Патриция Хэган - Полуночная роза
- Название:Полуночная роза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:1998
- ISBN:5-237-01022-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Хэган - Полуночная роза краткое содержание
На знаменитом Розовом балу Виргинии собралось целое созвездие самых блистательных аристократов Юга. Молодому плантатору Райану Янгбладу было из кого выбрать. Однако его выбор вызвал в чопорном обществе настоящий скандал, ибо Райан с первого взгляда полюбил черноволосую красавицу Эрин Стерлинг, девушку из семьи презренного работорговца. Эрин, привыкшая к высокомерной враждебности южной знати, из гордости поклялась не отдавать свое сердце ни одному мужчине…
Полуночная роза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Капитан О'Грэди, возмущенный вопиющим разгильдяйством, сам вышел к докерам.
— Немедленно обслужите корабль и возьмите его под охрану, — сердито приказал он, грозя рабочим кулаком. — Вы слышите меня? Мои люди хотят побыстрее и спокойно уйти отсюда.
Вместо ответа рабочие только посмеивались и тихо переговаривались между собой. Эрин удивилась еще больше. Определенно здесь что-то произошло. Когда она уезжала, ничего похожего не наблюдалось. И капитан О'Грэди тоже говорил, что несколько месяцев назад у него не было никаких трудностей с высадкой.
Спустившись на берег, они быстро узнали причину происходившего.
— Что значит — нет Градинджера, — угрюмо бросил капитан судна, пришвартовавшегося рядом со «Свободой», и рассказал, что слышал сам: — Он умер два месяца назад и оставил завещание. Теперь его собственность перешла к одной свободной рабыне. Раньше она была его экономкой. У некоторых это, естественно, вызвало удивление. Тут же посыпались предложения от покупателей, но она всем отказала. Говорит, что будет сама управлять линиями. Вот и управляет, а как — сами можете видеть. — Он показал на слоняющихся рабочих. — Они не станут слушаться женщину, тем более черную.
Узнав о кончине мистера Градинджера, Эрин не могла скрыть беспокойства. Вместе с тем в глубине души она радовалась наследству Нанни Бесс. Может быть, сейчас самое время помочь женщине спасти эти замечательные сооружения? Тем более что Нанни Бесс не так давно обсуждала с ней свои трудности. В конце концов, размышляла она, Эрин Стерлинг, не ведавшая о своих генах, всегда сходила за белую. Наверное, ей будет не так уж трудно вернуться к прежней ипостаси, подумала она, лукаво усмехаясь.
Она заверила капитана О'Грэди, что непременно повидается с ним до его отправления в обратный рейс.
— Можете не торопиться! — крикнул он ей вслед. — Вероятно, это будет не скоро, судя по тому, как шевелятся здешние ребята. Я думаю, на полную погрузку в лучшем случае уйдет несколько недель, если вообще что-то состоится.
При виде Эрин, стоящей на пороге, Нанни Бесс расплакалась.
— Благослови вас Бог и храни впредь! — воскликнула она, обнимая Эрин и увлекая ее в дом. — Вы не представляете, как я вас вспоминала все эти месяцы. Когда капитан был последний раз в порту, он заходил навестить мистера Градинджера. Он говорил, что вы разыскали матушку и что с ней все улажено. Что-то случилось, если вы снова здесь? — тревожно спросила женщина, не догадываясь о причинах возвращения Эрин.
— Нет, нет. Все прекрасно. Моя мама нашла свое счастье. Она встретила замечательного человека и живет в любви и согласии. Наверное, теперь уже и Летти вышла замуж. Рядом с Беном она будет в безопасности. И во всем этом есть доля вашего участия. Ведь вы не станете отрицать?
В порыве благодарности Эрин обняла женщину.
— Возможно, это последняя помощь с моей стороны. Боюсь, мои дела плохи, Эрин.
— Неужели вы готовы сдаться?
— А что еще остается? — сказала Нанни Бесс. — Я не справляюсь с докерами. Они отказываются выполнять свою работу, и я не могу повлиять на них. У меня не получается сотрудничества с управляющими. Вокруг полно соглядатаев, подосланных другими владельцами. Наши конкуренты предпочли бы исключить верфи Градинджера из общего бизнеса. Поэтому они стремятся завладеть контрактом и разделить его между собой на две части — грузы и почту. И честно говоря, — устало прибавила она, — я всерьез начинаю подумывать о продаже. Тогда я смогу передать деньги матери Бетел. Мне самой хватит того, что есть. У меня останутся дом и сбережения, а те деньги принесут пользу людям.
— Но не такую, как от нас с вами, — возразила Эрин. — При условии, что мы сохраним «Пароходные линии Градинджера».
Нанни Бесс не разделяла ее энтузиазма.
— Я хорошо знаю рабочих. Они не станут подчиняться женщине — что черной, что белой. А если выяснится, что вы мулатка, будет совсем плохо. Вы слышали последние новости из Миссури? Согласно их конституции, мулаты и вольные негры должны быть изгнаны из штата и…
Эрин поспешно махнула в ее сторону рукой, чтобы она остановилась.
— Послушайте меня, Нанни Бесс. Пожалуйста. Что бы ни было, я могу сказать только одно — мы ничего не потеряем, если попробуем. Отдайте мне бразды правления — и я найду способ выжить в бизнесе.
— Зачем вам это? На что вы рассчитываете?
— На успех, Нанни Бесс. Нужно оставить за собой все эти корабли и контракты на почту. Пароходные линии должны действовать, потому что это позволит нам помогать беглым рабам за пределами страны. Конечно, на свои скромные средства вы сможете, как и раньше, оплачивать проезд для нескольких человек и снабжать их поддельными документами. Но нам нужно вывозить большее число людей. И гораздо быстрее.
— Хорошо, — согласилась Нанни Бесс. — Во всяком случае, идея заслуживает внимания. Как вы собираетесь это делать?
Она села, сложив руки на коленях, и со скептическим видом приготовилась слушать.
— У меня есть один план, — сказала Эрин, — но я еще не проработала его детально. Сейчас мне нужно знать, готовы ли вы к сотрудничеству. Вы ничего не теряете, Нанни Бесс, потому что до моего предложения признались, что терпите поражение. Дайте мне шанс. Я вернулась сюда помогать людям, и я могу делать это. У меня получится, я уверена.
Нанни Бесс широко улыбнулась. Эрин заразила ее своим энтузиазмом.
— Договорились. Я согласна.
Эрин не хотела терять времени и на следующий же день с утра отправилась в порт. Она собрала волосы в скромный пучок на шее и облачилась в безликий наряд, скрадывавший ее яркую внешность. Нанни Бесс специально отыскала для нее в сундуке на чердаке коричневое платье, некогда принадлежавшее миссис Градинджер, и снабдила ее парой очков, оставшихся после покойного хозяина. Нанни считала, что в очках Эрин будет выглядеть старше, а также представительнее и строже.
Управляющие с удивлением смотрели на мисс Эдит Старлинг, представившуюся новой владелицей «Пароходных линий Градинджера». В завершение короткого делового разговора она неожиданно объявила:
— Отныне компания будет называться «Морна-лайнз».
Эрин не собиралась объяснять им причины переименования. Никто не должен прикасаться к ее драгоценной тайне.
Мужской коллектив быстро понял, с кем имеет дело. К концу дня получили расчет двое несговорчивых управляющих. Вместо них она взяла немолодых списанных на берег моряков, рекомендованных капитаном О'Грэди. Он был в восхищении от ее решительных действий и хитроумного проекта. Единственный раз за время их серьезного разговора он позволил себе немного пошутить и рассказал ей, как ворчали докеры после ее ухода, называя ее синим чулком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: