К Кроуфорд - Падший Король (ЛП)

Тут можно читать онлайн К Кроуфорд - Падший Король (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К Кроуфорд - Падший Король (ЛП) краткое содержание

Падший Король (ЛП) - описание и краткое содержание, автор К Кроуфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения Аэнор продолжаются… Жизнь в замке фейри должна быть довольно приятной. Вот только мой любовник хочет забрать у меня мою магию, и я заключила сделку с дьяволом. В буквальном смысле. Салем несёт свет, великолепен как грех и настолько же злобен. Некоторые называют его Люцифером. Как называю его я? Так, как мне скажет он сам, потому что он наложил на меня чары, контролирующие разум. Он ненавидит меня, но у меня есть план. Я приведу его к колдуну, который может его убить. Но путешествуя с падшим богом, я вижу, как он наблюдает за мной, желает меня. И это взаимно. Оказывается, у фортуны извращённое чувство юмора, потому что судьба связывает меня с Салемом. И всё же мне нужно остановить его прежде, чем он получит желаемое. Потому что если я потерплю неудачу, он обрушит ад на всю Землю.

Падший Король (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Падший Король (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор К Кроуфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я нахмурилась, глядя на жуткую карту.

— Ты действительно не знаешь, что это значит?

Она прочистила горло.

— Трудно отыскать положительную трактовку обугленных трупов, а с раздробленными костями… — она откашлялась.

— Точно.

С гудящим от напряжения телом я подошла к двери. Когда я распахнула её, на меня налетел зловещий ветер, обдавая холодом сквозь влажную одежду. Над головой дико каркали вороны, хлопая крыльями.

Если Салем и спал, то, скорее всего, уже проснулся.

Я вышла в лес, принюхиваясь к запаху моря.

Я слизнула соль с губ.

Все знаки, даже ужасные предсказания Энджел, указывали на разрушительный огонь в моём будущем.

Если Лир найдёт меня сейчас… он всё равно попытается надеть этот ошейник мне на шею? Интересно, смогу ли я позвать его, если действительно буду нуждаться в его помощи? Я думала, что смогу. Он просто не верил, что я справлюсь со всей этой магией.

Когда я думала о нём, то чувствовала… почти ничего.

Страсть просто казалась мёртвой .

У меня возникло странное чувство, что Салем прав насчёт моего влечения к Лиру. Я чувствовала себя безжизненной без своей магии, и я жаждала забвения. Тишины и покоя, которые обещало его присутствие.

Но сейчас мне хотелось тепла.

Океан притягивал меня ближе своей песней сирены. Что, если в картах Энджел есть доля правды? Конечно, мы с Салемом никогда не будем любовниками. Но я не могла отрицать, что он обладал соблазнительной привлекательностью. Его голос, его движения, его пылающий взгляд… всё это обещало эротический восторг.

Он был тёмным искушением. Мне казалось, я знаю, что означают эти карты. На самом деле всё просто.

Если я позволю его соблазнительной натуре отвлечь меня, мир сгорит.

Глава 18

Аэнор

Шквал всё ещё бушевал, и ветер усилился, когда я приблизилась к берегу. Ветер хлестал по деревьям, и когда я добралась до песка, солёная пена окатила моё лицо.

«Аххх… дом».

Ветер ласкал меня, когда я вошла в море — море, которое было слишком тёплым для этого времени года.

Я раскинула руки в стороны, чувствуя, как волны бьются о мои ноги, бёдра.

«Во-первых, давайте посмотрим, была ли Зимняя Ведьма права насчёт меня».

Я снова закрыла глаза.

— Бог океана и моря, покажи мне то, что может быть. Что, если я сохраню свою морскую магию?

Когда я снова открыла глаза, то увидела видение, мерцающее в сфере. Волны обрушивались на костры, и лёд распространялся по океанскому дну.

Изображение снова замерцало, и я облегчённо вздохнула. Это же хорошо, правда? Если бы мир может сгореть, то лёд и вода смогут потушить огонь.

«А что случится, если Салем получит то, что хочет?»

— Бог океана и моря, покажи мне то, что может быть. Что случится, если Салем освободит женщину, которую я похоронила в клетке души?

Морская магия скользнула по моей коже, скользкая и холодная. Затем я снова открыла глаза и увидела изображение, горящее в сфере надо мной. Страх пополз вверх по моей спине.

В пузыре вспыхнул мир смерти. Деревья увядали, в воздухе клубился тёмный дым. В видении морское дно треснуло и разверзлось, пламя вырвалось из расщелины…

Видение распространилось из пузыря, вытекая в реальность. Море вокруг меня забурлило и закипело. Я отступила от океана, когда вода обожгла мою кожу. От блестящей поверхности поднимался пар. Затем я с ужасом наблюдала, как вода начала испаряться, оставляя после себя только пыль. Жар обжигал мою кожу, как будто я стояла на солнце. Я вся горела, задыхалась.

Изображение снова замерцало, и холодное море разбилось о мои ноги. Наконец, я выдохнула, осматривая свои руки на предмет ожогов.

Боги милосердные. Неудивительно, что Мерроу пытался убить нас. Само собой, он видел, что мы направляемся к нему, готовые обрушить всё это разрушение на мир.

Я оглянулась на тёмный лес. Салем не придёт за мной, и у меня достаточно времени, чтобы использовать свою магию для передачи сообщения Мерроу.

В шторм обычно нельзя увидеть фосфоресценцию, светящуюся в море. Но с помощью правильной магии можно притянуть к себе биолюминесценцию — тех маленьких светящихся существ, которые заставляли тёмное море искриться и светиться по ночам. При наличии правильной магии можно использовать этот сверкающий океанский свет, чтобы отправить сообщение.

— Бог океана и моря, пошли мои слова Мерроу по ту сторону воды, — когда волна отступила, я провела кончиками пальцев по воде и написала: «Мерроу». Когда мои пальцы скользнули по поверхности воды, под ней засияло фосфоресцирующее свечение.

Я начертила ещё одно сообщение: «Я единственная, кто может остановить Салема».

Океан высасывал эти слова из меня, посылая их к Мерроу.

Ещё одна волна обрушилась на меня, промочив. Когда вода успокоилась, я написала: «Мне нужно морское стекло».

Море поглотило и это послание, вспенив его под водой.

Когда слова появились снова, они ускользнули от меня под поверхность океана. Я уставилась на слабые проблески света, сияющие в небе и уплывающие всё дальше от меня.

Когда я повернулась к дому, моё сердце ёкнуло. Салем наблюдал за мной, и его тёмные крылья ниспадали за ним каскадом. Его глаза горели ледяным огнём.

Это не был утончённый Салем в мохеровом костюме. Это был Люцифер . Он обратился, и короткие чёрные рога торчали из его обнажённых лопаток. Он пришёл вооружённый мечом, и эта серебристая звезда сияла на его прессе. Он стоял со сверхъестественной неподвижностью демона. Призрачные языки пламени танцевали в воздухе вокруг него, тёплый свет подчёркивал мужественные черты его лица.

— Аэнор, — сказал он хриплым голосом. — Планируешь побег?

— Я хотела посмотреть, что произойдёт, если ты достигнешь своих целей. Поэтому я створила небольшое заклинание, чтобы увидеть, что ты запланировал. Я сама это видела. Мир горит. Море кипит, пока не испарится. Вот что случится, если мы доберёмся до клетки из коряг.

Пламя вспыхнуло вокруг него.

— Вот что ты видела? — это прозвучало скорее как утверждение, чем как вопрос. Бесстрастно. Невозмутимо.

— Ты этого хочешь? Ты пытаешься собрать армию фоморов, чтобы сжечь мир дотла? — я глубоко вздохнула, мои ноги немного дрожали. — Кажется, теперь я понимаю. Вся твоя изысканность — бренди, дворец, дорогие костюмы. Ты излишне компенсируешь, не так ли? Ты используешь замысловатость, чтобы скрыть, кто ты на самом деле. Ты просто хочешь всё это сжечь.

Салем опустил подбородок, пристально глядя на меня. Жестокая, холодная красота сияла на его лице, как звезда.

— Я же сказал тебе, Аэнор, — под его шелковистым тоном скрывалось острое лезвие, предупреждение. — Больше никогда не перечь мне. Твоя мать умерла быстро, но я могу сделать твою смерть очень неприятной, если придётся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Кроуфорд читать все книги автора по порядку

К Кроуфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Падший Король (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Падший Король (ЛП), автор: К Кроуфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x