Делия Росси - Сиделка

Тут можно читать онлайн Делия Росси - Сиделка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Делия Росси - Сиделка краткое содержание

Сиделка - описание и краткое содержание, автор Делия Росси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».
В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Сиделка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сиделка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Делия Росси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Именно так. Мне удалось сопоставить кое-какие факты и доказать, что Кэтрин — дочь барона Корфа. После пожара и обрушения замка она потеряла память, но, к счастью, я сумел найти свидетельства ее происхождения.

— И поторопился сделать предложение, — медленно, с расстановкой произнес Горн.

Он был бледен и смотрел на Каллемана с почти осязаемой ненавистью. В комнате ощутимо похолодало.

— Мы пока не объявляли о помолвке, — невозмутимо ответил маг, — но через неделю я дам объявление в газеты, а потом состоится наша свадьба. Кстати, я хотел попросить тебя быть моим шафером.

Горн молчал. Лицо его из бледного стало темным, глаза почернели, губы плотно сжались. Я видела, что он борется с собой, и не могла унять несущееся вскачь сердце. Рес! Мне было больно. Очень больно. Хотелось громко выкрикнуть: «Это неправда!» Снять с пальца тонкое золотое кольцо и отшвырнуть его подальше… Но я не сделала этого. Я дала слово Каллеману, а свое слово я привыкла держать.

— Значит, тебе нужен был титул, Кейт? — глухо спросил Горн. Он посмотрел на меня, и в его черных глазах я увидела беснующуюся тьму. — Молчишь? Тебе нечего мне сказать?

Ответа он не дождался. Мне многое хотелось сказать графу — и о его помолвке, и о скором браке, и о том, что он даже не поставил меня в известность о своей несвободе, — но я не собиралась обвинять или оправдываться. Тем более что в словах Дерека была доля истины. Да, граф был прав, мною двигал голый расчет, только речь шла не о титуле, а о дипломе врача. Это ради него я предала свои чувства и «продала душу».

— Что ж, примите мои поздравления, леди Корф, — холодно сказал граф. — Надеюсь, вы будете счастливы.

— Дерек, — взволнованно произнес Каллеман, — я хотел сказать тебе, что…

— Не сейчас, Эр, — процедил Фредерик, глядя на друга с нескрываемым бешенством. Вся его невозмутимость куда-то испарилась. — Не сейчас, — резко повторил он и добавил: — Не подходи ко мне пока, если хочешь остаться жив.

Горн высоко вскинул голову и направился к двери. Прямой, гордый, несгибаемый.

Я смотрела ему вслед, не в силах совладать с отчаянием. Рес… Что же я наделала?

— Перестань вести себя как тряпка, — ухватив меня за руку, прошипел Эрик. — Выше голову, баронесса Корф. Вы не должны показывать своих эмоций, тогда я смогу сделать вид, что ничего о них не знаю.

Я молча вздернула подбородок.

— Вот и отлично, — спокойно сказал маг. Он окинул меня пристальным взглядом и добавил: — Завтра вечером мы приглашены к королю. Его величество желает увидеть вернувшуюся из небытия баронессу Корф. Встреча будет неофициальной, так что особых проблем не доставит.

— Но…

— Обо всем необходимом я позаботился. Завтра тебе принесут платье и помогут собраться. Иди работать, Кейт. И постарайся оценить то, что я для тебя делаю.

* * *

— Ваше величество.

Каллеман склонил голову в низком поклоне, я присела в реверансе.

Не самое легкое упражнение, между прочим. Вчера мне пришлось весь вечер тренироваться, чтобы добиться непринужденного изящества, как требовала того тера Кролль — пожилая преподавательница придворного этикета. Эрик привел ее ко мне со словами: «Это тера Эдит, она поможет тебе вспомнить все необходимые правила». Было бы что вспоминать…

— А, мой дорогой лорд Каллеман, вот и вы, наконец.

Пожилой мужчина, сидящий в одном из кресел в глубине огромного овального зала, благодушно улыбнулся и погладил пристроившуюся на его коленях болонку.

— Не жалуете вы нас своим присутствием, не жалуете, — король чуть подался вперед, и его полное, затянутое в узкий современный костюм тело некрасиво колыхнулось. Шавка чуть слышно тявкнула.

— Ну что ты, Пати? Эрикен не так плох, как кажется, — усмехнулся монарх. — На-ка, держи, — он взял со стоящего на небольшом столике подноса пирожное и протянул его собачонке. Та громко зачавкала. — Кушай, Патюсенька, кушай, моя маленькая.

Вильгельм сюсюкал, поглаживая жующую шавку, но глазки его не отрывались от Эрика.

Я из-под ресниц разглядывала короля. Вживую он выглядел совсем не так внушительно, как на своих многочисленных портретах и фотографиях. Простое некрасивое лицо, широкие седые брови, слегка оттопыренная нижняя губа, редкая бородка, растущая неопрятными кусками на подбородке — передо мной сидел старый, не очень здоровый человек, с непростым характером и явной привычкой повелевать всем и вся.

— Впервые на моей памяти лорд Каллеман пожаловал во дворец не один, а со спутницей, — Вильгельм, как и многие аристократы, говорил немного в нос, и его гнусавый голос гулко разносился по залу. — Это такой редкий случай. Подойдите ближе, мои дорогие.

Нам досталась еще одна улыбка. Правда, при всей ее доброжелательности, я не торопилась расслабляться. Внутреннее чутье подсказывало, что сидящий передо мной толстячок весьма непрост.

— Ну же, идите сюда, — не выходя из образа доброго дядюшки, подозвал нас монарх.

Эрик сжал мою ладонь, лежащую на сгибе его руки, и двинулся вперед. Я шла рядом, незаметно разглядывая окружающих. Общество, присутствующее на неофициальном приеме, было небольшим. Четыре леди и пятеро лордов, причем двое из них, весьма преклонного возраста, стояли по обе стороны от монарха и смотрели на нас с плохо скрытым любопытством. Одна дама даже лорнет достала и пристально разглядывала меня сквозь стеклянные окуляры.

— Да, Эрикен, ты не частый гость во дворце, — слегка насмешливо произнес король, когда мы снова склонились перед ним в поклонах. — Если бы не эта юная леди, боюсь, мы бы еще долго тебя не увидели.

Болонка злобно тявкнула, а Вильгельм широко улыбнулся, отчего его толстые щеки собрались складками, придав монарху сходство с престарелым мопсом.

— Подойди ближе, дитя, — обратился он ко мне.

Пухлая рука, унизанная кольцами, протянулась в мою сторону.

— Сир.

Я склонилась над ней и коснулась губами. Никакого пиетета перед королем я не испытывала, но правила нужно было соблюдать.

— Ну-ка, посмотри на меня, — приказал Вильгельм. — О да, я узнаю эти глаза. У твоей матери были такие же. Чудесные синие глаза, — мечтательно повторил он. — Жаль, что она умерла так рано.

Я опустила взгляд, надеясь, что королю не придет в голову мучить меня расспросами о моих почивших «родителях», но Вильгельм уже потерял ко мне интерес. Он повернулся к Каллеману и спросил:

— Эрикен, скажи, когда прекратятся эти безобразия?

Придворные незаметно переглянулись.

— О чем вы, ваше величество?

— Все эти похищения, нападения, — король неопределенно покрутил в воздухе пальцами, и многочисленные перстни засверкали в свете бирольных аров. — Как долго это будет продолжаться?

— Мы делаем все возможное, сир.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Делия Росси читать все книги автора по порядку

Делия Росси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сиделка отзывы


Отзывы читателей о книге Сиделка, автор: Делия Росси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x