Надежда Волгина - Милорд [СИ]
- Название:Милорд [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Волгина - Милорд [СИ] краткое содержание
Милорд [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я в подробностях поведала герцогу все то, чем поделилась со мной Серина. Ни один мускул не дрогнул на его лице, когда рассказывала о переживаниях малышки. Но стоило мне только заикнуться о силе непонятного происхождения, что притягивает девочку, как герцог повел себя странно. Он вскочил с кресла и принялся мерить шагами комнату.
— Как часто у нее это бывает? — подбежал он ко мне, хватая за плечи и поднимая с кресла.
— Я не знаю, сэр. Но она сказала, что это с ней происходит не впервые.
Я совершенно растерялась, не ожидая столь бурной реакции. Кроме того, герцог продолжал сжимать мои плечи, и руки его причиняли мне боль.
— Сэр, вы делаете мне больно, — попыталась я поймать его блуждающий взгляд, в котором сейчас и следа не осталось от былого ледяного равнодушия. Сейчас в его глазах я читала ярость и, пожалуй, чуточку страха.
— Простите, — выпустил он мои плечи и сделал несколько шагов в сторону.
И замолчал. Застыл посреди библиотеки и о чем-то сосредоточенно думал. Я терпеливо ждала, пока не поняла, что молчание герцога затянулось.
— Сэр, — решилась напомнить я о себе.
Он встрепенулся и посмотрел на меня, но мыслями все еще оставался где-то далеко отсюда.
— Сэр, знаете ли вы, что происходит с вашей дочерью? — вновь заговорила я, все больше проникаясь страхом, который, по всей видимости, сейчас испытывал герцог. Каким-то образом его чувства передались и мне.
— Я могу только догадываться… — он снова метнулся ко мне, схватил за руку и потянул к креслу. — Присядьте, мисс, мне нужно поделиться с вами своими соображениями.
Ну что ж, именно для этого я сюда и пришла. А потому послушно опустилась в кресло и превратилась в слух.
— Верите ли вы в магическое притяжение? — спросил он с каким-то фанатическом блеском в глазах.
— Если только в теории, сэр. На практике мне никогда не приходилось с этим сталкиваться.
— С самого рождения Серине грозила опасность. Мы вынуждены были с ней уехать. И сейчас почти никто не знает о нашем нахождении тут. Но девочка все еще очень нужна ее…
Герцог запнулся, и тогда я закончила за него:
— …Дедушке? Отцу вашей покойной жены?
— Откуда вы знаете?
— Серина рассказала мне сказку про принца и принцессу. Про маленькую девочку, за которой после смерти матери стал охотиться злой король.
Я волновалась, видя, как меняется его лицо. К нему возвращалась привычная холодность и отстраненность. Душа герцога, дверцу в которую, казалось, он только что приоткрыл мне, снова захлопнулась наглухо.
— Сэр, — подалась я вперед в безотчетном порыве. Господь! Я едва не взяла его за руку, до такой степени хотела достучаться. — Позволите ли вы быть мне с вами откровенной?
— А до этого вы вели себя, как притворщица? — усмехнулся он. Я же постаралась не придавать значения тому, насколько неприятны мне его усмешки и то, с каким видом он рассматривает мое лицо, волосы… последние растрепались после долгого дня. Непослушные пряди выбились из прически и лезли в лицо. Мне постоянно приходилось убирать их за уши. И это тоже не ускользнуло от внимания герцога. — Говорите, — разрешил он, откидываясь в кресле.
— Я думаю, что каким-то образом Серине стала известна история ее появления на свет. И злой король из ее сказки… именно он пытается связаться с девочкой. И тогда ваш вопрос про магическое притяжение, что действует не нее даже на таком расстоянии, становится понятен. Что будет, когда злой король, — я намеренно не называла вещи своими именами. Наверное, сама не хотела верить в реальность происходящего. — …почувствует ее?.. Ее сила растет, но как мне кажется, девочка совершенно не умеет ею пользоваться правильно. Не могли бы вы, сэр, позаниматься с Сериной? Мои познания в магии больше теоретические. На деле я так мало умею, что от меня ей проку не будет. Пожалуйста, сэр…
Я лелеяла тайную надежду, что согласись герцог хоть какое-то время проводить с дочерью, пусть даже не каждый день, то они обязательно сблизятся. Ну не может его сердце до такой степени окаменеть!
Герцог какое-то время молчал, и по его лицу я не понимала, какие такие мысли бродят в его голове.
— Мне нужно все обдумать, — наконец произнес он. — Уже поздно, мисс Свейн. Вам пора отдыхать.
— Да, конечно, сэр, — поднялась я с кресла. Не могу казать, что испытывала в тот момент чувство удовлетворения. Но кажется, я сделала все, что смогла. — Спокойной ночи, сэр.
— Подождите, мисс Свейн! — нагнал он меня уже у самой двери. — Зачем вы прячете такую красоту? — подошел он непозволительно близко и провел пальцем по моей шее, от воротника-стоечки вниз. Господь всемогущий! Только тут сообразила, что забыла застегнуть те несколько пуговичек, что расстегнула еще у себя в комнате. От прикосновения герцога меня бросило в дрожь, и ноги как-то резко ослабели. А лицо залил жар. — Вам пойдут платья с открытыми шеей и плечами, а не это монашеское одевание с глухим воротом.
Опомнившись, я сделала шаг к двери, увеличивая расстояние между нами. Что он себе позволяет!
— Благодарю вас, сэр, за совет. Но мне нравится мое платье, и впредь я буду сама решать, как и что надевать, — проговорила я, вздернув подбородок. — Спокойной ночи, сэр!
Смех его я слышала даже через закрытую дверь, к которой ненадолго прижалась спиной, охлаждая руками горящие щеки.
— Хозяин не обидел мою леди? — участливо поинтересовался Кристофер, сразу же появившись рядом.
— Нет-нет, все хорошо, — пробормотала я. — Пойдем скорее. Уже совсем поздно…
Хотелось убраться отсюда как можно дальше. Даже отойдя на приличное расстояние, мне все еще чудилось, что слышу смех герцога. А те места на шее, которых касались его пальцы, жгло словно огнем.
Следующее утро выдалось суматошным. В замке ожидался приезд гостей. Дядюшку Сэма и повариху отрядили с поездкой на рынок. Нужно было закупить продукты для праздничного ужина. Служанки с первыми лучами рассвета принялись скоблить и тереть пол и стены в залах и переходах, вытряхивать тяжелые портьеры, готовить комнаты для гостей. Тетушка Пэм носилась по замку, раскрасневшаяся и сердитая. Повсюду был слышен ее голос, как кому-то она высказывает за что-то.
Мы с Сериной во всей этой суматохе явно были лишними, и я предложила прогуляться и позавтракать на природе. А потом и позаниматься там же. В прошлый раз у нас все получилось не так, как планировали, и я попросила малышку сегодня не устраивать мне сюрпризов. На что она дала торжественное обещание. Вообще, с каждым днем мне с ней становилось все легче. Кто бы мог подумать, что та, кто показалась мне сначала непокорной колючкой, на деле окажется такой умненькой и послушной девочкой.
Гуляя по берегу и глядя на девочку, я мысленно возвращалась во вчерашний вечер, к разговору с герцогом. Какое же решение он примет и не сделает ли вид, что разговора и вовсе не было?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: