Кэрол Гудмэн - Блитвуд (ЛП)

Тут можно читать онлайн Кэрол Гудмэн - Блитвуд (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэрол Гудмэн - Блитвуд (ЛП) краткое содержание

Блитвуд (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Кэрол Гудмэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в Блитвуд. Уже в свои семнадцать лет, Авалайн Холл похоронила мать, выжила в ужасном пожаре на фабрике и вырвалась из психиатрической больницы. Она едет в Академию Блитвуд — элитную закрытую школу, расположенную в окутанной туманом Нью-Йоркской Долине Гудзон, в которую когда-то ходила её мать и была из неё изгнана. Несмотря на опасения, что соученики из высшего общества не примут фабричную девушку в свою среду, Ава отчаянно желает распутать тёмное прошлое своей семьи, раскрыть личность отца, которого она никогда не знала, и, может быть, наконец-то понять внезапное самоубийство матери. К тому же она пытается выяснить личность загадочного парня, который спас её от пожара. Но она подозревает, что ответы, которые она ищет, заключены в Блитвуде. Но ничто не могло подготовить её к страшной тайне о том, что собой представляет Блитвуд и к чему там готовят учеников. Посещаемая снами о парне с крыльями и преследуемая видениями зловещего мужчины, выдыхающего дым, Ава не знает: то ли она теряет разум, то ли близка к истине. И чем смелее Ава погружается в прошлое, тем опасней становится её настоящее.

Блитвуд (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Блитвуд (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Гудмэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не выдержав их спора, я вышла из леса и встала перед Охотой, раскинув широко руки. На секунду я подумала, что они пройдут прямо по мне. Лица, которые я видела под капюшонами, были каменные, а глаза остекленевшие. Но потом одна из фигур закричала.

— Смотрите, это Ава! — раздался голос Хелен. Мистер Беллоуз стоял рядом с ней.

Линия резко остановилась и фигура в центре шагнула вперёд, подняв факел высоко в воздух. Она скинула капюшон, и я увидела, что это была Дейм Бекуит.

— Отзовите Охоту! — закричала я. — Мы все в безопасности — мисс Шарп и Натан и посмотрите… — я отступила в сторону, чтобы Дейм Бекуит смогла увидеть Луизу. — Мы нашли Луизу. Её никогда не забирали Дарклинги. Она сбилась с пути и попала в Волшебную страну, но Натан нашёл её.

Я позвала Натана вперёд, но он был слишком занят борьбой с Луизой, пытаясь удержать от бегства обратно в лес. Дейм Бекуит смотрела на Луизу, как будто не могла поверить, что это её дочь.

— И мы нашли его, — продолжила я, — и Дарклинг держал врата открытыми для нас, чтобы мы не застряли там…

Я сразу же поняла свою ошибку. Как только я упомянула Дарклинга, вперед выступила другая фигура. Я была потрясена, увидев, что мисс Фрост покинула свою постель и казалась поправившейся; единственный признак слабости выражался в том, что она сильно опиралась на руку Сары Леман.

— Дарклинг помог вам? — завизжала она. — Это невозможно! Должно быть, эта тварь соблазнила тебя.

— Эуфорбия? Я слышу голос Эуфорбии Фрост? — сэр Малмсбери вышел из укрытия леса. — Моя дорогая, как ты… эм… повзрослела. Ты помнишь своего старого учителя?

Мисс Фрост ахнула и пошатнулась. Сара изо всех сил старалась удержать её в вертикальном положении.

— Сэр Малмсбери? Это действительно вы?

— Да, дорогая Эуфорбия, так и есть. Я вернулся из своей экспедиции. И подожди, пока не услышишь всё, что я узнал в своих наблюдениях! Боюсь, мои первоначальные представления были совершенно неправильными.

— Вы покрыты перьями! — воскликнула мисс Фрост, смотря на него широко раскрытыми глазами. — Как я и подозревала — вас похитили Дарклинги!

— Нет! — сказала мисс Шарп, вмешавшись в разговор между мисс Фрост и сэром Малмсбери. — Разве вы не видите, что мы ошибались насчёт Дарклингов. Я видела, как один из них держал врата открытыми. Если бы он этого не сделал, никто из нас не был бы здесь, и мы бы никогда не вернули Натана и Луизу.

Взгляд Дейм Бекуит блуждал по нашей маленькой группе — Натан всё ещё боролся с Луизой, которая не показывала никаких признаков узнавания матери; сэр Малмсбери в его перистом одеянии; мисс Шарп, защищавшая Дарклингов. Когда её глаза вернулись ко мне, она кивнула; решение было принято.

— Схватить их! — заорала она. — Они не в своём уме.

По обе стороны от неё появились облаченные в мантии фигуры, по две на каждого из нас. Эуфорбия Фрост вонзила в мою руку свои острые ногти, её дыхание пахло пеплом. Я отшатнулась, но меня подхватили другие руки.

— Отведите их обратно в замок, — приказала Дейм Бекуит нашим охранникам, когда мы все оказались окружены. — Мы вычистим лес. Какой бы ни была цена, пришло время уничтожить Дарклингов раз и навсегда.

Мисс Фрост толкнула меня вперёд, её ногти глубоко впились в мою плоть. Рука Сары с другой стороны была мягче и гораздо легче. Я с легкостью могла бы вырвать руку… но что делать потом? Если я смогу вырваться, то у меня появится шанс убежать в лес и предупредить Дарклингов о приближении Охоты, но как далеко я смогу уйти? Дианы выстроились в боевой порядок передо мной, луки возведены, стрелы на тетиве, лица каменные, а глаза жёлтые в мерцающем свете пламени факелов. Я вспомнила, как мисс Свифт рассказывала, что когда Диан вызывали на Охоту, они впадали в своего рода транс. И сейчас я увидела, что их глаза были не просто жёлтыми от пламени факелов; они стали жёлтыми подобно глазам их соколов — и они такие же бесчеловечные. Если я рвану в лес, я не сомневалась, что они застрелят меня. Прямо сейчас я не удивлюсь, если они налетят на меня и разорвут на части, как соколы рвут свою добычу.

Я почувствовала, как внутри меня забурлил гнев — за то, что Дейм Бекуит планировала сделать с Дарклингами, но также и за то, что она сделала с этими девушками, превратив их в охотников и лишив их молодости и невинности. Гнев покалывал мою кожу, скатываясь от затылка к лопаткам и ниже до самых кончиков пальцев, которые всё ещё были слегка покрыты пыльцой спрайтов. Что моя мать недавно сказала мне? Иногда самое сложное — остаться самой собой. Моя мать была Дианой. Поэтому она бежала из Блитвуда — потому что не хотела стать безмозглым охотником, как эти девушки? Охотник должен стать тем, на кого он охотится. Со времени, как она сбежала из Блитвуда и вплоть до самой её смерти, на мою мать охотились, пока, наконец, не поймали и не убили. Оставив после себя кое-что. Я запустила руку в карман, не разрывая лёгкое прикосновение Сары к моему локтю. Как только я коснулась чёрного пера, я почувствовала искру, словно оно ожило.

Я уперлась ногами в землю и остановилась так резко, что мисс Фрост споткнулась. В ту же секунду я вынула перо из кармана и начала размахивать им перед Дейм Бекуит и Дианами. Искры взлетели в воздух, разлетаясь фейерверком из-за спрайтовой пыли, прилипшей к перу, края пера начали светиться, как светились перья Рэйвена, когда он держал врата в Волшебную страну открытыми. Размышления о Рэйвене — чем он пожертвовал ради помощи мне, и как ему угрожали сейчас — подпитывали мой гнев… и, видимо, мою магию. Перо пылало подобно огненной головешке. В его свете я увидела, как вспыхнули глаза Дейм Бекуит.

— Ава, ты не знаешь, что творишь! — сказала она.

— Я знаю, что не могу позволить вам уничтожить Дарклингов, — ответила я. — Они не враги нам — враги «сумерки».

Когда я произнесла это слово, я почувствовала, как кольнуло мою шею. Дианы заворожено отступили назад. Внезапно Дейм Бекуит стала выглядеть испуганной.

— Это перо Дарклинга, — сказала она низким и торопливым голосом. — Оно призывает их.

Их? Я медленно обернулась, всё ещё держа перед собой пылающее перо. Его блики сначала ослепили меня. Линия деревьев казалась чёрной на фоне пурпурного неба, их тени искажались светом пылавшего пера и факелов позади меня. Но потом я поняла, что тени не искажались. Они были живые.

Они были выше самого высокого дерева в лесу и щетинились, как сосны, но в отличие от деревьев, они могли двигаться. Теперь они выходили из леса, и каждый их шаг сотрясал землю под моими ногами.

«Как тени могут сотрясать землю?»

«Эти тени состоят из плоти», — ответил голос в моей голове. Я слышала его раньше, после нападения ворон, когда провалилась в тёмный колодец и на улицах Райнбека, когда их владелец держал меня в плену, и в подземелье, когда «сумерки» сгустились вокруг меня. Голос принадлежал Юдикусу ван Друду, Мастеру Теней. Вот только существо, стоявшее передо мной, мужчиной не было. Это была смесь медленно сочившихся теней, которая принимала колоколообразную форму — словно короткий капюшон переходил в длинное пальто. Это сделало мужчину в накидке огромным. Дрожащей рукой, я подняла пылающее перо, чтобы разоблачить его лицо… только лица не было, там, в темноте, сгустились лишь одни тени. Это существо было проекцией ума Мастера Теней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Гудмэн читать все книги автора по порядку

Кэрол Гудмэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блитвуд (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Блитвуд (ЛП), автор: Кэрол Гудмэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x