Анна Морецкая - Сказка старого эльфийского замка
- Название:Сказка старого эльфийского замка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Морецкая - Сказка старого эльфийского замка краткое содержание
А если не намек, а уже пророчество? И никто его не воспринимает, как нечто серьезное?
Тогда двум влюбленным, едва осознавшим свои чувства, придется самим ее «пережить». Вот только сказка староэльфийская, а образные выражения этого языка можно трактовать по-разному, так что подсказок, как поступить, в ней можно и не найти…
Сказка старого эльфийского замка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Простите нас госпожа! Мы не знали! — и все это настолько слаженно — как песню пропели.
Рина похоже развлекалась представшей перед ней сценой, Рой, глядя на нее, отчасти тоже, и уж точно в воспитательный момент Тигра не лез.
— Ладно, мальчики, прощаю, — склонила благожелательно голову волшебница, и махнула рукой, как есть королева, разрешая мужчинам подняться.
Мужчинам — да, но она сказала — мальчики? А ведь, наверное, так оно и есть… сколько ей зим, несмотря, на бросающуюся в глаза внешность, довольно молодой женщины? Рой, в основном привыкший к общенью с магами мужчинами, про них-то всегда помнил, что те могут быть гораздо старше, чем выглядят, но вот женщину с Даром воспринимал до этой минуты, как есть. А ведь говорят у них там, в Долине, народ такой же живучий, как те же эльфы…
Пока Рой это осмысливал, Тайгар команднул парням:
— Разошлись! — а сам полез за пазуху, и достал оттуда сложенный лист с планами разрезов крепости. — Так, посмотрим, куда нам дальше двигать.
Эльф услужливо подогнал к нему пару своих светляков, и они склонились над бумагой. Там-то все выглядело четко и понятно… но вот на деле, как оказалось, подземелья были бесконечными. Насыпной холм под Цитаделью был вовсе и не холмом, а подпорными стойками с несколькими перекрытиями, создавая ощущение, что под землей крепость больше, чем сверху. Впрочем, если смотреть предвзято, то опоры столбами не были, а скорее стенами, создавая собой нечто подобное гигантским многоэтажным сотам… и то, это лишь на бумаге, а вот вживую это оказалось безликим бесконечным лабиринтом.
Но точно следуя плану, они довольно уверенно прошли через него. И в результате оказались около лестницы, винтом уходящей наверх.
— Это по принципу главной шахты, — со знанием дела сказал Галуэль.
А они, как и шли гуськом, так и потянулись по ней… хотя, при ее размахе могли бы свободно шагать и по пять человек в ряд. И только выйдя уже в настоящие подвалы, остановились опять. Здесь надо было думать, куда лучше податься, чтоб обеим группам было сподручно к своим задачам приступить. Выбрали и пошли куда-то вбок. Рой не вникал, доверяя более знающим людям. Его лично, охватил сильный мандраж. Хотя, наверное, состояние принца, так определять не следовало, поскольку этим словом чаще обозначали, крайнюю степень нервозности нежных дам. Но, он сам так определил про себя, собирая свои взвинтившиеся мысли в кучу: «— Там где-то, совсем рядом — Лисса! Сколько минут их отделяет друг от друга? А что там с ней, не больна ли она?»
И только когда они вышли в намеченное заранее месте он смог с собой совладать. К слову, они оказались сейчас в Главной надвратной башне, вернее в боковом помещении, откуда можно было подняться на внутреннюю галерею. Так что одни могли отсюда же отправиться спасать девушку, а вторым и вовсе не нужно было далеко куда-то ходить.
А сейчас они все, замерев и затихнув, притаились у той плиты, что должна будет открыться, и оборотни приложились к ней ушами — все вместе, как есть вшестером, кто выше, кто ниже. И хотя картинка эта с виду была довольна смешна, никто из ожидающих от них ответа, не гыкнул, ни хохотнул, ни разу. Думается, что тот самый мандраж, охватил не только Роя… да и к дамам он не имел в этот момент никакого отношения, потому как в напряженном ожидании сейчас застыли все, включая парней из Гнилого квартала.
— Там двое, — едва слышно сказал один из Волков, показав всем два растопыренных пальца.
Все, согнувшиеся у «двери», угукнули согласно, а Тай кивнул Рою на знаки, выбитые на стене.
Плита даже не успела полностью открыться, а оборотни сразу устремились в проем. И когда все остальные ввались в комнату, те двое солдат, которые были услышаны минутой ранее, уже лежали повязанными на полу. К ним подошла Рина и осмотрела обоих, оттянув каждому по очереди глаз:
— Ваше высочество, вы не будете против, если я их просто усыплю… не люблю убивать людей, когда они всего лишь исполняют свой долг? — и в ожидании воззрилась на него.
— А сколько они проспят? — уточнил Рой, поскольку если эти двое очухаются тогда, когда люди Ричарда войдут в крепость, то уж лучше…
— Да часов пять, — окинула их взглядом волшебница, — а может и шесть.
— Пусть тогда спят… свяжите покрепче, — бросил он Волкам. — Вот только кто решил, что эта галерея приведет нас к моей жене? И не придется ли с боем потом прорываться через двор, который, наверное, забит солдатами Мэрида? — потому как на планах, конечно, все было довольно наглядно, но вот теперь, когда они, считай, в самом центре громадной Цитадели, как-то не хотелось в последний момент осознать, что выход был выбран не вполне точно.
— Я был на верхней стене, — сказал Корр, мотнув головой на лестницу, что вела на галерею. — В день, когда мы видели Лиссу, прямо по ней Медведь волок девочку к той громадной башне, что у них здесь и за донжон, и за палас, и за темницы для пленных.
— И мы пойдем по ней, — кивнул на это Тай, — по уму, все должны быть сейчас на первой линии или выдвигаться к ней, а эта галерея, скорее всего, пуста! Я очень сомневаюсь, что Мэрид имеет в своем распоряжении столько солдат, чтобы полностью покрыть оба круга стен.
— Да, но эти двое здесь что-то делали? — тем не менее, спросил его Астэтус подозрительно, кивнув на двух уже связанных и прикрытых какими-то пустыми мешками спящих солдат.
— Скорее всего, кто-то есть в самой башне, а эти здесь… — Тигр обежал взглядом помещение и остановил его на стойке с большими обитыми металлом стрелами, — чтоб вот стрелы наверх отнести. А так, не выйдешь из башни — и не узнаешь, что там снаружи. Так что пошли. Меченый, — он кивнул мужчине, спокойно ждущего распоряжений, — ты со своими людьми, следуешь к воротам. И Волки тоже. Старший в вашем отряде маг Астэтус. Я бы еще вас, лорд, с ними отправил для усиленья… — начал было Тигр в сторону эльфа, но понятно, что договорить не успел, тот вскинулся, как конь ретивый и тут же уперся:
— Нет, уважаемый, я пойду с приятелем, спасать «его девочку»! А уж потом и к битве за крепость присоединюсь!
Да кто б сомневался, что он такой капризный… только вот приказать ему, представителю королевского Дома, никто не посмеет, если только не сам Рой. Но он этого делать не станет, как бы на него сейчас выразительно Тай не поглядывал. Да, для него важней тоже спасенье Вороновой девочки, а вернее, собственной жены. А потому принц сделал вид, что не понял наставника, и жестко сказал:
— Все, решили! Вы туда, — он указал на дверь, что вела во двор, парням зверского вида, которые уже по доставали мечи, — А мы наверх! — и сам первым устремился к лестнице.
Они поднялись на галерею. Тут, как не хотелось бежать в донжон, но ноги сами остановились, чтоб дать глазам окинуть картину в целом. На самой галерее, где они находились, действительно пока никого видно не было, лишь редкие факелы освещали пустой длинный проход. Но вот ниже, с одной стороны в верхнем дворе, как в разворошенном муравейнике, строились отряды воинов, бежали куда-то слуги и похоже кузнец — мужик даже издалека приметный, зычно орал, перекрывая шум:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: