LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Розмари Роджерс - Невеста на одну ночь

Розмари Роджерс - Невеста на одну ночь

Тут можно читать онлайн Розмари Роджерс - Невеста на одну ночь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Розмари Роджерс - Невеста на одну ночь

Розмари Роджерс - Невеста на одну ночь краткое содержание

Невеста на одну ночь - описание и краткое содержание, автор Розмари Роджерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Для Талии Добсон, несмотря на огромное состояние отца-нувориша, путь в высший свет закрыт. Низкое происхождение и отсутствие светского лоска делают её предметом издёвок и насмешек. К тому же девушка очень застенчива и считает себя дурнушкой. Будущее кажется ей унылым и беспросветным. Но неожиданно она становится графиней Эшкомбской. Жизнь её меняется в одночасье, но к лучшему ли эти перемены? Вместо пышных балов и приёмов – однообразная деревенская жизнь, единственный друг скрывает опасную тайну, не радуют даже знаки внимания супруга – он восхищается Талией, но она имеет все основания сомневаться в его искренности…

Невеста на одну ночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невеста на одну ночь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Розмари Роджерс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По телу Талии пробежала дрожь. Да, временами ей казалось, что они с Габриэлом испытывают сходные чувства, но она не думала, что граф Эшкомбский в самом деле может оказаться её единомышленником.

Значит, между ними и вправду существовало духовное родство?..

Талия покачала головой.

– Если вы действительно смотрели в мою сторону, то делали это очень незаметно. Поклясться была готова, вы не только меня не замечали, но даже имени моего не вспомнили бы.

– Да, я не хотел выдавать свои чувства, поскольку скрывал их даже от себя, – не колеблясь ответил Габриэл.

– Но почему? Потому что я дочь нувориша?

– Отчасти – да. – Габриэл устало потёр шею. – Подобное высокомерие не делает мне чести, но если уж говорить начистоту, то до конца.

Талия вздрогнула, однако Габриэл был прав – искренность лучше лицемерия.

– Вы сказали «отчасти»… Значит, это не главная причина?

– Я рассудил, что при выборе жены графу Эшкомбскому следует руководствоваться не личными симпатиями, а доводами рассудка. Будущая супруга должна идеально подходить на роль графини. – Габриэл встретился глазами с ошеломлённой Талией. – А чтобы чувства не затмили разум, я поклялся избегать женщин, которые могут вскружить мне голову.

Талия поражённо ахнула. Да, многие аристократы женились по расчёту, однако все они надеялись, что им посчастливится и брак будет отмечен взаимной привязанностью. Но чтобы намеренно избегать любви!..

Ведь речь идёт о семье, а не о выгодной сделке!

– Значит, подыскивали женщину, к которой будете равнодушны?

– Полностью и совершенно.

– Но… – Талия пыталась понять, зачем мужчине, к ногам которого готова пасть любая женщина, брак без любви. – Почему?..

– Трудно объяснить, – со вздохом произнёс Габриэл, но Талия сдаваться не собиралась. Не надо быть ясновидящим, чтобы понять – такой уклончивый ответ жену не удовлетворил. – Вы же знаете, что я был совсем молод, когда умер отец, и пришлось унаследовать титул?

– Да, – медленно произнесла Талия, недоумевая, какое отношение ко всему этому имеет смерть старшего графа Эшкомбского. – Вам, наверное, было очень тяжело…

– Очень. – В глазах Габриэла промелькнула боль. – Меня с детства готовили к исполнению обязанностей графа, и всё равно с такой ответственностью поначалу было трудно свыкнуться. Неожиданно пришлось взять на себя заботу о крестьянах, слугах, отныне все эти люди полностью зависели от меня. – Габриэл пожал плечами. – Не говоря уже о долге перед семьёй.

– Удивительно, как вы из дома не сбежали.

Габриэл невесело рассмеялся.

– Не сомневайтесь, мне эта идея и самому приходила в голову, – признался он. – Только понимал – управляющий всё равно меня отыщет и за шкирку обратно притащит.

Талия ещё не готова была сменить гнев на милость, но против воли ощутила сострадание к растерянному молодому человеку, на которого обрушился тяжкий удар судьбы.

– Однако вы справились с честью, – ободряюще проговорила Талия.

Габриэл улыбнулся, будто был искренне рад её похвале:

– Постепенно я привык к новой жизни. Надеюсь, отец гордился бы мной.

Талия растерянно моргнула. Неужели Габриэл всерьёз сомневается в своих способностях?

– Конечно, гордился бы, – уверенно произнесла она, едва удерживаясь, чтобы не пригладить взлохмаченные золотистые волосы. – Слуги и крестьяне очень уважают вас, а главное, благодаря вашим трудам все они живут в достатке и довольстве.

– Нашим трудам, – мягко поправил Габриэл. – Да, меня они уважают за твёрдость, однако вами от всей души восхищаются. За какой-то месяц вы сумели завоевать безграничную преданность – казалось, они за вас жизнь отдать готовы. Когда узнали, что вы томитесь в плену у Жака Жерара, всерьёз собирались Францию штурмом брать. Еле отговорил. Пришлось торжественно поклясться, что верну вас в Кэррик-Парк в целости и сохранности.

Талия смущённо покраснела.

– Я просто делаю что могу, помогаю им и их детям…

Габриэл нежно взял Талию за подбородок и взглянул ей в глаза с неожиданной серьёзностью.

– Талия, вы станете лучшей из графинь Эшкомбских.

От взгляда серебристых глаз Габриэла она застыла как заворожённая. Но на этот раз Талия не позволит себя одурманить.

Мысленно ругая себя за слабость, она отстранила его руку, всем своим видом демонстрируя непреклонность.

– Вы так и не объяснили, почему не хотели жениться по любви.

Габриэл с явным неудовольствием поджал губы, но через некоторое время глубоко вздохнул и заставил себя продолжить.

– Как я уже сказал, к обязанностям графа я со временем привык, но взвалить на себя бремя главы семьи оказалось гораздо сложнее, – признался Габриэл.

Талия почувствовала, что своим вопросом задела старую рану, которую Габриэл тщательно скрывает от посторонних.

– Из-за выходок Гарри?

– Не только, – возразил Габриэл. – Конечно, с братом беспокойства хватало, однако матушка доставляла ничуть не меньше хлопот.

– Правда?

Габриэл пожал плечами:

– Привыкла, что отец исполняет малейшую её прихоть, и теперь ожидала, что я займу его место.

– Ах вот оно что. – Решимость Талии дрогнула из-за очередного прилива сочувствия. – Неужели вас совсем некому было поддержать?

Ласковый вопрос заставил Габриэла вздрогнуть, точно от боли.

– Увы. – Сжав кулаки, он мерил шагами комнату, оглядываясь на стол и явно вспоминая те времена, когда здесь сидел его отец и восхищался своей коллекцией. – К тому же горевать было некогда.

Талия закусила губу, едва сдерживая слёзы.

– Искренне соболезную.

– Благодарю. – Печально качнув головой, Габриэл повернулся к Талии. – Я не отдавал себе отчёта, насколько тяжело исполнять постоянные требования родных. Стоило подумать, что придётся вдобавок выносить капризы жены…

– Ах, Габриэл, – выдохнула Талия, начиная понимать, почему он боится чувств. Габриэл с детства привык, что любить – неблагодарный труд, сопровождающийся множеством обременительных обязанностей. – Любовь вовсе не должна быть обузой.

– Теперь начинаю понимать, – согласился Габриэл. Затем без предупреждения заключил Талию в объятия.

– Что вы…

– Я вёл себя как трус, пытался убежать от собственных чувств, – перебил её Габриэл, прижимая Талию к груди и любуясь ярким румянцем на её щеках. – Но когда ваш отец потребовал, чтобы я взял вас в жёны, я не раздумывая воспользовался случаем.

Талия настороженно застыла.

– Но ведь отец заставил вас…

– Разве я похож на человека, которого можно принудить что-то делать против воли? – произнёс Габриэл.

– Хотите сказать…

Он ещё крепче обнял Талию, ощущавшую жар его тела сквозь тонкий муслин платья.

– Я согласился только потому, что сам этого желал.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Розмари Роджерс читать все книги автора по порядку

Розмари Роджерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста на одну ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста на одну ночь, автор: Розмари Роджерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
книга очень интересная и героиня наивная девочка попала в не приятное положение и ей нужна помощь
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img