Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2

Тут можно читать онлайн Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бронислава Вонсович - Вы все жжете! Часть 2 краткое содержание

Вы все жжете! Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Бронислава Вонсович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Избавиться от назойливого призрака не так легко. А уж если он при жизни был монархом с не самым легким характером — тем паче. В этом пришлось убедиться Николь де Кибо на собственном жизненном опыте. А еще в том, что почти невозможно избежать неприятностей, если на тебе пересеклись интересы короны и Совета магов. И в том, что судьба бывает права, посылая в монастырь. Поскольку иногда только там можно найти ответ на тайны прошлого, мешающие жить в настоящем.

Вы все жжете! Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вы все жжете! Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бронислава Вонсович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не стоило вываливать секреты заинтересованному лицу.

— Робер, не вини девочку, — снисходительно бросил призрак. — В конце концов, ты прав: мажонок действительно лицо более чем заинтересованное. Одно только странно. Как вообще получилось, что вы оказались вместе, Николь?

— О, нас лорд Фурнье вытащил с бала для своего прорицательского эксперимента, после чего мы и не расставались.

Дедушка отставил бокал столь резко, что ножка у него отвалилась, но ни он, ни Франциск не обратили на это ни малейшего внимания.

— Мажонок, а разве ты был не во дворце? — со странной интонацией спросил призрак.

— Разумеется, нет. Лаборатория Фурнье в академии. Да и кто бы меня пустил ночью во дворец?

— А кто бы посмел вас не пустить, Ваше Высочество? — усмехнулся дед, раскрывая сразу все карты.

— Если бы я был Его Высочеством, разумеется, меня бы пустили, но увы, я не он. Вы ошиблись, лорд де Кибо, посчитав, что я — потомок королевы Анны, поэтому и вижу Его Величество Франциска. Я Буле, и это моя настоящая фамилия.

— Тогда я поторопился с заявлением, что он лицо заинтересованное, — невозмутимо заявил призрак и невоспитанно повернулся к Шарлю спиной. — Николь, должен тебя обрадовать. Твоя помолвка с настоящим шамборским принцем. И расторгнута она может быть только по согласию обоих, на что ты, как патриот Шамбора, ни за что не должна пойти.

Глава 24

— То есть вы, Ваше Величество, грохнули короля Филиппа Второго для того, чтобы я вышла замуж за его сына?

— Огонек, за кого ты меня принимаешь? — возмутился Франциск. — Это просто удачное стечение обстоятельств. Но мы будем идиотами, если им не воспользуемся.

— Конечно, просто удачное стечение обстоятельств, — участливо кивнул Шарль, — поэтому лорд де Кибо сейчас напивается. Вам-то что, Ваше Величество, в случае чего отвечать не вам, а ему, да даже если бы и установили вашу вредоносную деятельность, второй раз вас все равно не убить.

— А не обнаглел ли ты вконец, мажонок? — опешил призрак.

— Я — нет, а вот вы давали слово, что действуете на благо Шамбора. И как с этим согласуется убийство короля? Между прочим, маги, заявившиеся из дворца, пытались обвинить Николь.

— Мы его не убивали! — взвился призрак. — Я уже говорил, что он сам себя убил.

— Сам, говорите? И почему он это сделал?

— Дурак потому что, — мрачно буркнул призрак. — Там мозги передались только от Анны, а у нее их явная нехватка была.

— А у вас с ними было все в порядке, — издевательски сказал Шарль. — Поэтому она вас и убила? Из зависти к чужому превосходящему уму.

Дедушка выразительно хмыкнул и опять протянул Шарлю бокал с вином. Бокал я отобрала и сурово на обоих посмотрела: мне пока так и не объяснили, что же случилось и какова степень если не вины, то вовлеченности моих родственников. Судя по настроению дедушки, весьма высокая.

— Знаешь, мажонок, а ты злой, — укоризненно протянул Франциск. — Представь себе, Анна была красивой и хитрой, но не умной. Страшное сочетание, на самом деле.

— Неужели?

— Поверь. Вот ее сестра была красивой и умной, но не хитрой. И как результат Аньес оказалась в монастыре, а Анна — на троне. Увы, мажонок, в жизни красивые и умные часто проигрывают красивым и хитрым. А Филиппу Второму не досталось ни красоты, ни хитрости. Про ум-то понятно — откуда ему взяться у потомков Анны?

Я поняла, что если и дальше не вмешаюсь в разговор, то узнать, что же случилось, возможности может не представиться. Не думаю, что Фаро смирился с тем, что не переговорил со мной. Понять, куда я направилась, для него труда не составит, как и воспользоваться стационарным телепортом, если не найдет подходящего артефакта. А значит, у нас не так много времени до его появления. Разве что он посчитает неприличным появляться посреди ночи. Но на это надежды мало.

— Дедушка, может, хоть ты объяснишь, что случилось?

Он отложил разбитый бокал, взял новый, наполнил рубиновой жидкостью, отпил и наконец ответил:

— Охранные заклинания принца засекли нашу проверку. По всей видимости, будущий Филипп Третий находился рядом с Филиппом Вторым, и тот не придумал ничего лучше, как использовать возможности Королевского Сердца для нападения на нас. Защитные функции-то там работают. Но Сердце — это артефакт, завязанный на крови. Для него важно не то, как называется напавший, а то, кто он есть. То есть Не-Лиденинг пытался напасть на Лиденинга. Вот Сердце и прекратило нападение самым действенным способом.

— А почему придворный маг убежден, что это связано со мной?

Франциск насмешливо присвистнул.

— Огонек, ты меня удивляешь. Лиденингов-то — ты и Робер, про меня маг не знает. Робер связан клятвой, остаешься ты. Воздействие они засекли, а характер вряд ли поняли.

Дедушка чуть поморщился. Выглядел он не столь виноватым в смерти монарха, наверняка им ненавидимого, сколько безмерно уставшим.

— Если у принца проявилась татуировка, то поняли, — вздохнул он. — И тогда поняли и про помолвку, и про невесту.

Я посмотрела на Шарля. Татуировка у него точно не проявлялась: мы все время были вместе и пропустить это я никак не могла. И Филиппа Второго рядом тоже не было. Даже нельзя предположить, что он закамуфлировался под Фурнье или аспиранта, потому что те оба были живы, когда я их видела в последний раз. Значит, Шарль точно не принц, а ради другого жертвовать собой на благо Шамбора я не согласна, пусть он будет самый прекрасный из всех принцев.

— Я против, — твердо сказала я, повернувшись к Франциску, и подчеркнуто взяла Шарля за руку.

— Что значит против? — сразу понял меня призрак. — Мы, Лиденинги, себе не принадлежим. Мы должны действовать на благо Шамбора.

— Что-то я не заметил, Ваше Величество, чтобы вы действовали на благо Шамбора, — бросил Шарль.

— Я? Мажонок, да я даже умереть нормально не смог, потому что Шамбор остался в опасности! — взвился призрак. — И сейчас я делаю все, чтобы эту опасность ликвидировать.

— То есть сначала вы создали проблему, а теперь считаете, что другие должные ее решать. Да-да, Ваше Величество, именно так. Сначала вы женились на неподходящей девушке, потом позволили себя убить и тем самым поставили под угрозу не только жизнь своих потомков, но и судьбу Шамбора. А теперь считаете, что Николь должна собой пожертвовать ради вашего спокойствия.

Призрак возмущенно зашипел, как закипающий чайник, подлетел и вклинился между нами. Ощущать его было неприятно, но я и не подумала отпустить Шарля, на что Франциск, несомненно, рассчитывал.

— Мажонок, о какой жертве ты говоришь? — насмешливо фыркнул он в лицо Шарля так, что в того полетели мелкие, но, несомненно, неприятные комочки эктоплазмы. — Все девушки спят и видят, как бы выйти замуж за прекрасного принца. А Филипп в ближайшее время станет даже не принцем — королем. А эта добыча еще заманчивее. Согласись, из Николь получится прекрасная королева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бронислава Вонсович читать все книги автора по порядку

Бронислава Вонсович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вы все жжете! Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Вы все жжете! Часть 2, автор: Бронислава Вонсович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
В
4 мая 2023 в 10:17
Прямо пятерка дорогой автор! Понравился стиль и слог. ГГ ведет себя по годам но при этом вполне разумна:) так как некоторые героини коим по 16 лет ведут себя как будто прошли Крым-Рим, а суждения умудренных опытом 50летних бизнесвуман или откровенные неврастенички. С уважением В.
x