Делия Росси - Сиделка
- Название:Сиделка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-127032-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Делия Росси - Сиделка краткое содержание
В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.
Сиделка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гена открыл дверь и неприятно осклабился.
— На выход, герцогиня, — с издевкой произнес он.
Далась ему эта «герцогиня»! Нелепое прозвище прилипло ко мне с самого первого дня моего знакомства с громилами Сагирова и вызывало глухое раздражение. Правда, я ничего не могла с этим поделать. Гориллоподобные уроды любили развлекаться за чужой счет, а я была для них очень удобной мишенью.
— Ждешь особого приглашения? — усмехнулся охранник, и глаза его нехорошо блеснули.
Не говоря ни слова, я вышла из кабинета и направилась к лестнице. В голове неотвязно крутилось одно — я не могу позволить, чтобы Сагиров подкладывал меня под всяких отморозков. Надо бежать. Только вот как?
Гена шел позади меня, контролируя каждое мое движение, ждать помощи было неоткуда. Я незаметно посмотрела по сторонам. Длинный коридор, запертые двери, тишина. Мы находились на первом этаже. Если я хочу смыться, то нужно делать это сейчас, пока мы не спустились на цокольный этаж. Черт! Мне бы хоть малюсенький шанс!
— Ксюха, закрой за мной! — неожиданно послышался чей-то голос. — Я вино Карену отнесу.
Дверь рядом со мной распахнулась, и в коридор вышел невысокий толстячок с ящиком в руках, а за его спиной, в глубине комнаты, я увидела выход на улицу. Раздумывать было некогда — ударив по ящику, я выбила его из рук парня и рванула к открытой двери, за которой горел тусклый уличный фонарь.
— Бля, ты что творишь?!
За моей спиной послышались возмущенные голоса, грохот и звон разбившегося стекла.
— Это же элитное таманское вино!
Да хоть «Вдова Клико» столетней выдержки!
— Стой, сука!
О, а это Гена. Но у меня есть фора. Пока охранник доберется до выхода, я уже буду на улице. А там нырну между домами, и пусть попробует меня найти!
Я пробежала мимо растерянно застывшей посреди комнаты девушки, выскочила в безлюдный переулок и кинулась в темноту, надеясь затеряться в узких улочках. Ноги поскальзывались на подмерзших лужах, дыхание сбивалось, сердце колотилось как сумасшедшее.
— Стой, бля… Стой, иначе хуже будет! Все равно достану! — послышался разъяренный крик.
Ага. Ты сначала догони!
Я припустила быстрее. По спине лился холодный пот, длинная шерстяная юбка путалась в ногах, тонкий кашемировый шарф сполз с волос и сбился на шее, осенние ботинки на небольших каблучках скользили по льду, и мне с большим трудом удавалось удерживать равновесие. Черт! Дернуло ж сегодня обуть именно эту модельную обувь! Лучше бы сапоги надела…
Шаги за спиной становились все отчетливее, и я поняла, что не успеваю. Проклятье!
— Все равно не уйдешь, тварь! Остановись, иначе хуже будет! — орал Гена.
— Да пошел ты! — крикнула я в ответ и свернула в какую-то боковую улочку. В конце ее виднелось светлое пятно фонаря.
С ума сойти! Почти центр города, а ощущение, что я в трущобы какие-то попала!
— Ну все, сука, тебе конец!
Шумное дыхание преследователя раздавалось почти за моей спиной, звук его шагов был все ближе, эхом отдаваясь в пустынном переулке.
Я с отчаянием выругалась, понимая, что не успеваю, рванулась вперед, налетела грудью на какую-то невидимую преграду, преодолела ее и понеслась дальше.
Я бежала, бежала, бежала… Позади оставались заснеженные улицы, темные дома, потухшие фонари и странные вывески. Преследователь давно отстал, но я все не верила в то, что сумела спастись, и продолжала нестись вперед. А потом, когда окончательно обессилела, остановилась и поняла, что заблудилась.
В темноте все выглядело странным. Я не узнавала улицы родного города. Откуда в нашей южной столице эти островерхие дома, словно сошедшие со старинных немецких гравюр? А странные названия магазинов? А выложенные булыжником мостовые? А снежные сугробы? Когда они успели появиться, если с утра было плюс восемь?
До самого рассвета я бродила по спящему безлюдному городу, все меньше понимая, что происходит, а под утро прикорнула на скамейке у какого-то здания, похожего на готический собор, и проснулась только тогда, когда услышала вокруг встревоженные голоса.
— Она же замерзнет и умрет, — говорила какая-то женщина. — Посмотрите на ее одежду!
— На нищенку не похожа, — задумчиво заметила другая дама. — Пальто добротное, да и ботики красивые.
— А бледная какая! — не унималась первая. — Не иначе чахоточная.
— Как бы самим не заразиться, — озабоченно ответила ей собеседница. — Пожалуй, лучше уйти.
— Но мы же не бросим бедняжку умирать?
— Вот что, оставим-ка ей несколько ренов, это все, что мы можем для нее сделать, — решилась дама, и я услышала звяканье монет. Они раздражающе громко сыпались на мостовую и звенели, звенели, звенели…
— Кэтрин, проснись! — вмешался в этот невыносимый звон еще один голос. Очень знакомый голос. — Кэти!
— Я не нищенка, и у меня нет чахотки, — пробормотала я, открывая глаза, и наткнулась на встревоженный взгляд Горна.
— Конечно, ты не нищенка, — успокаивающе прошептал Дерек. — Что тебе снилось, Кейт? — так же шепотом спросил он.
— Что?
— Ты плакала.
Я машинально коснулась щеки и с удивлением поняла, что она мокрая.
— Что с тобой происходит, Кэти?
Горн приподнял мой подбородок и посмотрел в глаза.
— О чем твои сны?
Взгляд графа не отпускал, настойчиво требуя сказать правду.
— Мне снилось мое прошлое, — решившись, ответила я.
— Ты ведь не в первый раз видишь подобные сны?
Голос Дерека звучал напряженно.
Горн ждал, чтобы я сказала правду. Я чувствовала это и не могла солгать, даже понимая, что меня ждет.
— Нет. Не в первый.
— И что именно тебе снится? — граф сделал паузу. — Другой мир? — бесстрастно уточнил он.
— Давно вы догадались?
Я сжала ладони. Оправдывались мои самые худшие опасения — Горн знает!
— Когда ты впервые вошла в мою комнату в Иренборге, у меня возникло ощущение, что ты иная, и чем дольше я наблюдал за тобой, тем больше уверялся в своих подозрениях, — ровно ответил граф. — А после того, как понял, что ты видишь порождения Хаоса, у меня отпали последние сомнения.
Он погладил меня по щеке. Прикосновение вышло нежным, почти невесомым.
— Выходит, вы знали, что я эри, но не отправили меня в тюрьму, — я подняла глаза и наткнулась на понимающий взгляд серых глаз. — Хотя должны были.
— Должен был, — согласился граф. — Но кто сказал, что это было бы правильно?
Он грустно усмехнулся и снова коснулся моего лица, стирая с него слезы.
— А где лорд Каллеман?
Я только сейчас осознала, что мы с Фредериком остались вдвоем.
— Ушел на разведку. Мы заметили еще один ход, Эрик вызвался его проверить.
— Он знает о ваших догадках?
— Эрикен умен, Кейт, — уклончиво ответил граф.
— Выходит, он в курсе.
Я задумалась. Если магам известно о том, что я эри, значит, мне больше не нужно скрывать от них правду. И я могу помочь им в расследовании таинственных нападений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: