Делия Росси - Сиделка

Тут можно читать онлайн Делия Росси - Сиделка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Делия Росси - Сиделка краткое содержание

Сиделка - описание и краткое содержание, автор Делия Росси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».
В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Сиделка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сиделка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Делия Росси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И где будет проходить наша свадьба?

Я постаралась проявить должный интерес, хотя на самом деле мне было все равно.

— В главном соборе Эрголя, — негромко ответил Эрик.

— Вы хотите провести настоящий обряд?

Я удивленно посмотрела на жениха. Рес! Слово «жених» настолько же не подходило Каллеману, как мне — его фамилия.

— Разумеется, — холодно ответил Эрик. — А ты думала, что я удовольствуюсь церемонией в префектуре, как обычный простолюдин?

— Но…

Я не договорила, растерянно глядя на мага.

— Тебя что-то не устраивает, Кейт? — усмехнулся тот.

— Но ведь церковный брак не предполагает развода. Вы уверены, что хотите прожить со мной всю жизнь?

— Все аристократы женятся один раз и на всю жизнь, — с плохо скрытой иронией произнес Каллеман. — И я ничем не отличаюсь от прочих.

Рес! Как же это плохо! Я-то думала, что спустя какое-то время Эрику надоест этот фарс, и мы тихо-мирно разойдемся, но маг решил по-другому, отрезая мне все пути к отступлению.

— Понятно. И кто приглашен?

— Только самые близкие.

Интересно, кто входит в их число?

— Я могу позвать своих друзей?

— Я сам этим займусь.

Каллеман холодно усмехнулся и бросил взгляд на часы. Казалось, он жалеет о собственной откровенности.

— Мне пора, Коллин уже заждался. Иди к себе, Кейт. И не волнуйся по пустякам, — Эрик неожиданно улыбнулся. — Все будет хорошо.

— Надеюсь, — с сомнением ответила я.

— Надежда — прекрасное чувство, — с непонятным смешком ответил маг и открыл передо мной дверь. Удивительная галантность, особенно от Каллемана. — Поверь, Кейт, ты не пожалеешь о своем замужестве.

Он неожиданно поцеловал меня в щеку и выставил из кабинета.

Оказавшись в коридоре, я растерянно посмотрела по сторонам, пытаясь осознать сказанное Эриком. Настоящая свадьба. Венчание в соборе.

— Кэти?

Знакомый голос вырвал меня из раздумий.

— Тер Гердин? Что вы здесь делаете?

Я удивленно посмотрела на гнома. В своем полосатом фракийском костюме и смешном клетчатом берете тот выглядел слишком экзотично для департамента, где повсюду сновали служащие в темно-серой форме.

— Приходил к лорду Горну, — ответил ученый и незаметно утер мокрые глаза.

— Ему удалось найти сведения о вашей сестре?

— Да.

Гном дернул плечом.

— Она жива?

Я с тревогой смотрела на тера Гердина.

— Жива, — утерев глаза, ответил тот. — Жива, — повторил он и сердито шмыгнул носом. — Живет со своим мужем в Лейце, у них трое детей. Два мальчика и девочка, — гном снова громко шмыгнул носом и неожиданно расплылся в улыбке. — У меня есть племянники, Кэти, ты представляешь?

— Это замечательно, тер Гердин, — улыбнулась я. — А почему все сведения засекречены?

— Потому что лорд Страмер работает на разведку, и во Фракии он был с особой миссией, а Эльзу увез втихаря. Все сведения о семьях разведчиков держатся в секрете, поэтому я и не мог найти сестру.

— Вы поедете к ним?

— Поеду, — рассерженно фыркнул гном. — Еще как поеду. Все выскажу этой глупой дурочке. И на детвору посмотрю, — его губы сами разъехались в улыбке, но тер Гердин тут же нахмурился, пытаясь сохранить серьезность. — И пускай как хотят, а я имею право. В моих племянниках течет древняя кровь Гердинов, и это не пустой звук. Вот так-то.

Он с силой потер глаза, потом достал клетчатый носовой платок, высморкался и исподлобья посмотрел на меня.

— Ну, а ты как? Разобралась со своими чувствами?

— Я, тер Гердин, замуж выхожу, — ответила я. — За лорда Каллемана.

— Вот как? — мне достался острый взгляд. — Что ж, может, оно и к лучшему. Лорд Командующий — достойный человек, за ним ты будешь как за каменной стеной.

— Как бы меня этой стеной не придавило, — пробормотала я.

— Не говори глупостей, Кэти. Для тебя это самый лучший выход, особенно учитывая твои… сложности. — Тер Гердин похлопал меня по руке. — Отличное решение, Кэти, даже не сомневайся. Чувства — что лепестки на отцветшей розе: дунет ветер — и нет их. А разум никогда не ошибается. Слушай разум, Кэтрин, он тебя никогда не подведет.

Гном пристально посмотрел на меня и добавил:

— Ладно, пойду. В два часа должен ученик прийти. Неплохой парнишка, талантливый. Чем-то тебя напоминает, такой же любознательный.

— Спасибо вам, тер Гердин, — я наклонилась и поцеловала гнома в щеку. — И я рада, что лорд Горн сдержал свое слово, и вы теперь знаете, где ваша сестра.

— Да уж, сдержал, — кивнул ученый. — Лорд Карающий — хороший человек, только он не для тебя, Кэти. Такие, как он, никогда не женятся. Так что ты все правильно сделала.

Тер Гердин натянул поглубже берет и направился к лестнице.

— Ты уж не забывай меня, Кэти. Наведывайся в гости, — на ходу проворчал он.

— Обязательно, — ответила я, провожая глазами колоритную фигуру гнома.

* * *

Следующие два дня пролетели в подготовке к свадьбе. Моя комнатка в лазарете превратилась в настоящий военный штаб. Тера Вински приходила рано утром и уходила поздно вечером. Вместе с ней появлялись портнихи и парикмахер, к ним подключались Хельга и Магда, и госпиталь превращался в какой-то сюрреалистический кошмар в стиле Тима Бертона. Повсюду бегали люди, на медицинских шкафчиках висели обрезки тканей и какие-то непонятные чехлы, пол в моем кабинете был заставлен бесчисленными коробками и коробочками, из которых потом появлялись то всевозможные парикмахерские инструменты, то баночки с кремами, то странного вида бутылки и щетки.

Комнатку, в которой я жила, облюбовали себе портниха и тера Вински. Они часами напролет что-то решали, спорили, снова решали, снова спорили.

— Думаю, для платья лучше всего подойдет белый цвет! Можно еще взять нежно-кремовый, — заявляла портниха Сольда, раскладывая на столе образцы тканей.

— Нет, леди Корф больше пойдет вот это, — не соглашалась с ней тера Вински. — Золотое шампанское. Прекрасный оттенок, он подчеркивает синеву глаз миледи. И кружево «пассард». Оно идеально оттенит волосы баронессы, а если добавить украшения, то образ будет совершенно неотразимым.

— Что вы такое говорите? — не уступала портниха. — Кремовый — вот, что нужно. В крайнем случае, сливочный или топленое молоко.

— Ничего подобного! Шампанское. И это не обсуждается!

Я наблюдала за дамами и не могла удержаться от ироничной усмешки. Послушать их, так они не наряд выбирают, а свадебный торт.

— А я имею право голоса? — вмешалась в жаркий спор.

— Разумеется, миледи, — тут же сбавила тон портниха.

— Тогда я хочу простой белый наряд, без всяких кружев, вышивок и прочей дребедени. Примерно вот такой.

Я взяла лист бумаги и сделала схематичный набросок. Длинное лаконичное платье, с открытыми плечами, узким лифом и небольшим шлейфом. Когда-то я мечтала, что пойду в таком под венец. В той, другой жизни. Так почему бы не воспользоваться старой мечтой? Тем более что другого случая может больше и не представиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Делия Росси читать все книги автора по порядку

Делия Росси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сиделка отзывы


Отзывы читателей о книге Сиделка, автор: Делия Росси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x