Кэтрин Каски - Невинные грехи

Тут можно читать онлайн Кэтрин Каски - Невинные грехи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэтрин Каски - Невинные грехи краткое содержание

Невинные грехи - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Каски, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это надо было попасть в такую передрягу, чтобы умудриться случайно… жениться! Грант Синклер даже имени своей жены не знал! Он всего лишь хотел укрыться от преследования разъяренных картежников, и… Что же делать? Как разорвать этот брак?

Но, пытаясь найти решение, Грант Синклер постепенно понимает, что судьба свела их неспроста. И эту женщину он уже никому не отдаст…

Невинные грехи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невинные грехи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэтрин Каски
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мисс Рэйфорд держалась за руку Гранта осторожно. Бросалось в глаза, что рядом с ним она чувствует себя неуверенно, но то, что она не пылала страстью и даже не выказывала заинтересованности в нем, было ему весьма на руку, потому что иначе его чувство вины сделалось бы совсем невыносимым.

Их ждет брак по расчету, не более.

— Дорогая, — обратился он к ней самым будничным тоном, — распорядитель объявил сельский танец. Не желаете ли потанцевать? Я уверен, ваши родители будут рады.

Лорд и леди Рэйфорд одобрительно заулыбались.

— Я не люблю танцевать, — отрубила она. — Хотя меня обучали лучшие учителя танцев в Лондоне, повода применить свои умения не было целых… Слишком долго. — Она решительно тряхнула головой.

— Но, милая, общество должно узнать о нашей помолвке. Не сомневаюсь, ваши родители хотели бы, чтобы вы потанцевали со мной и показали всем свое искусство и свое счастье.

— Я не хочу танцевать, — процедила мисс Рэйфорд. — Если хотите знать, мне вовсе не нравится привлекать к себе внимание. Пожалуйста, не заставляйте меня выставляться напоказ.

Грант поежился.

— Конечно, конечно. Я хочу только, чтобы вам было весело. — Он в растерянности переступил с ноги на ногу. — Не хотите ли пунша? Я умираю от жажды.

— Вы бы не умирали от жажды, если бы не заставили нас уйти с музыкальной вечеринки на бал Дэвисов. На вечеринке мне было гораздо веселее. — Мисс Рэйфорд повернула голову и стала смотреть на музыкантов так внимательно, как будто движения скрипачей ее заворожили.

— Прошу меня простить.

Она снова повернулась к нему.

— Я знаю, мои родители в восторге от вашего общества… Балы, рауты. А я ненавижу все это и, честно говоря, ненавижу вас. Я знаю, что вам интересна не я, а мое приданое, но хочу, чтоб вы знали: я вас тоже использую. Если я не могу выйти замуж за мужчину, которого по-настоящему люблю, из-за того, что он недостаточно знатен для моей семьи, то брак с вами, по крайней мере, освободит меня от отцовского надзора. Я стану женой сына герцога и смогу жить так, как сама захочу.

— А чего же вы хотите?

— Я не хочу детей. Я не хочу никого развлекать. Я хочу сочинять музыку, спокойно и в одиночестве. — Глаза ее загорелись.

Грант накрыл ее кисть ладонью и легонько сжал.

— Мое единственное желание — сделать так, чтобы вы могли заниматься своим любимым делом.

Она подняла одну бровь.

— В самом деле? Брак может быть таким простым?

— В наших обстоятельствах да, может. — Улыбка его была не радостной, но искренней. — Пунша?

В глазах мисс Рэйфорд заблестели слезы.

— Нет. Пожалуй, нет. — Когда он повернулся и сделал шаг в сторону, она поймала его за руку. — Спасибо, лорд Грант.

Ему вдруг стало грустно.

— Спасибо вам, мисс Рэйфорд. Вместе мы сможем зажить так, как сами хотим.

Грант неторопливо прошел через зал к углу, где на столе стояли серебряные чаны с пуншем, и глубоко вздохнул, когда опустил черпак в чан, наполнил два стакана и подумал о том весьма прямолинейном соглашении, которое они только что заключили с мисс Рэйфорд. Ей от него было нужно так же мало, как ему от нее. Сейчас бы радоваться, но отчего-то было грустно.

А потом он услышал смех. Звонкий, как колокольчик, жизнерадостный смех Фелисити разносился по всему залу. Он же велел ей оставаться в доме на Гроувенор-сквер!

Грант обвел внимательным взглядом зал. И, разумеется, увидел ее. Она танцевала с каким-то писаным красавцем… С графом Резерфордом, если он не ошибался.

Пропади оно все пропадом!

Когда танцоры соединили руки и закружились, Фелисити, несмотря на мельтешение в глазах, стала искать Гранта. Сердце все еще билось, как сумасшедшее, но она не могла придумать ничего лучше, чем следовать плану Присциллы, рассчитанному на то, что в толпе она будет невидима. Грант и сам однажды прибег к такому приему, что привело к женитьбе. Но сегодняшний день вряд ли закончится чем-то хорошим.

А потом она увидела его. Он стоял в углу и не сводил с нее глаз. Ладони Фелисити под лайковыми перчатками покрылись потом.

Когда танцующие пары поменялись местами, он перешел в другую сторону танцевального зала, ступая по деревянному полу, как лев, которого она однажды видела в Лондонском Тауэре, и ни на секунду не сводя с нее взгляда.

Лицо Гранта было непроницаемым, но не приходилось сомневаться, что он вне себя. Оно и неудивительно: ей было велено не выходить из дому, чтобы сохранить в тайне их случайный брак, и вдруг он видит ее здесь, на большом балу, танцующей не с кем-то, а с графом.

Когда танец закончится, встречи с лордом Грантом не избежать. О, как же Фелисити хотелось, чтобы этот сельский танец никогда не закончился, но она знала, что это невозможно. Последние пары уже были в игре, и скоро танец подойдет к концу. Ей никак не удавалось сосредоточить взгляд на своем партнере и внимание на разговоре с ним, хотя этого требовали правила. Она оказалась в ловушке.

Чувство вины переполняло девушку. Через несколько мгновений она поняла, что причиной этому было не то, что она ослушалась, а скорее то, что он в ее сердце и в глазах Господа был ее мужем, а она танцевала с другим!

Совершенно неожиданно к лорду Гранту подошла Присцилла и взяла его за руку. Пока Фелисити кружилась вокруг графа Резерфорда, у нее было достаточно времени, чтобы увидеть, как Присцилла весьма оживленно шепчет что-то на ухо брату, размахивая руками и тараща глаза. Но даже когда Фелисити и граф Резерфорд в танце приблизились к ним, разговор Синклеров был слишком тихим, чтобы можно было что-то разобрать.

Скоро, слишком скоро, музыканты сыграли последние ноты и граф Резерфорд, взяв Фелисити за руку, галантно повел ее в сторону. Взгляд девушки устремился на дверь в коридор. Если бы удалось как-то развернуть графа в том направлении, быть может, она смогла бы выскользнуть из зала и спрятаться в экипаже. Наверняка Присцилла это заметит и присоединится к ней, чтобы вернуться домой вместе и лечь спать до того, как Грант распрощается со своей мисс Рэйфорд и ее родителями.

Но длинноногий Грант шагал слишком быстро. К тому времени, когда они с графом Резерфордом отошли от центра зала, Грант уже стоял перед ними, готовясь приветствовать их.

А точнее, ее.

— Милейшая мисс Лайтфут, могу ли я пригласить вас на следующий танец? — Темные глаза лорда смотрели серьезно, и она поняла, что не сможет отказаться.

Грант кивнул графу:

— Резерфорд.

— Синклер. — Граф улыбнулся. — Ваша сестра тоже приехала?

— Айви?

Резерфорд изобразил изумление.

— Нет-нет, та, которая брюнетка.

— Сьюзен? Боже! У нее сейчас медовый месяц.

Щеки Резерфорда покрылись красными пятнами.

— Я говорю о Присцилле, лорд Грант.

— Можно было сразу так и сказать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Каски читать все книги автора по порядку

Кэтрин Каски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невинные грехи отзывы


Отзывы читателей о книге Невинные грехи, автор: Кэтрин Каски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x