Марина Гилл - Ветер пыльных дорог
- Название:Ветер пыльных дорог
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Гилл - Ветер пыльных дорог краткое содержание
Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею – граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.
Ветер пыльных дорог - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В итоге Мари сумела выскользнуть из-под него и теперь пыталась поставить его ровно на ноги.
– Вы притворяетесь, – прошептала она ему на ухо. – Знайте, что я оставлю вас здесь, если вы не пойдёте за мной.
Мужчина приободрился.
– За вами, – кивнул он и снова растянул губы в улыбке до ушей.
Мари поджала губы и, придерживая его, направилась к дому брата. Пьяница, как она и ожидала, тут же обвил её шею и даже попытался опустить ладонь на грудь, но Мари больно ударила его по рукам. Сама обняла его за талию, потому что так было удобнее его вести, но чувствовала себя при этом крайне неловко.
Путь в несколько улиц, который Мари собиралась проделать минут за десять, затянулся. По её расчётам, прошло уже около получаса с тех пор, как на неё напали. Мужчина мало того, что плёлся, едва переставляя ноги, так ещё иногда вставал посреди дороги, не желая двигаться вперёд, и Мари приходилось все свои силы прилагать, чтобы заставить его идти.
Когда показался дом брата, Мари убрала руку с талии мужчины и его руку убрала со своих плеч. Тот сразу пошатнулся, но Мари уже не собиралась ему помогать. Ещё не хватало, чтобы Доминик увидел её в такой близости к незнакомому мужчине.
– А теперь стойте здесь, – сказала она ему. – За вами вернутся через пару минут.
Про себя Мари пожелала, чтобы пьянчуга не дождался и успел уйти раньше: всё меньше проблем. Не оборачиваясь, она бегом направилась к спасительному дому.
Когда Доминику доложили о поздней гостье, он едва не выронил из рук фарфоровую вазу. Перед этим он складывал необходимые вещи в небольшой сундук, а все ненужные откладывал в сторону, намереваясь до отъезда сбыть. Аккуратно поставив вазу на стол, он поспешно спустился вниз и, ещё не до конца придя в себе, обнял сестру. Та крепко прильнула к нему и долго не отпускала.
– Я так не хочу, чтобы ты уезжал! Но я знаю, что ты всё равно уедешь. Я приехала, чтобы попрощаться. Муж разрешил мне, – уверила она его тут же, – но я без него. Он крайне занят сейчас.
– Ты здесь одна? – недоумённо поинтересовался Доминик. – Совсем без сопровождения?
– Ну да, – смутилась сестра. – Я знаю, ты сейчас очень разозлишься, но кое-что случилось, пока я добиралась сюда…
– И что же? – на удивление спокойно спросил Доминик.
– Меня оскорбили на улице несколько мужчин. – Увидев, как сузились глаза брата, она поспешно добавила: – Только на словах! И, к счастью, в это время рядом появился другой мужчина, который их разогнал. Он, правда, оказался пьяным…
Доминик с каждым словом закипал всё больше. Мари боялась его, когда он был так зол, но одновременно и радовалась, потому что это могло говорить только о том, что брат её любит и волнуется за неё.
– Но он ничего мне не сделал, – уверила его Мари. – Он был настолько пьян к тому времени, что попросту едва передвигался. Ты же понимаешь, я не могла бросить его в таком состоянии после того, как он спас меня…
– Спас?! – Мари зажмурилась, приготовившись выслушивать его крики. – Ты совсем не соображаешь? Да если бы он не был настолько пьяным, он бы в первую очередь тебя изнасиловал. Острых ощущений захотелось?! Не могла его бросить? И что же ты сделала? Не отблагодарила ли, случаем?
Он схватил её за плечи и встряхнул. Мари вытерпела гневную тираду молча. Когда он закончил, она как можно спокойнее возразила:
– Это всё твои догадки. Он помог мне, и я бы не хотела оставлять его на улице этой ночью. Пусти его…
– Ни слова больше, – отрезал Доминик. – Я, по-твоему, последний идиот, чтобы пускать пьяного мужлана в свой дом? Хочешь на следующее утро проснуться и обнаружить, что в доме ничего не осталось, кроме голых стен?
– Но, Доминик… – воскликнула Мари, надеясь ещё уговорить его. – Он едва…
– Я сказал, разговор окончен. Иди наверх, я прикажу принести тебе поесть. Завтра поговорим.
И он ушёл, оставив её у подножья лестницы одну. Мари с сожалением поглядела на входную дверь. Жаль, что Доминик не послушал её, и жаль, что всё же усилия оказались напрасными. Было также неприятно, что она нарушила своё обещание, и невольный спаситель, возможно, ещё ждёт, пока кто-нибудь придёт, но только зря…
Вздохнув, Мари поднялась на второй этаж, зашла в комнату, в которой некогда обитала: до того, как стала фрейлиной королевы, и упала на застеленную кровать. На душе было горько и одновременно приятно. Встреча с братом произошла не гладко, однако он всё же был рядом с ней, как в старые времена, и Мари улыбнулась. Путь проделан не зря.
На следующее утро Мари с Домиником поговорили уже без криков. Оба предпочли не упоминать о случившемся вчера разногласии. И хотя Мари не переставала думать о том, как провёл ночь тот мужчина, мысли свои оставляла при себе.
Доминик, конечно же, не одобрил идею Мари приехать к нему в Лондон одной, но не стал скрывать радость. Он признался, что и в самом деле планировал из Бретани сразу отправиться в Баварию, а в Англию может и наведается когда-нибудь, но только если ради сестры. Мари приуныла, слушая эти откровения. Она могла понять Доминика, которого тянуло на родину, потому что и сама не прочь была бы вернуться, но грустила, потому что разлука предстояла долгой.
Заметив её безрадостный вид, Доминик переменил тему и стал расспрашивать о том, как живётся ей в качестве жены. Он справедливо упрекнул её в том, что в письмах Мари не рассказывала подробно об этом, но она просто и не знала, что сказать. И сейчас они лишь сухо поведала о том, что Марильяк – достойный человек и с ним интересно беседовать. Доминик, возможно, что-то сумел понять по её тону и снова замял неудобную тему.
Потом они поговорили о том, что творится в стране. Доминик был обеспокоен и приказал Мари не медля возвращаться на остров, как только он уедет. Он собирался отдать ей двух своих слуг и одну служанку, чтобы она не подвергала себя опасности. Мари согласилась. Она знала лучше Доминика о том, что грядут далеко не мирные времена. Скоро Его Величество высадится в Дувре, и наверняка начнётся гражданская война…
Наконец, Доминик сказал ей, что ему нужно заняться продажей оставшихся вещей, и Мари ушла к себе. Она проследила в окно, как Доминик ушёл с помощником, выждала некоторое время и, взяв с собой служанку по имени Мариса, направилась в церковь.
Не то чтобы ей вдруг захотелось посетить службу, просто она желала убедиться, что вчерашний пьяный бедолага точно ушёл. И к тому же, ей было нечем заняться. Доминик отплывал завтрашним утром, тогда же уедет она. А пока всё равно не мешало сходить в церковь и очиститься от своих грехов: таких как самонадеянность, беспечность и зависть. Она завидовала Доминику, который был свободным, в отличие от неё…
Через пару часов они с Марисой возвращались домой. Настроение у Мари было приподнятым. Она раздала все мелкие монеты, бывшие при ней, в руки нищих, и те наговорили ей много хороших слов в благодарность. Болтовня Марисы тоже была девушке в радость. Как хорошо, что эта девочка отправится с ней на Уайт, может, с ней не будет так одиноко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: