К Кроуфорд - Падший Король (ЛП)

Тут можно читать онлайн К Кроуфорд - Падший Король (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К Кроуфорд - Падший Король (ЛП) краткое содержание

Падший Король (ЛП) - описание и краткое содержание, автор К Кроуфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения Аэнор продолжаются… Жизнь в замке фейри должна быть довольно приятной. Вот только мой любовник хочет забрать у меня мою магию, и я заключила сделку с дьяволом. В буквальном смысле. Салем несёт свет, великолепен как грех и настолько же злобен. Некоторые называют его Люцифером. Как называю его я? Так, как мне скажет он сам, потому что он наложил на меня чары, контролирующие разум. Он ненавидит меня, но у меня есть план. Я приведу его к колдуну, который может его убить. Но путешествуя с падшим богом, я вижу, как он наблюдает за мной, желает меня. И это взаимно. Оказывается, у фортуны извращённое чувство юмора, потому что судьба связывает меня с Салемом. И всё же мне нужно остановить его прежде, чем он получит желаемое. Потому что если я потерплю неудачу, он обрушит ад на всю Землю.

Падший Король (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Падший Король (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор К Кроуфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У меня перехватило дыхание, когда я увидела, как он взмывает в небо, пролетая сквозь листву.

Моё сердце разлеталось на мелкие кусочки.

Дополнительная магия от кольца хлынула по венам ошеломляющим приливом силы, который вызвал у меня желание рвануть через лес. Мне захотелось всё утопить. Теперь же сумерки казались слишком яркими, кричащими. Пение птиц на деревьях было оглушительным, шелест листьев ощущался как чей-то крик прямо в ухо.

Я попыталась контролировать поток магии, сосредоточившись на своей связи с землёй. Я прислонилась спиной к стволу дерева, направляя магию через землю. Эту силу, мою прежнюю силу, полностью вернувшуюся ко мне, было трудно контролировать.

Когда я снова открыла глаза, то заметила мелькнувшие над деревьями крылья Салема.

Когда я взглянула вниз, то увидела, что нимфа с серебристыми волосами смотрит на меня в ярости.

— У тебя была одна простая задача, — произнесла она. — Убить его, а не трахнуть. Ну, то есть, ты могла бы сделать и то, и другое, но самое главное — убить его.

Моя магия вибрировала по всему телу.

— Я просто не могла этого сделать. Это было похоже на какую-то магию.

Ярость полыхала в её глазах.

— Конечно, убить своего наречённого не так-то просто, но ты должна была это сделать. Ты знаешь, что будет, если ты этого не сделаешь.

«Наречённого».

Как будто она ударила меня кулаком в живот и вышибла из меня весь воздух.

Мой наречённый? Безымянный, которого я всегда ненавидела, мужчина, убивший маму…

Мир, казалось, накренился под моими ногами, пока я не перестала понимать, где нахожусь. И всё же это имело смысл .

Все кусочки встали на свои места в моём сознании — это чувство безопасности, когда я находилась с ним. Моё дикое желание к нему. Причина, по которой он никогда не убивал меня, почему я не могла убить его.

Таким странным образом мы могли исцелять друг друга. Он ведь знал , не так ли? Но он всё равно оставил меня здесь. Потому что, как он и сказал, он никогда не притворялся никем, кроме зла. Связь наречённых ничего не меняла.

Всё моё тело сделалось холодным и онемевшим, а разум погрузился в тёмную пустоту. Слово «наречённый» эхом отражалось от стенок моего черепа, как барабанный бой от стен пещеры.

— О? Ты не знала? Что ж. Теперь ты в курсе дела, — её взгляд метнулся к дворцу, возвышающемуся над лесом. — Послушай, ты связана с ним душой. Что он сейчас делает?

Когда кто-то задавал тебе подобный вопрос о твоей духовной связи с другим человеком, то хотелось иметь возможность сказать что-то сочувственное, чуточку показать их мягкую сторону или уязвимость.

Но с моей второй половинкой, настоящим дьяволом, всё не так.

— Он собирается найти Мерроу в подземелье. Он поприветствует его мучительной, умопомрачительной пыткой, пока колдун не признается, где находится клетка из коряг. Мы можем только надеяться добраться до Мерроу прежде, чем он закончит, — я стиснула зубы. — Вполне возможно, что он заберёт с собой Мерроу и будет пытать его по дороге.

— Боги глубин.

Я кивнула в сторону реки.

— Я могу быстрее доставить нас туда по воде. Постарайся не отставать.

Магия наэлектризовала моё тело, и я повернулась, побежав к реке. Мои босые ноги стучали по земле, звук был гулким. Я буквально взрывалась от силы.

Я слышала, как другая женщина позади меня едва поспевает за мной, тяжело дыша.

Морское стекло тяжёлым грузом висело у меня в кармане, задевая бедро. Ветер хлестал меня по телу, пока я бежала. Теперь я видела воду, поблёскивающую неподалёку. С помощью заклинания и моей всепоглощающей магии я могла бы быстро добраться до замка.

Домчавшись до берега, я нырнула в воду. Через несколько мгновений нимфа последовала за мной.

Я вытащила из кармана морское стекло и порезала бедро.

Вокруг меня в воде собралась лужа крови.

— Бог рек и морей, отнеси нас к Салему.

Река понеслась и закружилась вокруг нас оркестром света на воде. Затем вода понесла нас со скоростью яростного тайфунного ветра. В дикой волне воды я стискивала морское стекло. На этот раз я буду готова. Это чувство, эта уверенность в безопасности были не чем иным, как иллюзией. Это уловка связи между наречёнными, не более того. Тупой, животный инстинкт.

«Добраться до Салема. Остановить его любым способом».

Река бурлила и пенилась вокруг меня, и я поддалась её силе, пока она несла нас.

Но не опоздала ли я? Я никогда не встречала никого столь решительного. Мой дорогой наречённый сжёг бы весь мир, чтобы получить желаемое. Его предназначение, каким бы оно ни было, значило для него больше всего на свете.

Наконец стремительная река вынесла нас в ров, окружавший замок. Я схватилась за камень, чтобы остановиться. Промокнув до нитки, я выбралась на берег рва.

Теперь гнев на Салема придавал мне ясности.

Он бросил меня. Почему это было так ужасно?

Когда я выбралась на берег, нимфа последовала за мной, хватая ртом воздух. Затем она упала на четвереньки, кашляя водой.

Подъёмный мост перекинут через ров, но тяжёлая металлическая решётка преграждала главный вход. А рядом с ней стоял вооружённый охранник. У Салема было явное преимущество — он летел поверху, вероятно, никем не замеченный.

Глубоко вздохнув, я посмотрела на замок. Его тёмные веретенообразные шпили пронзали небеса, но виноградные лозы уже обвили их все. Статуи и горгульи, выступавшие из замка, со временем износились, многие из них сломались. Место превратилось в развалины.

А Салема нигде не было видно.

— Как нам туда попасть? — спросила я.

Нимфа перевела дыхание и встала.

— Я проведу нас внутрь. Следуй за мной.

Её босые ноги шлёпали по деревянному подъёмному мосту, пока она спешила к входу. Перед самыми воротами она остановилась и улыбнулась охраннику.

— Привет, Маллур. Мы всё ещё встречаемся за ужином позже?

Он улыбнулся ей, покраснев.

— Да. Устрицы и сыр.

— Ммм, устрицы, — она хихикнула. — Я забыла свои туфли внутри, не мог бы ты меня впустить?

— Конечно, Лирия.

Через несколько мгновений решётка начала подниматься. Мы бросились внутрь, и я позволила ей вести нас. Спустя некоторое время мы уже мчались во весь опор, но, к счастью, замок казался пустынным.

Мои ноги несли меня быстро, морская магия с самозабвенной дикостью пульсировала в моём теле.

Я последовала за Лирией через сводчатый коридор замка с потрескавшимися каменными стенами. Цветущие виноградные лозы, казалось, захватили это место. Сферы жемчужного света висели в воздухе, как тусклые звёзды, освещая путь.

Один поворот за другим в византийских коридорах заставлял меня чувствовать, что мы заблудились, пока Лирия внезапно не остановилась. Она встала перед маленькой деревянной дверью, вделанной в стену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Кроуфорд читать все книги автора по порядку

К Кроуфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Падший Король (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Падший Король (ЛП), автор: К Кроуфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x