Хелена Мур - Портал в другое измерение [СИ]
- Название:Портал в другое измерение [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелена Мур - Портал в другое измерение [СИ] краткое содержание
Портал в другое измерение [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чем ближе я подплывал к огоньку, тем сильнее стремилось все мое существо к нему. И вот, наконец, когда смог коснуться его рукой, он проник в меня, возвращая все утраченные воспоминания. Я вспомнил родителей, которых почти никогда не было рядом. Как они обучили меня открывшемуся дару. Няню, друзей, учителей и, главное, свою дорогую сестренку, с которой мы пережили много детских шалостей и интересных историй. Вспомнил, как я заботился о ней, опекал, защищал, не давая никому обидеть мою драгоценную крошку. Наши игры. То, как она на меня обижалась за очередное подтрунивание в свой адрес, как я потом извинялся перед ней. Как сестренка всегда плавала за мной по пятам хвостиком, когда я стал старше, как меня это раздражало, а сейчас порой так не хватает. Вспомнил все те дни, что мы провели вместе. Как оказывали друг другу поддержку, если это были плохие дни, как радовались друг за друга в хорошие. Это были настолько теплые моменты, словно лучик солнца в летний денек коснулся твоей кожи.
Вспомнил я и похищение. Действительно, меня похитили те парни, с которыми у меня и Нэйлара произошла стычка. Вспомнил, как они говорили, что обязательно разделаются сначала со мной, а потом и со всей моей королевской семьей. Как избивали, пытали, как мне удалось сбежать от них, когда меня перевозили на новой место. Именно тогда и поставил блок на свои воспоминания. На случай, если меня все же поймают и попытаются выудить какую-либо информацию, касающуюся королевства. Тогда бы их ждало разочарование.
Когда воспоминания полностью вернулись ко мне, меня подхватил вихрь, унося в реальность. Очнулся я уже в тронном зале. Голова болела так сильно, словно меня по ней били огромным отбойным молотом, ломило все тело. Ко мне подплыл лекарь замка и дал выпить какое-то лекарство, после чего сразу стало легче дышать. Немного погодя, придя в себя, в подробностях рассказал все то, что со мной произошло, и что я вспомнил.
— Думаю, что, кем бы ни были эти похитители, решив, что до меня им не добраться в силу того, что я находился под защитой королевства Нэйлара, именно тогда они и решили похитить Амалис. — Высказал я свои размышления. — Но какую цель они преследуют? Вот что хотелось бы узнать.
— Именно этим вы сейчас и займетесь, сын. — Приказал король Файнер. — Пленников уже допрашивали, но они отказываются что-либо говорить.
— Хорошо, отец. — Поклонившись, я, Дантаниель и Нэйлар покинули помещение.
Нэйлар.
Уже долго я размышлял над тем, откуда мог знать того пленного кауона. И, к сожалению, пока не находил ответа на этот вопрос. Сейчас, спускаясь по мрачным ступеням замка в подземелье, где держали заключенных, и проходя по темным коридорам темниц, все больше убеждался в том, что мне надо первым поговорить с пленным бандитом. Остановившись у дверей в допросную, куда должны были поочередно привести заключенных, сообщил друзьям о своем желании. Согласившись, они остались за дверью, взяв с меня обещание, что им разрешается подслушивать, мотивируя это тем, что вдруг мне понадобится их помощь.
Войдя в комнату допроса, попросил сидящего там стража привести сначала заключенного кауона. И, пока ждал, пытался вспомнить, где мне довелось видеть его раньше. Но память упорно молчала и отказывалась сотрудничать.
Мои размышления прервал скрипнувший засов двери, а в следующий миг в помещение ввели пойманного бандита. В следующую секунду за ним захлопнулась дверь. С минуту мы пристально смотрели друг на друга, а затем пленник прошел к столу и сел за один из стульев, лицом к двери, сложив локти на стол. Мне же ничего иного не оставалось, как занять место напротив него, сев спиной к выходу. Сзади кауона располагались многочисленные орудия пыток, без которых, порой, бывало не обойтись. И опять, не сводя пристального взгляда, я и кауон изучали друг друга. А в голове крутилась одна мысль, где же я видел его?
— Вы помните меня, Ваше Высочество? — Первым заговорил пленник грубым голосом.
— Да. Теперь я вспомнил тебя. — И это была чистая правда. Как только собеседник заговорил, в голове тысячами красок всплыли картины детства. — Только я одного не пойму, зачем вы встали на преступную дорожку, Нодэн? Ведь у вас было все: от высокого положения при дворе и дружбы с моим отцом, до любящей вас семьи?
— Да, Вы правы, Ваше Высочество. — Невесело усмехнулся Нодэн. — У меня было все. Положение советника при вашем папеньке, его дружба, работа учителем Вашего Высочества. Да, у меня была любящая семья. Дорогая жена и мое сокровище — доченька. Она была вашей невестой. — Лицо собеседника стало таким печальным, словно он прошел через все муки бездны. — И что я получил в итоге? Хотите узнать? Когда в замке пропал один очень ценный предмет при перевозке из дворца, мы так и не смогли выяснить, кто это был. Так и не смогли найти украденное. И, после этого Его Величество, — последнюю фразу он едва выдавил из себя, — решив найти виновного, повесил преступление на мои плечи и публично лишил меня не только всех дворцовых привилегий, но и моей репутации. После этого кауоны отказывались иметь со мной какие-либо дела, и постепенно я начал терять свое состояние. Меня сторонились, обо мне шептались за моей спиной. Нам пришлось переехать в хижинку, продуваемую всеми течениями. Того, что зарабатывала жена, едва хватало на жизнь. Вскоре моя доченька сильно заболела, а у меня не было денег даже на то, чтобы купить обычное лекарство, не то, что нанять лекаря. Медициной я никогда не интересовался, но пришлось начать заниматься в библиотеке, чтобы хоть как-то помочь малышке. Но я опоздал. Лишившись дочери, лишившись положения в обществе и не смея больше выносить уничижающего к себе отношения и постоянных шепотков за спиной, моя жена покончила с собой. И я остался совсем один. Так, одинокий, отчаявшийся и движимый желанием отомстить королю, я и наткнулся на нашего шефа. Он пообещал, что мои страдания во сто крат окупятся королю, если я присоединюсь к ним. Что, собственно, я и сделал. Ну и? Как тебе история, принц? Теперь тебе понятно, почему я присоединился к бандитам?
Все то время, что Нодэн рассказывал свою историю, я не мог поверить в то, что отец мог так поступить со своим другом. Немного отойдя от шока, задал вопрос, крутившийся в моей голове:
— Но… Почему я этого не помню? Помню только то, что в один миг Вы перестали быть моим учителем, и все.
— Вы в то время гостили у Ваших бабушки с дедушкой, и были слишком малы, чтобы понять что-либо.
— Ясно. Ко мне ты тоже испытываешь ненависть? — Печально поинтересовался я у старого учителя.
— Нет, Ваше Высочество. К Вам у меня нет ненависти. Но это не отменяет того факта, что сейчас мы по разные стороны баррикад. Увы, больше я Вам ничего не могу сообщить, принц.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: