Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2

Тут можно читать онлайн Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2 краткое содержание

Вы все жжете! Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Бронислава Вонсович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Избавиться от назойливого призрака не так легко. А уж если он при жизни был монархом с не самым легким характером — тем паче. В этом пришлось убедиться Николь де Кибо на собственном жизненном опыте. А еще в том, что почти невозможно избежать неприятностей, если на тебе пересеклись интересы короны и Совета магов. И в том, что судьба бывает права, посылая в монастырь. Поскольку иногда только там можно найти ответ на тайны прошлого, мешающие жить в настоящем.

Вы все жжете! Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вы все жжете! Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бронислава Вонсович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лорд Фурнье, все уже устали, — заметил Шарль. — Особенно леди. Уже совсем поздно.

— Если сейчас ничего не получится, всех отпущу, а сам буду думать, что не так, — великодушно решил Фурнье.

Шарль покосился на запертую дверь, пожал плечами и сдвинул аспиранта с насиженного напротив меня места. За привычные руки я ухватилась с радостью, но это был единственный плюс нового сеанса предвидения. Он опять закончился ничем. Разочарованный Фурнье предложил провести еще один, уже с ним. Мол, он будет и направлять, и участвовать, но Шарль опять напомнил о позднем времени и об обещании нас выпустить.

— Настоящий маг на пороге прорыва не должен думать ни о времени, ни об усталости, — скривился Фурнье.

— Настоящий маг должен уметь остановиться вовремя, лорд Фурнье, — возразил Шарль и кивнул на аспиранта, который уже благополучно уснул, положив голову на ректорский стол. — У вас есть результаты экспериментов, нужно их обдумать.

Если Фурнье и возмутился нестойкостью своего аспиранта, то он никак этого не показал, даже не скривился в его сторону. Наверное, стойкими должны были показывать себя мы с Шарлем, а не случайно привлеченные для массовки участники.

— Понять бы, почему Богиня ответила только первый раз и такими странными словами, — намекающе протянул он.

— Уверен, лорд Фурнье, вы непременно разберетесь, как это всегда делали раньше, — оптимистично заверил Шарль. — А теперь выпустите нас с леди де Кибо.

Я оживилась. Пусть бал уже закончился, а объятий у двери было чудовищно мало, но никто не помешает получить от Шарля по дороге пару поцелуев, что несколько искупит испорченный праздник. Идти можно долго, осматривая по дороге академические достопримечательности. Или отмечая каждую. Это уж как получится. Но ректор понял мое оживление совершенно неправильно.

— Я провожу, — решил он и неожиданно продолжил: — А то знаю я вас, побежите к жениху в целительскую, а мне потом с жалобами разбираться.

— Альвендуа уже наверняка отпустили, — возразил Шарль. — Так что жалоб от целителей не будет.

— Тем более, нечего леди по ночам шляться по общежитию, — уперся Фурнье. — Тогда пожалуются комендант и дежурный преподаватель. Мне лишние жалобы не нужны. Я доставлю леди до комнаты и запру до утра.

— Я не собираюсь искать Антуана, — возмутилась я. — Я хотела пройтись, подышать свежим воздухом после этого вот всего.

И выразительно чихнула, подтверждая, что спертый воздух этой комнаты крайне вреден для хрупкого здоровья леди.

— Окно откроете, леди де Кибо, — невоспитанно предложил ректор, схватил нас с Шарлем за руки и телепортировался в общежитие.

Всегда считала неправильным использовать служебное положение в личных целях. Вот какая необходимость у Фурнье телепортироваться внутри академии? Правильно, никакой, одна незамутненная вредность и желание окончательно угробить мой день. И ладно бы предоставил нас самих себе в общежитии, я бы, может, даже, спасибо сказала! Но нет, лорд решил лично отконвоировать меня в мою комнату.

И вот там меня ожидало настоящее потрясение. Дверь была выбита вместе с косяком, а внутри, кроме испуганной Люсиль, обнаружилась еще целая толпа: группа дворцовой охраны, взъерошенный комендант и инор Кормье, выглядящий куда менее уверенным, чем когда я его видела в последний раз. Я сразу посмотрела на стену с проходом, но та выглядела совершенно неповрежденной. Да и кому ее было повреждать, если Франциск у дедушки, а я участвовала в экспериментах на благо прорицательской науки?

— Леди де Кибо, — обрадовался старший группы. — Вот вас-то мы и ждем! Хотел бы я знать, чем вы занимались столько времени.

— Предсказаниями, разумеется, — возмущенно ответил вместо меня ректор. — Под моим контролем и наблюдением. А вот я хотел бы знать, по какой причине вы разрушаете имущество академии? Завтра же отправлю жалобу Его Величеству Филиппу Второму. Точнее, уже сегодня.

Он выразительно посмотрел на вытащенные из кармана часы.

Маги переглянулись. Очень нехорошо переглянулись.

— Он не знает, — проблеял Кормье. — Я же говорил, лаборатория лорда Фурнье с включенной защитой полностью непроницаема.

— О чем я не знаю? — холодно спросил ректор.

— На его Величество Филиппа Второго совершено покушение.

Глава 22

— Покушение на Его Величество происходит не впервые, — заметил ректор, ничуть не успокоившись. — Но никогда раньше дворцовая охрана не позволяла себе громить академию.

— Во-первых, никогда раньше во дворце оно не заканчивалось успешно, — зло выкрикнул Реми.

— Успешно? Во дворце Лиденингов? — растерянно переспросил Фурнье. — Но это невозможно.

— И тем не менее, — неохотно подтвердил старший маг группы, весьма выразительно посмотревший на Реми.

Тот виновато пожал плечами и сместился за спины старших товарищей. Как его с такой выдержкой вообще взяли в дворцовую охрану? Не иначе как за красивые глаза.

— Его Величество сильно пострадал? — продолжал допытываться Фурнье. — Какого рода заклинания были использованы?

— Его Величество погиб.

Люсиль ахнула. По всей видимости, про смерть монарха никто раньше при ней не говорил. Ректор же застыл с приоткрытым ртом, не в силах поверить услышанному.

— Но это невозможно, — растерянно повторил он. — Защита дворца не пропускает никакой враждебной Лиденингам магии.

— Злоумышленники обошли, — дернулся старший группы. — Точно так же, как когда не так давно проникли во дворец. Из академии проникли, между прочим. Судя по всему, тогда они просто проводили разведку.

Я почувствовала, как по спине побежала тоненькая струйка пота. Богиня, если найдут следы моей ауры во дворце, меня непременно обвинят и в смерти Филиппа Второго. Меня и Шарля. Если он, конечно, не принц, в чем я опять засомневалась. Как удачно получилось, что у нас с ним железное алиби как раз на то время, когда все случилось.

— То есть, по-вашему, нападение на Его Величество было проведено отсюда? — недоверчиво уточнил ректор. — Из вот этой самой комнаты?

Я прекрасно понимала его недоверие. Кроме Люсиль, в комнате были лишь представители дворцовой охраны и администрации академии, а подруга выглядела слишком испуганной и непонимающей, чтобы ее могли хотя бы заподозрить в таком. Да и зачем нам убивать короля? Но тут я сообразила, что как раз у меня была веская причина расправиться: Филипп Второй виновен в смерти моих родителей.

— Да мы вообще не знаем откуда! — неожиданно взорвался старший группы. — За все время существования охранной системы дворца никогда не было ни единого случая, чтобы ее кто-то обошел. А здесь не просто обошли, здесь ударили так, что больше никого не задело. Филигранно обошли все ловушки, а ведь даже я не знаю обо всех! Пройти по нитям магии к нападавшим не получилось, удалось только определить направление. А здесь хоть какая-то зацепка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бронислава Вонсович читать все книги автора по порядку

Бронислава Вонсович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вы все жжете! Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Вы все жжете! Часть 2, автор: Бронислава Вонсович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
В
4 мая 2023 в 10:17
Прямо пятерка дорогой автор! Понравился стиль и слог. ГГ ведет себя по годам но при этом вполне разумна:) так как некоторые героини коим по 16 лет ведут себя как будто прошли Крым-Рим, а суждения умудренных опытом 50летних бизнесвуман или откровенные неврастенички. С уважением В.
x