Патриция Хэган - Полуночная роза
- Название:Полуночная роза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:1998
- ISBN:5-237-01022-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Хэган - Полуночная роза краткое содержание
На знаменитом Розовом балу Виргинии собралось целое созвездие самых блистательных аристократов Юга. Молодому плантатору Райану Янгбладу было из кого выбрать. Однако его выбор вызвал в чопорном обществе настоящий скандал, ибо Райан с первого взгляда полюбил черноволосую красавицу Эрин Стерлинг, девушку из семьи презренного работорговца. Эрин, привыкшая к высокомерной враждебности южной знати, из гордости поклялась не отдавать свое сердце ни одному мужчине…
Полуночная роза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это меня не волнует. Если она расскажет ему про меня, я просто откажусь. Поверят мне, а не ей. У нее нет доказательств против меня.
— Хорошо тебе рассуждать! — взбеленился Закери. — А обо мне ты забыл? У меня сгорел дом, и я должен за все страдать, хотя не имею никакого отношения к тому, что случилось с Эрин. Черт побери, в последнее время я не живу, а мучаюсь. Сначала Арлин со своим вуду взбаламутила рабов. Теперь нужно все начинать сначала. Я даже жалею, что не довел дело до конца и не убил эту суку!
Он со злостью стукнул кулаком по столу.
— Подожди, может, тебе еще представится такой случай. Мне кажется, сейчас самое время отследить их обеих. Мы должны удостовериться, что ни одна из сучек не заговорит. Тогда можно жить спокойно. Ты подашь в суд на Янгблада за то, что он спалил твой дом, и получишь с него денежки.
Закери понравились обе идеи. У него будет новый дом и не придется ничего бояться. Арлин не сможет достать его своим дьявольским духом оттуда, где она находится. Барабаны все еще отзывались в голове по ночам, и это доставляло ему беспокойство. Он думал, что она посылает сигналы рабам, чтобы те продолжали бунтовать.
Нейт взялся за кобуру.
— Давай-ка разыщем Хорнби. Он подскажет нам, куда нам двигать.
— Ты хочешь сказать, что сам этого не знаешь? — рявкнул Закери, вскочив на ноги. — Но ты же увозил их обеих. Разве нет? Черт подери, тебе должно быть известно, кто купил их.
— Этим занимался Хорнби. У меня были другие дела. — Нейт увидел, как Закери смотрит на него, и огрызнулся: — Какая разница, черт возьми! Велика важность — отвезти раба на рынок.
— Ладно, собирайся. Я только тогда вздохну свободно, когда мы точно выясним, куда их отправили на продажу.
Райан стоял, прячась в тени аллеи, напротив товарного склада. Он был там еще до приезда Закери, решил немного повременить, чтобы успокоиться перед встречей с Нейтом Донованом. Сначала Райан намеревался с ходу обвинить его в похищении и попробовать выколотить из него правду, но потом понял, что лучше действовать не спеша. Неожиданное появление Закери привело его в еще большую ярость. Тогда он и предположил, что эти двое могли быть сообщниками. Иначе зачем бы Закери идти прямо к Доновану после того, что случилось?
Райан попытался представить себе, что они сейчас предпримут. Закери наверняка шел рассказать Доновану о визите предшествующей ночью. Следовательно, он должен был сообщить ему, что Эрин не убежала из дома по собственному желанию. Несомненно, они будут искать возможности помешать ему разыскать ее. Они знали, что если он опередит их, то устроит такое, по сравнению с чем ад покажется раем. Поэтому он решил дать им время договориться.
Дождавшись, когда парочка выйдет из дома, он последовал за ними.
Крадучись, прошел несколько кварталов до соседней улицы. Там они вошли в захудалую гостиницу, а он через несколько секунд подошел к конторке клерка. Деньги, которые он положил перед ним, развязали ему язык. Теперь Райан знал точно, что двое мужчин поднялись на второй этаж к человеку по фамилии Хорнби. Угловая комната с окнами на улицу. Безусловно, это была удача. Райан бросил взгляд на шаткую лестницу с наружной стороны.
Обежав вокруг дома, он прокрался по ступенькам на площадку второго этажа. Окно в комнате было приоткрыто на несколько дюймов.
Он пригнулся подслушать разговор. Раздался сердитый голос, по-видимому, принадлежавший Доновану — он отличался от голоса Закери.
— Значит, ты уверен, что Кейд Уитлок взял Арлин, но не можешь точно сказать, кто купил Эрин? Черт возьми, но ты же получал за нее деньги. Кто тебе платил?
Джейсон Хорнби понимал, что у него нет времени на раздумья. Однако он не был готов к этому разговору. Они разбудили его так внезапно, а со сна он плохо соображал.
— Не могу вспомнить. Прошло столько времени…
— Не валяй дурака, осел! — злобно прорычал Закери. — Думай! Думай хорошенько, мистер, иначе тебе хана. Райан Янгблад рыщет вокруг, как вампир, и жаждет крови. Прошлой ночью он пытался убить меня. Спалил мой дом. Каким-то образом ему стало известно, что его жена исчезла не сама по себе, что ей немного «помогли». Теперь он собирается выяснить, кто оказал ей эту маленькую услугу. Мы должны найти ее первыми и заткнуть ей рот — для нашего же общего блага.
Райан заскрежетал зубами, его рука невольно потянулась к кобуре.
— Я уже сказал тебе, — раздраженно протянул Джейсон. — Не помню.
— Так я тебе и поверил! — Нейт ударил его кулаком так, что тот опрокинулся на спину, растянувшись поперек кровати. — Лучше вспоминай, черт тебя возьми! У нас нет времени. Сейчас на всем побережье только два торговца, имеющих дело с мулатами. Уитлок и Бэннистер. Который из них? Они живут в разных концах штата. Не заставляй меня мерить лишние мили, тупица! Берегись, если направишь меня по ложному пути. — Он снова ударил его. — Сукин сын!
Джейсон понял, что попал в ловушку. Ложь не спасала его. Даже если бы он продолжал настаивать, что ничего не помнит, они могли отправиться к Уитлоку и Бэннистеру. Тогда выяснилось бы, что он там и не показывался — ни с Эрин, ни с Люси-Джейн. Более того, если бы они копнули чуть глубже, то обнаружили, что у него каждый раз недоставало нескольких рабов, предназначенных для передачи посредникам.
Он прикидывал, как ему лучше нырнуть мимо двух мужчин и выскочить в окно. При падении с такой высоты он не должен сильно покалечиться. Зато получил бы возможность убежать, добраться до Севера и раствориться среди подпольщиков, как делали беглые рабы. При любом раскладе никто тогда не сможет заставить его хоть одним словом обмолвиться, кого и куда он отправлял.
После неожиданного вторжения Янгблада Закери остался без сапог. Поэтому перед поездкой к Нейту он вынужден был прихватить пару из хижины Фрэнка и заодно он позаимствовал и нож, засунув его за голенище. Теперь он медленно доставал его, направляясь к Джейсону. Закери оскалился и зарычал:
— Может, ты начнешь вспоминать, если я примусь тебя резать…
И Джейсон, раскинув руки в стороны, оттолкнул Закери и сделал скачок к окну.
Закери метнул нож и промахнулся. Нейт оказался удачливее: он вынул свое оружие и выстрелил Джейсону в спину.
Джейсон упал в тот самый момент, когда Райан с пистолетом в руке приготовился к прыжку в окно. Он не хотел никого убивать. Во всяком случае, не сейчас. Ему была нужна правда, и он боялся, что один из тех, кто владел ею, мог умереть у его ног. Однако обстоятельства вынуждали Райана обороняться. Нейт был вооружен.
Райан намеревался ранить его в запястье. Когда он спустил курок, Нейт уже успел двинуться с места, и пуля попала ему прямо в сердце. Он рухнул на пол.
Безоружный Закери застыл на месте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: