Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2
- Название:Вы все жжете! Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2 краткое содержание
Вы все жжете! Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Лорд Фурнье, вы вытащили нас с бала, чтобы поговорить о личной жизни леди де Кибо? — вмешался Шарль. — Я чувствую себя лишним.
Ректор посмотрел на него с таким укором, что сейчас дошло бы и до самого глупого, что устраивать мою личную жизнь он собирался со своим любимым студентом.
— Может, мне уйти? — проявил непонятливость Шарль. — А то леди де Кибо наверняка неловко выслушивать ваше мнение о ее женихе в моем присутствии, учитывая наши с ним непростые отношения.
Фурнье раздраженно фыркнул и ткнул рукой в низкий столик.
— Садитесь друг напротив друга и возьмитесь за руки, — скомандовал он. — Возьмитесь сейчас, чтобы к моменту, когда я все подготовлю, восприятие было максимальным. Смотрите друг на друга, на меня не обращайте внимания.
Я пристроилась на пол в позу для медитации и протянула через стол руки, за которые тут же взялся Шарль.
— Извини, что так получилось с Антуаном, — решила предостеречь я. — Он теперь попытается отомстить.
— Он постоянно пытается мне мстить, — усмехнулся Шарль. — Но почему-то всегда получается, что мстит себе.
— Не болтайте. — Фурнье поставил между нами обсидиановый шар. — Это мешает настройке. Просто смотрите друг на друга. Молча. Я понимаю, что это сложно, особенно для леди, — съязвил он. — И все же попытайтесь.
Пришлось подчиниться. Почему-то взгляд постоянно сползал на губы Шарля, а мысли — на воспоминание о поцелуе. Теперь то, что мы ушли с бала, казалось правильным. Смущало только присутствие Фурнье. Ректор сейчас был лишним. Совершенно лишним.
Глава 21
Голос Фурнье становился глуше и глуше, и я совсем перестала обращать на него внимание. А зря. Потому что ужасно испугалась, когда ректор неожиданно взорвался воплем прямо над ухом:
— Хватит! Вы сюда не гипнотизировать друг друга пришли! Смотрите на шар! — убедившись, что мы последовали приказанию, продолжил куда спокойнее: — А теперь доверьтесь мне. Сегодня я поведу вас, слишком сложное действие, чтобы доверить контроль вам. Мне нужно точное предсказание. А я уверен, что оно будет точным, не зря же я вас вытащил с бала: слишком удобный случай, чтобы не воспользоваться для блага прорицательской науки. И Шамбора.
Последнее он добавил после короткой паузы и явно для усиления значимости сказанного. Мол, больше всего беспокоюсь за будущность страны, собственные интересы для меня важны куда меньше.
— Может, для блага Шамбора было бы лучше оставить нас на балу? — предположил Шарль. — Альвендуа наверняка так думает.
— Пфф, — презрительно выдохнул ректор.
Наверное, он сомневался в способности Антуана правильно расставить приоритеты. Но высказать это ему не удалось, поскольку в дверь настойчиво застучали. Не просто застучали, затарабанили изо всех сил.
— Кому там неймется? — рявкнул Фурнье, распахивая дверь. — Мы делом заняты. Не до ваших глупостей, инор Кормье.
— Лорд Фурнье, — недовольно забубнил преподаватель, которого не пустили внутрь, — не стоит усугублять ситуацию, возникшую между Альвендуа и Буле. Лорд Альвендуа остался весьма недоволен случившимся, а он, как вы помните, один из студентов с сильнейшим Даром.
— То есть вам опять пришлось его успокаивать? — обреченно сказал ректор. — Инор Кормье, как же так? Целители на вас уже в прошлый раз жаловались.
— Было бы лучше, если бы Альвендуа неконтролируемо жахнул магией по залу? — возмутился преподаватель. — А к этому все шло. С контролем у него все хуже и хуже. А Буле для него — жесточайший раздражитель. И тут вы забираете невесту Альвендуа в компании с этим инором.
Он укоризненно посмотрел сначала на ректора, а потом на нас, держащихся за руки, хотя то странное чувство, которое меня захватывало до вопля ректора, уже ушло, но руки-то разжимать никто не приказывал. Фурнье тоже обернулся и смерил нас долгим задумчивым взглядом.
— Ну вот, вся настройка прахом, — вздохнул он. — Инор Кормье, не могли вы об этом утром доложить? Все равно проблема с Альвендуа пока решена.
— Вдруг леди де Кибо захотела бы навестить жениха у целителей? Он же из-за нее туда попал.
— Что за вздор? — возмутился Фурнье. — Он попал по собственной глупости, из-за непонимания нужд государства, из-за неумения отделять дело от личных проблем. Инор Кормье, вам пора возвращаться, нельзя оставлять студентов без присмотра.
Дверь он захлопнул, невзирая на то, что собеседник явно не сказал все, что собирался. Захлопнул и активировал несколько артефактов, в результате чего кабинет словно окутался сложной многослойной ажурной клеткой.
— Теперь нам точно никто не помешает, — заявил Фурнье. — И даже не думайте заявить, что леди собирается к жениху, не выпущу, пока не закончим. Ничего с Альвендуа не случится, не впервой.
Шарль не сдержал смешок. Сам же ректор выглядел необычайно серьезно, даже в чем-то зловеще. И вообще весьма напоминал спятившего на почве исследований: руки суетливо дергались, глаза горели фанатичным огнем. Почему-то подумалось, что с Фурнье станется не выпустить нас, пока не достигнем нужного ему результата. Сами-то мы точно не выйдем — способ активации указывал, что артефакты завязаны на ауре, а значит, не будут слушаться посторонних. Меня-то точно.
Но не все безнадежно. Во-первых, у Шарля может быть допуск — обеспокоенным он не выглядит. А во-вторых, нашел же способ выбраться спутник скелета, лежащего в потайном ходе монастыря? А нам и убивать не надо с последующим отрубанием конечности, просто подтащить оглушенного мага к артефактам — и мы на свободе. Эти мысли и теплая рука Шарля, которая куда больше моей подходила для оглушения сильного мага, меня успокоили.
— Сразу надо было полог врубать, — продолжал бухтеть ректор. — Не пришлось бы отвлекаться на ерунду. Руки не отпустили? Молодцы. Сейчас продолжим. Смотрите на шар.
Фурнье засуетился, сильно отвлекая от гадального шара, с которым пока не происходило ровным счетом никаких изменений. Чуть искаженные отражения показывали, что ректор рылся сначала в шкафу, потом в сейфе, и к нам подошел уже с несколькими баночками, из одной из которых сразу окатил гадальный шар. Появился туман, легкий поначалу, но усиливающийся с каждым мгновением. Фурнье начал читать заклинание и добавил на шар щепотку порошка из другой баночки. Туман сразу поплотнел и сделался совершенно непрозрачным, да и звуки через него доносились, словно через вату, глухо и невнятно, пока совсем не пропали. Я вцепилась в руки Шарля, он ответил ободряющим пожатием.
Дурацкое мероприятие. Сижу в странном тумане, вместо того чтобы танцевать. Неужели нельзя было заняться предсказаниями в другой день? Ладно, Шарль вызывает раздражение у Антуана, но меня лишили возможности танцевать не только с ним, но и с кем-нибудь другим. Бал-то теперь совсем нескоро будет, а этот был хорош, и Антуана так удачно убрали из зала. Можно сказать, создали все условия для прекрасного вечера. Я вздохнула. Вздох получился неожиданно громким и гулким.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: