Кира Фарди - Попаданец с секретом

Тут можно читать онлайн Кира Фарди - Попаданец с секретом - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Фарди - Попаданец с секретом краткое содержание

Попаданец с секретом - описание и краткое содержание, автор Кира Фарди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Меня, Виолетту Серову, обнаружили в мусорном контейнере в странной одежде. У моего красавчика кота тоже был потрепанный вид. Что мы делали на свалке, совершенно не помню. И с тех пор мне каждую ночь снится прекрасный мужчина. Увы, я не вижу его лица и не знаю, как его зовут, но меня словно магнитом тянет к нему. Фантазия это или реальность?
Ну, что ж! Пришло время разобраться с этим вопросом. История встречи сурового правителя Хиллы и неунывающей Виолетты, девушки из другого мира, должна была стать легендой. Как сказка о невиданной любви, она передавалась бы из поколения в поколение.
Но... Виолетта исчезает.
Бертан бросается следом за любимой и проваливается в портал между мирами. Правитель смущен, растерян, однако он не привык отступать перед трудностями. Он хочет вернуть невесту любыми способами… Беда лишь в том, что девушка совершенно его не помнит…
В книге будут:
- неунывающая героиня;
- умный и хитрый кот;
- сильный мужчина;
- любовный треугольник;

Попаданец с секретом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Попаданец с секретом - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Фарди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И я проваливаюсь в этот момент, тону в нем с головой. Руки, ноги переплетаются, наши сердца становятся одним целым, наши тела тоже. Эта не та безрассудная страсть под действием судука. Нет. Это нежность, упоительная ласка, сводящая с ума, это настоящая любовь.

Мы не замечаем времени. Оно сейчас остановилось, как и замер мир вокруг нас.

— Виолетта, ты спишь?

— Нет. Слушаю твое сердце.

— И как тебе? — в голосе Бертана колокольчиком звенит улыбка.

— Здорово! Теперь оно бьется быстрее, чем мое, а еще минуту назад наши сердца стучали в унисон.

— Такова природа человека. Ты хочешь поговорить о сердце?

— Нет, — теперь смеюсь я, — я мечтаю услышать твою историю.

— Это надолго. Тебе пора спать.

— Я не хочу.

— Ну что ж… Помнишь наш последний ужин?

— Да. Ты напоил меня судуком.

— Это еще не все. Я вспомнил тогда, что Мадан двое суток держал тебя под снотворным зельем, чтобы привезти в Хесвелл. Ты спала, а вместе с тобой дремала твоя неуправляемая сила.

— Как тебе не стыдно!

— Мне посоветовал так сделать Стейк. Я боялся, что ты не дашь возможность отправить тебя в твой мир. А еще больше боялся, что ты можешь в пылу отчаяния навредить жителям Хиллы.

— Ты так плохо обо мне думаешь? — я приподнялась на локте, пытаясь в темноте разглядеть выражение лица Бертана, но увидела только блеск его глаз.

— Виолетта, это была простая мера предосторожности. Ты не контролировала свою магию.

— Но зачем было от меня избавляться? Первый Советник и его приспешники сидели в тюрьме, заговор ты предотвратил, восстание тоже. Я не понимаю.

— Мадан сбежал. Помнишь Гвидо? — я кивнула. — Его нигде не могли найти. Он сумел организовать побег своего командира. Ситуация стала критической. На последних допросах Мадан твердил, что в первую очередь уничтожит тебя. Я хотел тебя спасти.

— А как же наследник? Ты же лишался шанса стать полноценным правителем.

— Это не важно. Главное, я знал бы, что ты жива.

— И что дальше?

— Слушай меня и не перебивай. Ну так вот…

* * *

Мы приехали к заколдованному лесу, когда уже почти стемнело. Голос Стейка в моей голове отдавал приказы, а я и руководил передвижением войска. На особой повозке везли тебя. Ты крепко спала и даже причмокивала во сне губами. Действие сонного зелья было рассчитано на два дня и скоро должно было закончиться. Я всю дорогу чувствовал вину за то, что так грубо обманул любимую женщину, и старался быть рядом.

Увы, другого способа не было, чтобы увезти тебя из Хесвелла. Магическая сила не дала бы нам и шагу ступить. Я представлял, как испугался бы народ Хиллы, узнав, что возлюбленная правителя может уничтожить страну одним только случайным взмахом руки. Кот предупредил, что ты пока не контролируешь свои эмоции, а значит, сила неуправляема и очень опасна.

Мы приехали на место уже ближе к ночи. Пришлось оставить повозки у дороги и дальше передвигаться на конях. Тебя посадили ко мне. Но тут на тропинке стало происходить что-то странное. Казалось, мы шли по живому ковру, словно по земле тек поток неведомых существ. Они падали откуда-то сверху, цеплялись за одежду, за гривы коней, но разглядеть в темноте, что это, било сложно.

Кони вздрагивали, трясли головами, всхрапывали и, резко взбрасывая ноги, норовили повернуть обратно. Пешие стражники подпрыгивали: что-то заползало на сапоги солдат. То там, то тут раздавались сдавленные крики.

Я чуть не отдал приказ поворачивать обратно. Хорошо Стейк предупредил, что это живые листья, которые сквозь одежду и обувь не причинят вреда. Я даже не знал, что в моем государстве есть такая пакость. Мне было жутко, а какой ужас испытывали необразованные воины, даже представить сложно.

На поляне мы с Кисо перенесли тебя к тому месту, на которое указал Стейк. Портал был закрыт. Я тогда не понимал, что может случиться, но предположил: раз ты легко попала в мир Хиллы, значит точно так же легко сможешь вернуться обратно.

Кот охранял твой сон, а я приказал людям спрятаться: неизвестно, сколько времени придется ждать, пока откроется портал, а разведчики доложили, что видели странный отряд, который тайно движется за нашим кортежем.

Стражники поднимали легкие вещи, которые Стейк называл картонными коробками, и скрывались за ними. Закаленные в боях воины отказывались подчиняться. Они только что пережили ужас от встречи с живыми листьями, а тут их заставляют трогать неизвестные предметы. Пришлось вмешаться Кисо. Он несколькими ударами меча быстро заставил солдат передумать.

Я не мог отпустить тебя просто так, поэтому сел рядом, приподнял голову и прижал к себе. Ты спала так безмятежно, так сладко, что сердце разрывалось от боли и тоски: мне не хотелось тебя отпускать. Рой мыслей в голове кружился беспрестанно, но другого выхода я не видел. Осознание того, что, возможно, мы больше никогда не встретимся, сводило с ума.

— Бертан, кто-то приближается! — голос Стейка в моей голове завибрировал от напряжения. — Я слышу топот копыт. Их много. Прощайтесь. Нам пора. Вот-вот откроется портал.

— Думаешь, это Мадан?

— А кто еще? У них везде шпионы. Следили, гады, за нами!

В этот момент ты пошевелилась. Я быстро поцеловал тебя и вскочил. Кубарем скатился с холма, чтобы предупредить Кисо. Из леса показались всадники. Они замерли на опушке, а потом стали перестраиваться: вперед вышли лучники.

Ситуация стала опасной. Град стрел, выпущенных наугад, мог поразить кого угодно. Я дернулся назад, хотел защитить тебя, но Кисо удержал меня на месте.

Мадан не торопился отдавать приказ. Он не видел коней, пасущихся в траве, но не знал, где прячемся мы. Поляна, освещенная призрачным светом двух лун, казалась безжизненной, только в центре нее высился странный холм, который наверняка будил страх в душах воинов.

Наконец Мадан поднял руку. Враги с луками наизготовку стали двигаться к холму. Моя стража подпустила их поближе, а, когда они были уже рядом, бросилась наперехват.

— Мой повелитель, держитесь сзади, — шепнул Кисо и закрыл меня собой.

— Нет. Мадан только мой! — я вытащил меч и приготовился к схватке, а сам молил богов про себя, чтобы они дали Виолетте возможность исчезнуть.

— Схватить Всеведу! — вдруг крикнул Мадан и на всем скаку помчался на холм.

Я обернулся: ты стояла в полный рост и смотрела в нашу сторону.

— Нет! Беги! — крикнул я, в ужасе от того, что не успел отправить тебя в твой мир. — Прощай!

И в этот момент Мадан бросился на меня.

Глава 22

Конь Мадана несся во весь опор. Его ноги путались в коробках и проваливались в рыхлое основание мусорного холма. Это еще больше пугало скакуна, он всхрапывал и поднимался на дыбы. Я видел, что врагу стоило больших усилий удержаться в седле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Фарди читать все книги автора по порядку

Кира Фарди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попаданец с секретом отзывы


Отзывы читателей о книге Попаданец с секретом, автор: Кира Фарди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x