Делия Росси - Сиделка
- Название:Сиделка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-127032-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Делия Росси - Сиделка краткое содержание
В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.
Сиделка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Так всегда бывает при переходе, — ответил Горн. — Прежняя жизнь и прежняя личность остаются в старом мире, и воспоминания о них стираются.
— Выходит, назад для меня дороги нет, — тихо сказала я.
— Если ты не забыла, Кэтрин, ты дала мне слово, так что дороги назад у тебя и так не было, — веско произнес Каллеман. Он оторвался от стены и навис надо мной темной глыбой. Лицо его было мрачным.
— Перестань, Эрик, — осадил друга Горн. Он едва заметно поморщился и тихо добавил: — Твои угрозы неуместны. Кейт помнит о своем обещании. Ты точно нормально себя чувствуешь? — снова обратился он ко мне.
— Да, спасибо, — машинально ответила я.
Все-таки какое красивое у Горна лицо… Я бы даже сказала, нечеловечески красивое. На земле таких точно нет.
— Нам нужно выбираться отсюда, — сказал Фредерик. — Эрик, что с тем коридором?
— Он все время поднимается вверх, — буркнул маг. — Думаю, по нему мы сможем дойти до самой поверхности. А там посмотрим.
— Что ж, проверим, — помогая мне подняться, сказал Горн.
Каллеман молча поднял с пола плащ, встряхнул его и накинул на плечи.
— Ладно, пошли, — распорядился граф. — Кейт, ты идешь за мной, — сказал он. — Эрикен, ты — замыкающий. Если что-то покажется странным — не молчите, сразу говорите.
Горн окинул взглядом наш небольшой отряд и сделал незаметно знак Каллеману, о чем-то безмолвно предупреждая мага. Тот согласно кивнул.
— Ну что? Вперед? — хмыкнул граф.
— Кэтрин, постарайся идти быстрее, — недовольно буркнул Эрик, застегивая фибулу плаща. — У нас мало времени.
— Идем, — не обратив внимания на его слова, скомандовал Фредерик.
Мы двинулись по коридору. Обратный путь оказался чуть легче. Небольшой лаз, который маги не стали исследовать в прошлый раз, открылся сразу за очередным поворотом.
Горн с трудом протиснулся в узкую расщелину и протянул мне руку.
— Давай, Кэти, — позвал он.
Я осторожно скользнула в темноту. Каллеман чуть замешкался.
— Эрик, не отставай, — поторопил его Фредерик.
Маг преодолел лаз и оказался рядом со мной.
— Тут так темно, — прошептала я, оглядываясь по сторонам.
— Я могу пойти первым, — предложил Каллеман. — Мне легче ориентироваться, я здесь уже был.
— Хорошо, — согласился Горн. Он пропустил Эрика и взял меня за руку. — Будь осторожнее, Кэти, Тут не самый ровный пол.
— Если вы закончили любезничать, тогда идем, — буркнул Каллеман. Он, не оглядываясь, зашагал вперед.
Шли долго. Ориентироваться в темноте извилистого коридора было сложно, но пол неуклонно шел вверх, и это вдохновляло.
— Чувствуете? Воздух посвежел, — заметил Каллеман. Он оглянулся на Горна.
— Возможно, выход уже близко, — ответил тот. — Будь настороже, Эрик. Неизвестно, что нас там ждет.
Каллеман молча кивнул.
— Идем, — тихо сказал он.
Мы осторожно двинулись дальше. Маги шли совершенно бесшумно, а я с досадой прислушивалась к звуку собственных шагов. Ресовы туфли! Изящная бальная обувь не была предназначена для подобных прогулок. Перед глазами мелькнули заполненные полки икеевской галошницы. Сколько же в ней было туфель! И замшевые коричневые, и кожаные черные, и лаковые, на шпильке, и красные, с квадратным каблуком, и легкие разноцветные балетки. А еще удобные кроссовки и зимние ботинки «Timberland» — рыжие, с толстой рифленой подошвой. Как бы они мне сейчас пригодились!
Я вздохнула. Как выяснилось, обувь была моей слабостью не только в этой жизни.
— Кэтрин, постарайся идти потише, — обернувшись ко мне, прошипел Каллеман. — Топаешь, как носорог.
— Иди вперед, Эрик, — вмешался Горн, не позволив мне открыть рот.
Маг молча повернулся и пошел дальше. Я двинулась следом, на ходу придумывая варианты достойного ответа.
Наконец, мы обогнули каменный выступ, и в затхлом подземелье ощутимо повеяло свежим воздухом.
— Интересно, кто нас там встретит? — тихо пробормотал Каллеман.
Мы прошли еще немного, свернули за выступ поворота и оказались перед небольшим отверстием, сквозь которое проникал яркий лунный свет.
— Каррасас! — выругался Горн.
Круглая дыра располагалась как раз на уровне глаз, и можно было увидеть простирающееся далеко внизу поле, узкую ленту реки, растущий по ее берегам лес. Свобода была такой манящей, такой близкой! И совершенно недостижимой.
— Рес! — в сердцах рыкнул Каллеман. Он повернулся к другу и спросил: — И что будем делать?
— Можно попробовать один вариант, — после небольшого раздумья ответил тот.
— Какой?
— Я попытаюсь вызвать сюда Курца.
— Ты забыл, что тут кругом рэдоний? — напомнил Эрикен.
Горн принялся снимать камзол.
— Рэдоний действует только в замкнутом помещении, — ответил он. — Если я сумею добраться до свободного пространства, то все может получиться.
— Не уверен, что это хорошая идея, — с сомнением посмотрел на него Каллеман.
— Другой-то все равно нет, — парировал Горн, снимая рубашку и скидывая ее мне на руки. — Должно же нам повезти?
Он подошел к скале, примерился к отверстию и попытался просунуть туда ладонь.
— Не пролезет, — покачал головой Эрик. — Ты застрянешь.
— Может быть, мне попробовать? — предложила я.
— А что толку? Только Дерек способен вызвать Курца, — голос Каллемана звучал напряженно.
— Неужели ничего нельзя придумать?
— Рес! — приглушенно выругался граф.
Пока мы с Каллеманом разговаривали, он успел просунуть руку чуть дальше.
— Отверстие слишком узкое, — покачал головой Эрикен.
— Это единственный шанс выбраться отсюда, — хрипло ответил Фредерик, пытаясь протиснуться глубже. — Еще немного, — сообщил он нам. — Я уже почти добрался.
Его рука исчезла по локоть. На бугрящихся мышцах плеча показались красные подтеки. Похоже, Горн сильно поранился, пытаясь дотянуться до свободного от рэдония пространства. Я с силой закусила губу.
— Проклятье! — тихо пробормотал Каллеман, наблюдая за усилиями друга.
Рывок — и Дерек со стоном выдохнул:
— Курц, амаинан реми!
Пару минут ничего не происходило, а потом мы услышали снаружи басовитый лай.
— Получилось, — резко произнес Каллеман. Он потер бровь и отвернулся.
— Курц, приведи помощь, — приказал Дерек.
— Р-рау! — донеслось в ответ.
— Милорд, вытаскивайте руку!
Я с тревогой смотрела на темные подтеки, стекающие по светло-серому камню стены. С каждой минутой их становилось все больше. Проклятье! Это ж как надо было стесать кожу, чтобы столько крови натекло?
— Боюсь, это будет непросто, — спокойно ответил граф. — Она застряла.
Он дернул руку и тут же сквозь зубы выругался.
— Давай я попробую, — предложил Эрик.
— Попытайся, — хмыкнул граф. — Только помни, что в дальнейшем я хотел бы пользоваться обеими руками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: