К Кроуфорд - Агент тёмных чар (ЛП)
- Название:Агент тёмных чар (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К Кроуфорд - Агент тёмных чар (ЛП) краткое содержание
Агент тёмных чар (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я на секунду прикрыла глаза, пытаясь привести мысли в порядок.
— Убийце от двадцати пяти до тридцати пяти лет, он образован, силен и красив. Он обладает раздутой самоуверенностью и предполагает, что все люди будут делать то, что он им скажет. Он внимательно относится к деталям и помешан на страхе и хаосе. Он холост, имеет машину и живёт возле Лондонского Сити. Я бы сказала, в пределах пяти километров.
Габриэль приподнял брови.
— Это весьма подробный портрет.
— Да, — я позволила себе лёгкую довольную улыбку.
— Объяснишь, как ты пришла к таким выводам?
— Конечно. Ему где-то 25–30 лет, потому что он должен быть достаточно молод, чтобы обладать явной физической силой, но он не может быть слишком молод, иначе Кэтрин не пошла бы с ним. Он достаточно спокоен, чтобы убивать женщин в крайне оживлённых местах, что говорит о высокой уверенности. Но его самоуверенность опасно раздута до такой степени, что она уже влияет на его суждения. Его легко могли увидеть и поймать.
— Может, он подсознательно хочет, чтобы его поймали.
— Это всего лишь миф о серийных убийцах, — сказала я. — На самом деле они никогда не хотят быть пойманными. И знаешь почему?
Он отпил глоток чая.
— Почему?
— Потому что им слишком нравится убивать. И они не ощущают настоящего чувства вины, так зачем тогда останавливаться?
Габриэль почесал свою щетину на подбородке.
— Пока что я с тобой согласен. А откуда взялось предположение о том, что он ожидает от людей послушания?
— Если моё чутье насчёт Джеммы верно, то убийца вступал с ней в контакт. Он убедил её, что она его слуга. И его план основывался на предположении, что Кэтрин пойдёт с ним.
— Точно. И ты считаешь, что у него есть машина, потому что после совершения убийств он будет весь в крови.
— Верно. В таком виде лучше не ехать на метро.
— А пять километров откуда взялись?
— Географическое профилирование учит нас, что убийцы обычно совершают преступления недалеко от того места, где они чувствуют себя в безопасности — как правило, это их дом. Пятикилометровая удалённость от Лондонского Сити вписывается в эту схему.
— Это… убедительно.
К моим щекам прилило тепло. Это был деликатный комплимент, но я ощущала, что комплимент от Габриэля заслужить непросто.
— Рада слышать, что ты так считаешь, — я подошла к белой доске и начала подчёркивать слова, которые написала ранее. — Теперь нам надо объяснить остальное. К чему эти символы за ухом Кэтрин? Странные отпечатки? Искажённые образцы ДНК? Вся эта история с водой? Как это вписывается в картину?
Габриэль молча уставился на белую доску.
Я дважды подчеркнула слово Хаос.
— И к чему всё это ведёт? Это не складывается со всем остальным, что мы видели. Серийные убийцы помешаны на фантазиях, которые в основном имеют сексуальную природу. Некоторые убивают ради финансовой выгоды или сокрытия других преступлений. Но я никогда не слышала об убийце, который бы просто желал хаоса.
— Признаюсь, это дело не похоже ни на какое другое.
Я уставилась на подчёркнутые слова, и в животе зародилось тошнотворное чувство. В моей голове эхом раздавались слова Роана. «Убийца не человек. И человеческая полиция не засадит его за решётку». По стечению обстоятельств Роан тоже выглядел не совсем человеком.
Шепотки в комнате допроса, побудившие свидетельницу совершить попытку самоубийства. Мужчина с рогами и глазами, меняющими цвет. Узнавание, которое я ощутила при взгляде на символы. Эти улики были… другими.
«Магия». Это слово вновь материализовалось в моём сознании.
— Я пока что не знаю, — сказала я. — Нам нужно больше информации.
И я знала, откуда можно начать.
Глава 9
Когда я вышла из такси возле Гилдхолла, величественного средневекового каменного здания, уже наступили сумерки. Тени от шпилей здания простирались через пустую каменную площадь как тощие пальцы.
Из путеводителя я узнала, что Гилдхолл был древнеримским центром города и местом, где средневековые гильдии встречались, чтобы обсудить дела. Туда короли приводили полумёртвых еретиков после череды пыток в Тауэре и после чуть-ли-не-сожжения-до-смерти в близлежащем Смитфилде. Если бы призраки существовали на самом деле, то это место кишело бы потусторонними воспоминаниями.
Мой телефон завибрировал, и я вытащила его из сумки. На экране светилось имя Габриэля, и я ответила:
— Привет.
— Джемма Робертс мертва. Она повесилась в госпитале Майл Энд.
Мой желудок совершил кульбит.
— Как это произошло?
— Кажется, она использовала ремень.
Моя злость полыхнула.
— Как, бл*дь, у неё оказался ремень? — я выдохнула. — Забудь. Спасибо, что сообщил.
Я повесила трубку, моё сердце заныло.
Дерьмо. Кто-то херово сделал свою работу, и теперь в нашем распоряжении ещё одна мёртвая женщина и ни одной нормальной зацепки.
Пурпурно-серые оттенки неба наполняли меня меланхолией — много лет назад моя мать назвала бы это время суток «вечерней зарёй». В данный момент зловещие цвета подходили под моё мрачное настроение. В голове горели образы Джеммы и Кэтрин задолго до встречи с убийцей. Когда они сидели рядом на диванчике и улыбались, наслаждаясь вином и пиццей.
Конечно, не убийца вызвал у Джеммы психическое заболевание, но сложно было не винить его в смерти девушки, поскольку он убедил её в том, что она его слуга . Теперь я ещё решительнее захотела поймать этого ублюдка.
И начать можно с Роана.
Я направлялась по узкому пешеходному переулку к «Винному Бару Лероя», находившемуся в стороне от главной площади, и задавалась вопросом, не схожу ли я с ума.
Возможно, данная миссия опять окажется мартышкиным трудом. Неделю назад я бы никогда и не подумала проверять подобную зацепку. Но теперь, столкнувшись с таким количеством непонятных мне вещей, я отчаянно желала получить какие-нибудь ответы. Достаточно отчаянно, чтобы поговорить с ненадёжным и потенциально опасным источником информации вроде Роана. Может, он скажет мне что-нибудь, что прольёт свет на неизвестные переменные в этом деле. А может, он пояснит, что он имел в виду, говоря «не человек». Это какое-то расистское выражение? Или Роан действительно намекал на нечеловеческого убийцу?…Монстра?
В любом случае, мне нужно знать больше, и у Роана могли иметься ответы.
Я остановилась перед «Винным Баром Лероя» — старинная с виду коричневая вывеска с золочёными буквами. Даже с моим небольшим ростом я едва не стукнулась головой о притолоку, когда входила. Должно быть, это здание было построено тогда, когда из-за плохого питания никто не вырастал выше метра ростом.
Я спустилась по покосившейся лесенке, будучи уверенной, что каблуки моих чёрных туфель непременно пробьют насквозь старую древесину ступенек. Мой наряд, состоявший из крохотного чёрного платья и туфель на каблуках, был подобран таким образом, чтобы застать Роана врасплох. Помада ягодного цвета, лёгкое мерцание пудры на щеках, слегка открытое декольте и обнажённые ножки. Классическая ловушка для мужчины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: