Барбара Картленд - Мечты сбываются

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Мечты сбываются - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Мечты сбываются краткое содержание

Мечты сбываются - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мог ли мужественный граф Хотон, по праву считавшийся одним из самых неотразимых мужчин парижского высшего света, даже предположить, что таинственная прекрасная дама, затеявшая с ним загадочную игру во время веселого карнавала, в действительности — всего лишь нищая модистка Одетта, поклявшаяся жестоко отомстить графу за зло, которое он причинил некогда ее отцу? Однако у Судьбы — свои причуды, и лишь ей одной под силу превратить легкомысленный флирт аристократа и мстительные планы оскорбленной девушки в истинную Любовь — любовь чистую, нежную, всепокоряющую и всепоглощающую…

Мечты сбываются - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мечты сбываются - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они все еще были там — Эмелин просто не успела их убрать.

Мистер Шеффилд привез целую коробку масок и предложил в первую очередь леди Валмер выбрать себе любую, какая ей больше понравится.

После этого Эмелин принесла их в комнату Пенелопы.

— Это вам, мадемуазель, — сказала она, передавая коробку девушке. — На балу будет так много людей, которые инкогнито выглядят намного лучше, чем на самом деле!

Эмелин часто делала резкие замечания.

Одетта принужденно рассмеялась, так как от нее ждали такой реакции, в надежде, что Пенелопа не услышит обидного замечания Эмелин.

Однако она услышала.

— Не важно, что обо мне думают все, кроме Саймона, — заметила она.

— Ты совершенно права, — согласилась Одетта, — но Эмелин говорила не о тебе. Я уверена, во Франции есть много действительно уродливых людей, которым нравится скрываться под маской. Дамы же обычно получают удовольствие от того, что могут флиртовать, не боясь быть узнанными и подвергнуться критике дам-патронесс.

Она намеренно выбрала для Пенелопы самую красивую маску, но та оказалась подруге мала.

Теперь Одетта взяла эту маску, больше всех понравившуюся ей, и надела на себя, решив, что выглядит в ней таинственно — совсем иначе, нежели обычно.

В Париже она сменила свою прическу на более модную, с локонами на затылке.

Девушка чувствовала, что леди Валмер поглядывает на нее с неудовольствием, но так как она никуда не ходила и ни с кем не встречалась, у ее светлости не было причин делать ей замечания.

Она смотрела в зеркало и видела себя с обнаженными плечами, в облаке нежного тюля, с кольцами светлых волос, искрящихся золотом на свету.

Несмотря на романтическую натуру, Одетта была не настолько наивна, чтобы не понять, сколь соблазнительно она выглядит.

— Я не должна делать ничего такого, за что меня могут осудить! — вслух произнесла она. — Это будет неправильно.

Неправильно для кого?

Кому от этого будет плохо?

Да и кто узнает об этом?

Вопросы возникали один за другим.

Внезапно она улыбнулась, и ямочки заиграли на щеках.

— Больше такой возможности у меня никогда не будет, — продолжала она размышлять вслух. — Я пойду туда!

Она еще раз взглянула на себя в зеркало и направилась в свою комнату.

В маленькой шкатулке для драгоценностей, которую она всегда держала при себе, хранилось самое дорогое сокровище — обручальное кольцо матери.

Она надела его на палец и подумала, что должна сделать кое-что еще.

Легкая как пушинка, она на цыпочках пробежала по коридору и вошла в комнату леди Валмер.

Как она и ожидала, здесь было чисто прибрано и опрятно.

Эмелин еще накануне предупредила ее, что собирается в гости к друзьям и родственникам, как только проводит хозяйку на бал.

— Мне можно не возвращаться до самого рассвета, — сообщила она. — А ее светлость, уверяю вас, не уйдет с бала, пока не иссякнут партнеры для танцев.

— Я могу чем-нибудь помочь? — спросила Одетта.

Non, merci, — ответила Эмелин. — Вы так добры. Спасибо за вашу готовность помочь.

Одетта направилась через всю комнату к туалетному столику.

Она знала, за чем явилась, поэтому сразу же нашла то, что искала, — элегантную коробочку с бальзамом, которым леди Валмер подкрашивала губы.

Одетта заметила, что все дамы, которых она видела у Ворта, начиная от высокопоставленных и кончая актрисами и куртизанками, подчеркивали свою красоту косметическими средствами.

И леди Валмер не была исключением.

Девушка ловко подкрасила губы и слегка припудрила нежную кожу.

На самом деле она не нуждалась в косметике, однако подозревала, что будет выглядеть несколько странно без нее.

Сердце ее колотилось от собственной смелости.

Она вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.

Единственная реальная опасность заключалась в том, что кто-нибудь из слуг мог ее увидеть.

Но теперь она могла не опасаться; как только посол уехал, все слуги наверняка находятся у себя под лестницей.

Даже ливрейные лакеи и те появятся на своих местах только в определенный момент — когда, по их соображению, должен будет приехать хозяин.

Она оказалась права.

Никто не увидел, как она спустилась по изогнутой лестнице, держась за поручни из кованого железа, и проскользнула в сад через дверь в задней части здания.

Подошвы ее атласных туфелек утопали в бархатистой зелени газона.

Она старалась двигаться в тени деревьев, пока за широкими цветочными клумбами не заметила калитку в соседний сад.

Музыка становилась все громче и громче и вела за собой.

Сквозь листву деревьев просвечивали огни.

Позднее она узнала, что это были китайские фонарики.

Она вошла в соседний сад и направилась по дорожке к густым зарослям кустарника.

В дальнем конце сада была сооружена танцевальная площадка.

Она располагалась ниже ступеней каменной лестницы, ведущей из дома.

В огромном бальном зале на первом этаже особняка танцы были в самом разгаре.

Одетта затаила дыхание от восторга.

Казалось, ее фантазии ожили.

По залу с лебединой грацией двигались в танце прелестные женщины в ярких маскарадных платьях, похожие на экзотических птиц в переполненном вольере.

Она решила побыть в тени и понаблюдать за происходящим.

Зрелище, развернувшееся перед ней, завораживало.

Она подошла поближе, чтобы лучше все разглядеть.

Здесь были самые невероятные маскарадные костюмы — от венецианских черных юбок, поддернутых вверх и прихваченных бриллиантами, дабы лучше были видны нижние юбки из пурпурного атласа, до костюма всадника времен Людовика XV.

Некоторые дамы не преминули побыть Марией-Антуанеттой.

То там, то сям сновали дюжины две Пьеро.

В наряде из белого тюля, усыпанного серебряными блестками, Одетта безошибочно узнала творение Ворта.

На голове у обладательницы костюма сияла диадема в форме огромной бриллиантовой звезды.

Женщина казалась созданием небесной красоты, кружащимся под звуки вальса.

Танцевальная площадка в саду постепенно наполнялась людьми; в поисках прохлады они покидали бальный зал и спускались по ступенькам в сад.

Как зачарованная Одетта смотрела на даму, прическу которой украшал маленький павлин, а шлейф платья был отделан павлиньими перьями, когда чей-то голос совсем рядом произнес:

— Вы ждете запоздавшего партнера или спустились прямо с небес, чтобы смутить нас, бедных смертных?

Фраза была произнесена по-английски, насмешливым голосом, в котором слышались нотки цинизма и одновременно пресыщенности.

Она поспешно обернулась и увидела высокого джентльмена, в этот миг показавшегося ей нереальным.

Он был в маске и накинутом на плечи венецианском плаще.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мечты сбываются отзывы


Отзывы читателей о книге Мечты сбываются, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x