Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2
- Название:Вы все жжете! Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2 краткое содержание
Вы все жжете! Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Странно, но в коридор никто даже не выглянул, хотя защитный полог на нашей комнате был нарушен и все, что там сейчас происходило, разносилось по всему этажу. Наверное, не хотят связывать с дворцовой охраной. Или с Советом. Даже сразу не сказать, кто хуже.
Об этом я размышляла уже по дороге. Шарль тащил меня так быстро, что я еле успевала перебирать ногами.
— А не посчитают, что я скрываюсь от правосудия? — все же уточнила я.
— Фаро же сказал, что к тебе не может быть претензий у дворцовой охраны.
Дверь в общежитие была уже заперта, но Шарль почти не задержался, дезактивируя и опять восстанавливая запирающее заклинание. Видно, не первый раз проворачивает. Куда это он ходит по ночам? Я подозрительно на него посмотрела.
— Что? — удивился он.
Я спросила совсем не то, что собиралась:
— Зачем я нужна придворному магу?
— Решил под шумок надавить, чтобы получить твое согласие.
— На что?
— На брак с принцем, разумеется. Не удивлюсь, если завтра сообщат об расторжении помолвки.
— За неделю до свадьбы? — засомневалась я. — Уверен?
— Почему нет? Обыватели свяжут разрыв с покушением на короля, — бросил Шарль. — Наверняка скажут, что она легко отделалась и наказать надо было по всей строгости, а не делать поблажку теперь уже бывшей невесте. Так что да, уверен. И так же уверен в том, что после разговора с Барилем объявят о помолвке принца уже с тобой.
— Не объявят. Я уже помолвлена, понимаешь?
— Альвендуа отодвинут в сторону.
— Да при чем тут он? Я помолвлена совсем с другим, — досадливо бросила я.
Шарль притормозил.
— С кем? — довольно жестко спросил он. — Я бы предположил, что с Матье, но поскольку он женился, даже были бы вы помолвлены, все это аннулировалось бы.
Наверное, с его стороны все это выглядит так, словно я морочу ему голову. Я повернулась и положила руки ему на плечи. Он не отстранился, но и обнимать не стал, смотрел выжидающе, молчал и ждал ответа.
— Шарль, дело в том, что я не знаю, понимаешь?
— Не понимаю, — холодно ответил он.
— Когда мы с кузеном были маленькими, Жан-Филипп провел ритуал помолвки, который прошел… очень странно. Мы думали, что ничего не получилось, но недавно выяснилось, что следы ритуала есть и я не могу выйти замуж ни за кого, кроме как за того, с кем помолвлена. Я думала, это Бернар, но у него парного знака не было, иначе его не женили бы. Дедушка с Франциском обещали подумать, как эту помолвку можно расторгнуть. У Франциска даже идеи были.
Глаза Шарля чуть потеплели, и мне даже показалось, что… Но тут со стороны академии раздалось что-то, отдаленно напоминающее взрыв. Перешли к силовым методам убеждения? Совет против дворцовой охраны или разборки внутри самого Совета?
— Побежали, — внезапно бросил Шарль.
Мы неслись к дому де Кибо по ночному Ланже как две тени, нигде не задерживаясь и не обращая ни на что внимание. Да и кто попытался бы задержать двух магов? Только самоубийца. И пусть я пока не совсем маг, но уверена: умений Шарля хватит на нас обоих.
Калитка распахнулась от прикосновения, я простучала каблучками по дорожке и взялась за ручку двери.
— Леди де Кибо, стойте, нам надо поговорить!
Голос Фаро прозвучал столь неожиданно и властно, что я втянула голову в плечи, действительно остановилась и оглянулась. Глава Совета стоял за оградой и всем своим видом выказывал радость от лицезрения моего прекрасного облика. Мне же долго на него смотреть не пришлось, поскольку Шарль неожиданно ухватил меня за руку и силой затащил в дом.
— Может, его выслушать?
— Сначала выслушаем твоего деда и Франциска. К телепорту!
Голос Фаро слышался и через дверь, но в сам дом и даже сад глава Совета пройти не мог без моего или дедушкиного разрешения, так и стоял за оградой, не пускаемый охранными плетениями. Не думаю, что он останется там надолго после того, как из дома исчезнут наши ауры.
До телепорта мы почти добежали, и сразу как оказались с другой стороны, над ухом прозвучало:
— Николь, я в кабинете.
— Нас ждут, — предупредила я Шарля.
— Ждут? Этого я и боялся, — несколько непонятно ответил он.
Но больше ничего говорить не стал, а я не спрашивала: мало ли что никого не видно, вдруг Франсина как раз настроила подслушивающий артефакт, а мы сразу выложим что-то такое, что даст Совету дополнительную возможность меня шантажировать. Нет уж, о важных вещах лучше говорить в защищенном помещении.
Как только дверь кабинета за нами закрылась, Шарль, не размениваясь на приветы, сразу бухнул:
— Как вам удалось угробить Филиппа Второго?
— Мажонок, ты сдурел? — возмутился Франциск. — Это не мы, это он сам!
Он повис за правым плечом дедушки и весьма неестественно злился, так что одного взгляда было достаточно, чтобы понять: в этот раз он белый только потому, что призрак, а так замазан в покушении по самое перо на шляпе.
— Ранее за Филиппом Вторым склонности к суицидам не наблюдалось.
— Мало ли что не наблюдалось ранее, — проворчал дедушка, крутя в руках пузатый бокал, — а потом он познакомился с Его Величеством Франциском и жизнь ему стала немила.
— Робер! — оскорбился призрак.
— Что Робер? Я его прекрасно понимаю. Мне тоже в последнее время кажется, что общение с вами — это затянувшееся самоубийство.
— Да не знал я, что все так получится, — взвыл призрак. — И потом, мы же действительно не виноваты в смерти этого придурка. Он убил себя сам.
— Вы объясните, что случилось?
— Что случилось, что случилось, — проворчал дедушка и залпом выпил все, что находилось в бокале. — Его Величество Франциск случился.
— Вряд ли Его Величество Филипп умер от лицезрения Его Величества Франциска, — заметил Шарль. — Знакомство состоялось раньше, и недавно покойный монарх тогда отправлял заклинания в давно покойного коллегу, а не в себя.
— Будешь? — дедушка побултыхал бутылкой и достал второй бокал.
— Буду, — легко согласился Шарль и даже руку протянул.
— Так! — Я грозно стукнула кулаком по столу. — Никто не будет пить, пока мне не объяснят, что случилось.
— Да что хорошего могло случиться в компании Его Величества? — удивился Шарль. — Либо пакость, либо отсроченная пакость.
— Неправда! — взвился призрак. — У нас почти все получилось. Мы не только узнали, кто жених Николь…
— Ваше Величество! — рявкнул дедушка. — Здесь, между прочим, посторонние.
— Николь мне рассказала про ее проблемную помолвку, если вы об этом, лорд де Кибо.
Дедушка так укоризненно посмотрел на меня, словно не он не так давно предлагал Шарлю напиваться в его компании.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: