Сири Митчелл - Словно распустившийся цветок

Тут можно читать онлайн Сири Митчелл - Словно распустившийся цветок - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сири Митчелл - Словно распустившийся цветок краткое содержание

Словно распустившийся цветок - описание и краткое содержание, автор Сири Митчелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шарлотта Уитерсби отличается от своих сверстниц: в свои двадцать два она не спешит замуж, посвящая все время любимому делу – цветоводству. Однако от брачного союза не уйти, а дядя даже нашел учителя, который подготовит девушку к выходу в свет. Решительная Шарлотта не позволит несносному мистеру Эдварду Тримблу разрушить ее судьбу! Но почему-то с замиранием сердца ждет новой встречи с этим обаятельным выскочкой…

Словно распустившийся цветок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Словно распустившийся цветок - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сири Митчелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

32

Элемент ландшафтного дизайна в викторианской Англии во второй половине XIX века. По сути, коряжник представляет собой вариант каменной горки с той разницей, что вместо камней используют пни и коряги.

33

Травянистый многолетник, относящийся к семейству Лилейниковые. Второе название – красоднев (от «красота» и «день»): считается, что каждый его цветок живет один лишь день.

34

Берлинский экипаж, или просто «берлин», – старинная крытая дорожная четырехместная карета с двухрельсовой рамой и двумя внутренними сиденьями, не разделенными на места. Была изобретена между 1660 и 1670 годами.

35

Кларенс – закрытый четырехместный экипаж, тип городского кеба. Первый образец датируется 1840 г. За оглушительный грохот, издаваемый обитыми железом колесами при езде по булыжной мостовой, они были прозваны «громыхалами» ( growler ).

36

Малый лондонский сезон – это время подготовки к сессиям парламента, он длился с сентября по ноябрь. Большой лондонский сезон совпадал со временем работы парламента (с ноября по июнь).

37

Лиана из семейства Березковые. У луноцвета огромные ярко-белые цветки, которые распускаются на закате солнца, наполняя сад приятным ароматом, и листья в виде сердечек.

38

Здесь: остальная Европа (материк), без британских островов.

39

Здесь: женская верхняя одежда прилегающего силуэта, с двумя небольшими воротничками (нижний из которых лежит на плечах) и сквозной застежкой.

40

Вид многолетних травянистых растений семейства Орхидные. Лепестки и чашелистики соломенно-желтые с зеленым с 5–7 продольными жилками красного или красно-коричневого цвета.

41

Род вечнозеленых растений семейства Орхидные. Цветовая гамма включает белые, зеленые, желтовато-зеленые, кремовые, желтые, коричневые, розовые, красные цвета и оттенки. Считается одной из самых красивых орхидей.

42

Разновидность веерной пальмы, чьи веерообразные, полукруглые листья рассечены на многочисленные листочки, являющиеся сегментами одного большого листа. Все сегменты отходят из центра и расходятся лучами, словно являются радиусами одного большого округлого веера.

43

Некрупные наземные папоротники, называемые также венерин волос, с тонкими ползучими корневищами, покрытыми матовыми коричневыми или черными чешуями.

44

Травянистое растение семейства Лютиковые. Живокость цветет красивыми цветами неправильной формы, узнается по синим лепесткам и белому глазку, хотя цветки могут быть также фиолетовыми, розовыми или белыми.

45

Политес – официальная, показная вежливость.

46

Роберт Адам (1728–1792) – шотландский архитектор из династии палладианцев Адамов, крупнейший представитель британского классицизма XVIII века. Разработал Адамов стиль – воздушную, легкую и непринужденную версию раннего классицизма с упором на изящный дизайн интерьеров.

47

Вустер – город в Англии, центр одноименного графства.

48

«К» – первая буква в слове «корреспонденция».

49

«W» – первая буква в слове «work» – «работа».

50

Род многолетних травянистых растений, включенный в трибу Кранихисовые семейства Орхидные. Цветки скрученника собраны на конце стебля в колосовидное или кистевидное соцветие белого, кремового или желтого цвета, реже розового.

51

Псевдорхис – монотипный род травянистых многолетников семейства Орхидные. Единственный вид – псевдорхис беловатый. Цветки у него мелкие, белые или слегка желтоватые, с несильным приятным запахом.

52

Один из нескольких видов земляных орхидей с длинными и узкими цветочными лепестками, вследствие чего сам цветок похож на паука (отсюда и общее название – паучья орхидея).

53

Оптический прибор, снабженный призмой и служащий вспомогательным средством для переноса изображения на бумагу.

54

Многолетний папоротник, вид рода Щитовник. Кожистые листья с длинными черешками достигают в длину 70 см, темно-зеленые продолговатые вайи (расширенная листообразная часть папоротника) – 35–60 см в длину и 8—12 см в ширину.

55

Живописные развалины в 8 км севернее Чепстоу (Уэльс). До 1537 года здесь помещался цистерцианский монастырь. Аббатство, расположенное на широком лугу на правом берегу реки Уай, принадлежит к числу наиболее романтических руин Британии.

56

Браво! Буква «а» на конце означает, что восклицание адресовано исключительно женщине.

57

Графство на юго-востоке Англии.

58

Называемый Индийским субконтинент к югу от Гималаев, на котором расположены государства: Пакистан, Индия и Бангладеш.

59

Старинный английский народный танец.

60

Французский бальный танец 1850-х годов, сочетающий элементы польки, мазурки и вальса.

61

Скользящий шаг в танце, шассе.

62

Пакетик; сухое ароматическое вещество, духи.

63

Книга Ветхого Завета, Третья книга Моисеева.

64

Здесь: Книга Нового Завета, Соборное послание Иакова.

65

Здесь : Книга Иова, Ветхий Завет.

66

Традиционные цвета Франции. Здесь : применительно к ткани.

67

Песнь Соломона, Песнь (всех) песней, Книга Песни Песней Соломона – 30-я часть Танаха, 4-я книга Ктувим, каноническая книга Ветхого Завета, приписываемая царю Соломону. Обычно толкуется как сборник свадебных песен без единого сюжета, но может интерпретироваться как история любви царя Соломона и девушки Суламифи либо как противопоставление чистой любви Суламифи к пастуху и участи женщин в гареме Соломона.

68

Фаундри ( англ . Foundry) – литейный цех, плавильня.

69

Диффенбахия – многолетнее вечнозеленое растение семейства Ароидные. Многие виды используются для озеленения интерьеров.

70

Пальма семейства Арековые. Кариота относится к единожды цветущим растениям. Цветение наступает в возрасте не менее 10 лет и длится 5–7 лет непрерывно.

71

У растения остренькие листочки, это отсылка к терновому венцу Христа. До викторианского Рождества зимний праздник отмечали, как в Средние века, перенося на него традиции дня зимнего солнцестояния. Дом украшали остролистом и плющом, символизирующими возвращение к жизни.

72

Здесь : незамужняя девушка, впервые выходящая в свет.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сири Митчелл читать все книги автора по порядку

Сири Митчелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Словно распустившийся цветок отзывы


Отзывы читателей о книге Словно распустившийся цветок, автор: Сири Митчелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x