Делия Росси - Сиделка

Тут можно читать онлайн Делия Росси - Сиделка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Делия Росси - Сиделка краткое содержание

Сиделка - описание и краткое содержание, автор Делия Росси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».
В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Сиделка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сиделка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Делия Росси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какая красота! — прошептала заглянувшая в комнату Магда.

— А вы говорили, шампанское, — с превосходством посмотрела на теру Вински портниха. — Тут, кроме белого, ни один другой цвет и не подошел бы.

— Да, неплохо получилось, — вынуждена была признать мадам.

С первого дня знакомства я называла теру Вински на земной манер и старалась контролировать себя, чтобы не произнести это обращение вслух.

— Благодарю вас, — я растянула губы в улыбке. Никто ведь не виноват, что меня не радует предстоящая свадьба, так стоит ли портить людям настроение? — Вы все прекрасно поработали.

— Всегда рады помочь, миледи, — поклонилась портниха, а на лице теры Вински застыло елейно-умильное выражение. — С вами было очень легко работать.

Ну еще бы! Вряд ли найдется другая такая невеста, почти не вмешивающаяся в происходящее.

— Там карета подъехала! — дверь распахнулась, и в комнату влетела Хельга. — Ну надо же, какая красота! Леди Кейт, вы самая красивая невеста из всех, кого я видела! — всплеснула она руками.

Я только улыбнулась.

— Пора выходить, — засуетилась тера Вински. — Кирстен, подай миледи манто! Да аккуратнее! Вот так, — мне на плечи опустился белоснежный мех. — Теперь бери шлейф, а ты, Ханна, подай миледи руку, — распоряжалась тера. — Все, не отставайте!

Мадам распрямилась, отчего ее внушительная фигура стала похожа на флагманский корабль, идущий во главе огромной армады, и двинулась вперед. Мы с Ханной шли следом, замыкала процессию несущая шлейф Кирстен — худенькая остроносая девчушка с симпатичным усыпанным веснушками личиком.

Мы прошли мимо стойки, за которой дежурила Магда, миновали кабинет тера Сортона и оказались на пространственной платформе, а уже оттуда вышли в холл и дальше, на улицу Коркништолль, где нас ожидала украшенная позолоченными гербами карета.

— Осторожно, миледи, — приговаривала мадам, помогая мне забраться внутрь. — Кирстен, куда ты смотришь? Держи шлейф, безрукая девчонка! Ханна, помоги миледи расправить платье.

Тера Вински суетилась, беспокоилась, ругала своих помощниц, а я смотрела на всю эту возню и мечтала только об одном — чтобы все поскорее закончилось. Главное было пережить сегодняшний день, а завтра я выйду на работу, и жизнь снова станет простой и понятной.

Возница что-то неразборчиво крикнул, карета тронулась, за окном мелькнуло знакомое сверкающее марево, все звуки ненадолго исчезли, но уже вскоре колеса застучали по брусчатой мостовой Эрголя.

— Это были портальные камни? — спросила Кирстен. Ее зеленые глаза восторженно блеснули, а веснушки еще ярче проступили на побледневшем от волнения лице. — Вот это да! Я до этого ни разу порталом не пользовалась.

— Лорд Каллеман — состоятельный господин, — наставительно произнесла тера Вински. — Ему для своей невесты ничего не жалко.

Я незаметно усмехнулась. Это точно. Каллеману для меня ничего не жалко. Ни камней, ни замка, ни даже собственного имени.

— Ой, смотрите! — воскликнула Кирстен. — Столько народу! Они что, все пришли на свадьбу?

Я посмотрела в окно. Карета медленно ехала по главной улице Эрголя. На тротуарах вдоль дороги стояли нарядно одетые горожане, и на их лицах читалось ожидание и жадное любопытство. Что ж, неудивительно. Дарты были падки до бесплатных зрелищ, а «богатая свадьба» — довольно неплохое развлечение для зевак.

Площадь перед главным собором тоже была забита людьми, но дорогу охраняли гвардейцы, и нам удалось без труда подъехать почти к самым ступеням длинной каменной лестницы.

— Миледи.

Дверца открылась, бравый молодой офицер протянул мне руку, помогая выйти.

«Соберись, Кейт, — приказала я себе. — Помнишь китайскую народную мудрость? „Ни сы“! Ты дала слово, а за свои слова нужно отвечать. Выпрями спину — и вперед. Навстречу новой жизни».

Я высоко подняла голову, дождалась, пока тера Вински поправит шлейф, и ступила на красную ковровую дорожку, ведущую к открытым дверям собора.

— «Вот идет невеста, чистая и прекрасная! Лицо ее сияет, как солнце, а сердце полнится радостью и счастьем», — донеслось до меня многоголосое пение хора.

М-да. Насчет радости и счастья — это уж слишком оптимистично. Я почувствовала, как в душе шевельнулась тоска. Похоже, действие анестезии закончилось. Причем в самый неподходящий момент.

А потом я вошла под древние своды, и все мысли куда-то исчезли. Впереди меня вышагивали двое военных в парадных красных мундирах. Позади шли Кирстен с Ханной. По обеим сторонам прохода сидели нарядно одетые люди. А я не видела никого, кроме стоящих у алтаря Каллемана и Горна. Оба высокие, оба в темно-серой форме, оба с туго собранными волосами. Какие же разные… И какие похожие в своей бескомпромиссности!

Хор пел, расстояние до алтаря сокращалось, а я шла, вцепившись в небольшой букет из нежных белых роз, и твердила, как мантру: «Все будет хорошо».

Последний шаг — и я оказалась рядом с Каллеманом. Тот слегка склонил голову, глаза его ярко блеснули.

— Я в тебе не сомневался, Кейт, — тихо шепнул он, беря меня за руку.

Рес! Мне хотелось только одного — вырвать ладонь из крепкого захвата и убежать. Эрик, словно почувствовав мое желание, сильнее сжал пальцы.

— Поверь, ты еще скажешь мне спасибо, — усмехнулся он.

— Сомневаюсь, милорд, — я не смогла сдержаться. Внутри все кипело. Мне хотелось выкрикнуть Каллеману в лицо все, что я думаю о его методах, и громко объявить, что свадьбы не будет.

— Думаю, твой муж сумеет тебя переубедить, — усмехнулся Эрик и неожиданно вложил мою руку в ладонь Горна. — Давай, Дерек. Скажи этой упрямой девчонке, что ты ее любишь и жить без нее не можешь, — насмешливо произнес он. На фоне громогласного пения, его слов не слышал никто, кроме нас с Горном. — И женитесь уже, наконец.

— Однажды я убью тебя, ресов интриган, — скрипнул зубами Горн. — Ты хоть представляешь, насколько рисковал? Еще сегодня утром я всерьез раздумывал над тем, чтобы свернуть тебе шею!

— Спокойно, Дерек, — усмехнулся Каллеман. — Не забывай, что мы стоим перед алтарем, и вы с Кэтрин собираетесь пожениться.

— Каррасас! — тихо выругался Горн, и старый епископ, стоящий в окружении священников, заметно вздрогнул.

— Ваше сиятельство, что-то не так? — с опаской посмотрел он на Горна.

— Дайте нам пару минут, ваше преосвященство, — не глядя на него, ответил Дерек.

— Что происходит?

Я растерянно переводила взгляд с одного мужчины на другого.

— Надеюсь, ты не в обиде, что женихом оказался не я? — поинтересовался Каллеман.

— Вы знали, что так будет, милорд? — я пристально посмотрела на Горна. Лицо его снова было бесстрастным, и только глаза — почерневшие, с беснующейся внутри тьмой, — выдавали волнение графа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Делия Росси читать все книги автора по порядку

Делия Росси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сиделка отзывы


Отзывы читателей о книге Сиделка, автор: Делия Росси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x