.
— Ты же говорила, что у тебя есть двоюродные братья и сестры.
— Я им безразлична.
Алекс посмотрел на нее внимательно. Кассандре показалось, что он хочет ей сказать: и здесь тебе не место. Что ей делать? Ведь он ясно намекнул, что хочет отправить ее домой как можно скорее.
Мысленно он тоже пытался решить эту проблему. Может ли она жить такой жизнью, даже если они поженятся? Постоянные опасности, тяжелая работа, суровые условия. Чтобы оставаться здесь, надо стать совсем другой.
Неожиданно он увидел, что на глазах у нее стали наворачиваться слезы, и она поспешила к своей постели.
На следующий день Боун обнаружил еще один табун диких лошадей, и Кассандра воспряла духом, надеясь, что Алекс обязательно задержится, тем более что табун двигался на север.
Однако Алекс думал иначе.
— Боун, Кассандра и я завтра отправляемся в сторону Тринити.
Боун отказался. Отказались и другие, хотя Алекс настаивал, объясняя, что им не совсем удобно путешествовать вдвоем.
— Если ты так торопишься доставить девчонку на север, — произнес Никодемус, — тебе придется в этом деле рассчитывать только на себя.
— Ты хочешь, чтобы мы не встретились с покупателями с севера? — огрызнулся Алекс.
— Нет, но я хотел бы не потерять и этот табун. Решай сам, но мы остаемся.
Алекс, раздраженный, повернулся к Кассандре.
— Мы уходим завтра утром, — объявил он.
Кассандра разозлилась: «Если он думает, что я снова брошусь в его объятия, когда мы будем вдвоем, то он глубоко ошибается». У нее достаточно гордости, чтобы больше не просить о взаимности. Она вздохнула и отправилась к своим одеялам, решив обязательно во сне поддеть его ногой. Обдумав, она устыдилась своего желания отомстить. Ей ведь только хотелось, чтобы ее любили, чтобы Алекс был уважаемым джентльменом из Новой Англии и сделал бы ей предложение. Конечно, если бы он был таким джентльменом, она, скорее всего, и не влюбилась бы в него. А за мустангеров замуж не выходят.
Глава 5
— Мы заберем лошадей и женщину, — объявил индеец. Он появился со своими друзьями на следующий день после того, как Алекс и Кассандра покинули лагерь. Был вечер — время ужина.
— Вряд ли у вас это получится, — ответил Алекс, вскидывая ружье и целясь прямо в говорившего команчу.
Их старший усмехнулся.
— В твоем сердце будут три стрелы до того, как ты успеешь нажать на спусковой крючок на своей железной палке, извергающей дым.
— Ты снова ошибаешься. В моем ружье целых шесть пуль. Первую получишь ты, а остальные пять — для твоих друзей.
Индеец нахмурился.
— У белого человека язык змеи. Не бывает ружей, несущих шесть пуль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: