К Кроуфорд - Агент тёмных чар (ЛП)
- Название:Агент тёмных чар (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К Кроуфорд - Агент тёмных чар (ЛП) краткое содержание
Агент тёмных чар (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И всё же мне было неудобно просить у него трусики и лифчик. Я надела облегающие чёрные джинсы и полосатую хлопковую кофточку с воротником. И пока я одевалась, мой желудок заурчал. Я даже здесь чуяла аппетитный аромат бекона.
Я удовлетворённо посмотрела на себя в зеркало. Жена Габриэля носила почти тот же размер, что и я, и мне нравился её вкус… хотя элегантный образ не совсем сочетался с моими розовыми волосами. Я открыла дверь.
— Габриэль? — позвала я.
— Да?
— Можешь зайти сюда на минутку? Я хочу тебе кое-что показать.
Зайдя в коридор и держа руки в карманах, он резко втянул воздух.
— Ты выглядишь… симпатично.
Так, ему явно странно видеть другую женщину в одежде своей покойной жены.
— Спасибо. Хочешь, я переоденусь во что-нибудь другое? Я могу надеть твою рубашку, правда.
— Нет, всё хорошо.
— Ну ладно. Так вот… мне надо рассказать тебе совершенно безумную историю.
— Мы уже обсуждали магических серийных убийц и фейри. Куда уж безумнее?
Я прикусила губу.
— Всё будет намного безумнее, так что для начала я хочу показать тебе кое-что. Просто чтобы ты знал, что я не совсем кукушечкой поехала.
Он выгнул бровь.
— Тебе будет не так-то просто убедить меня в этом.
— Идём со мной в ванную, — я повернулась, пересекая комнату.
— Ты же понимаешь, что эта просьба не помогает тебе выглядеть адекватнее.
— Просто идём, — я поманила его за собой, затем показала на зеркало над раковиной. — Смотри в отражение.
— Хорошо, я подыграю, — Габриэль подошёл поближе к зеркалу и упёрся руками в края раковины.
Я сосредоточилась на его отражении, нащупывая гладкую поверхность стекла в своём сознании. Я представила дикий пернатый зверинец на поверхности.
И вот так запросто он появился в зеркале ванной Габриэля.
Его глаза выпучились от шока, и он отпрянул от раковины, едва не сбив меня с ног.
— Безумие, да? — спросила я. — Кто бы мог подумать, что пингвины курят сигары?
— Кассандра, почему в моём зеркале пингвины?
Я склонила голову набок.
— Ну, тот, что слева — это фламинго.
Габриэль повернулся ко мне, и его лицо превратилось в маску неверия.
Я прочистила горло, уже пожалев о своём маленьком шоу.
— Слушай, может, это не лучший способ подступиться к теме. Мне нужно, чтобы ты мне поверил, и я подумала, что так будет проще. Решение явно было дурацким, и теперь ты просто думаешь, что ты рехнулся. Это не так. Пингвины в отражении потому, что я их туда поместила. Я могу контролировать отражения. Это всё реально. Магия. Фейри. Другие измерения. Это всё реально.
Габриэль умолк на несколько нервирующе долгих секунд, затем медленно кивнул.
— Я приготовил бекон, яйца и тосты, — он прочистил горло. — И жареные грибочки.
Ясно. Значит, он ещё не совсем готов к этому.
— Хорошо. Я расскажу тебе остальное за завтраком.
Я последовала за ним в гостиную, где он расставил тарелки с беконом, яйцами, жареными грибами, тостами и фасолью. Несмотря на моё безумное влечение к Роану, становилось очевидно, что Габриэль — идеальный мужчина.
Я села на его диван и сделала большой глоток кофе. Кофеин — эссенция жизни. Затем, в паузах между поглощением завтрака, я рассказала ему о том, что случилось с ночи, когда мы остановили убийцу — удобно опустив поцелуи с Роаном и тот факт, что я бросила своё нижнее бельё на полу дворца в Триновантуме.
К тому времени, когда я расправилась с завтраком, я почти дошла до той части, где Роан убил змее-фейри. Габриэль хотел знать, как фейри выглядели, как фейри дрались, архитектуру… вообще всё.
С его детальными расспросами история заняла почти два часа, и когда я закончила, мой голос осип, а кофеин полностью выветрился.
Габриэль откинулся на спинку кресла, проводя рукой по губам. Пока он всё это переваривал, я смотрела в окно. Небо потемнело от грозовых облаков, и я слушала лёгкое постукивание дождя по стеклу. Капли стекали по окну, и шум дождя начал убаюкивать меня.
Габриэль нахмурился, его глаза сделались отрешёнными.
— То есть… ты думаешь, что Роан действительно убийца.
— Похоже на то, — сказала я. — Он определённо меня преследовал. Он знал, где буду я, а значит, он знал, где будет обнаружено тело Кэтрин. Хотя в головоломке отсутствует масса кусочков. Например, я не знаю, зачем он за мной следил. Якобы я являюсь ключом к чему-то там. Ну или, знаешь, он просто чокнутый.
Он кивнул, затерявшись в своих мыслях.
— А с твоей стороны есть прогресс?
— Расследование зашло в тупик, — сказал Габриэль. — Некоторые ресурсы были брошены на твои поиски. Мы попытались найти связь между жертвами, но безуспешно. От убийцы тоже ничего больше не получали. Неудивительно, поскольку он, похоже, всё это время был с тобой. Девушка, которая избежала поджога, написала об этом в Твиттер, и её твиты разлетелись по сети. Страх общественности достигает новых высот. Ходит куча разговоров про грядущую войну, но я думаю, что всего лишь блеф. Есть и политические беспорядки, ибо ФБР продолжает угрожать, что если они не услышат от тебя вестей, то будут последствия. Они этого не говорили.
Мысль о том, что люди на родине волнуются, подбодрила меня, и я немножко расправила плечи.
— Я также провёл небольшое личное расследование, — сказал Габриэль.
— Какое?
— О демонах.
Я вздохнула.
— Фейри — не демоны.
— Разве? — он подался вперёд, опираясь локтями на колени. — Я не вижу больших различий. Они нечеловеческие магические существа с совершенно другим моральным кодексом, и похоже, что как минимум один из них потрошит и сжигает молодых женщин. Они заключают сделки с людьми, а когда ты нарушаешь эти сделки, возникают последствия. И они живут в другом мире, но заглядывают в наш, чтобы сеять хаос.
— Полагаю, если преподнести всё в таком свете…
— Как я и говорил тебе ранее, Кассандра, я кое-что видел, — он глянул на фотографии на своей полке. — Не знаю, что насчёт фейри, но демоны реальны.
— А я тогда кто, получается? — спросила я. — Я наполовину фейри.
— Ты знаешь только то, что сказал тебе серийный убийца, — заметил Габриэль. — Я могу придумать и другие объяснения.
— Например?
— Может, ты ангел.
Я фыркнула. Вот уж вряд ли. Как минимум, ангелы не хотели перепихнуться с демонами. По крайней мере, согласно традиционной мифологии.
— Сама подумай, — сказал он. — Может, демоны умеют чувствовать ангелов. Может, они даже способны питаться эмоциями ангелов, как ты описала. Разве это не логичнее странной истории о том, что твой отец был фейри?
Не особенно, но я слишком устала, чтобы спорить.
— Разумеется, — я откинулась на спинку дивана. — Так что ты выяснил о демонах?
— Ну… немного, но одна вещь совпадает с тем, что ты мне сказала. Некоторые тексты в каббале утверждают, что от демонов можно защититься чистым железом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: