Ника Ёрш - Дракон в ее теле [litres]
- Название:Дракон в ее теле [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111907-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ника Ёрш - Дракон в ее теле [litres] краткое содержание
А тем временем старший советник его величества пытается разобраться с десятком дел одновременно: его подопечный снова попал в неприятности, да еще какие! Мало им мертвой иноземки в постели Макса, мало ультиматума от соседнего королевства, так нет: принц переплюнул сам себя! Он… поменялся телами с проклятой девицей, не контролирующей свой дар!
Что теперь будет и кто всех спасет? У советника есть план, но он смертельно опасен.
Дракон в ее теле [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, – ответила я, мотая головой, – просто представила, как Ян признавался вам в чувствах.
Геррард мигом переменился в лице – стал раздраженным, по скулам заходили желваки.
– Смешного мало! – грозно заявил он.
И мне стало еще смешнее.
– Хорошо-хорошо, – я закрыла лицо руками, пытаясь вернуть себе серьезность, – простите. Просто у меня хорошее воображение, и его не так легко унять. Скажите, а далеко ли у вас зашло объяснение в чувствах?
– Что?!
– Поймите правильно, Ян, судя по вашим словам, уже опытный мужчина, и ему явно хотелось перейти за грань дозволенного, а вы, насколько я поняла, совсем в этом вопросе невинны…
– Эра Марианна!
– Простите… – Все еще смеясь, я снова села на кровать. – Но это просто невероятно, и я не могу молчать и не могу остановить поток мыслей…
– Я очень рад, что вам стало легче, – качая головой, проговорил старший советник. – Пусть даже ценой пощечины моей гордыне. Поделом мне. Если честно, то от вас я ждал слез и стенаний…
– И вы действительно вызвали слезы! – Я снова вытерла глаза, бормоча: – Надо же такому случиться! Старший советник его величества, которого остерегается весь высший свет, отбил у меня жениха. Думаю, даже проклиная меня, та женщина – колдунья – не могла предсказать настолько невероятных событий.
– Скорее всего, – нехотя кивнул Геррард.
Мы замолчали. Мне понадобилось еще несколько минут, чтобы прийти в себя и осмыслить услышанное по-настоящему, и только тогда я уточнила:
– Но он говорил, что не хочет жениться, потому что служба у вас требует холостяцкой жизни.
– Это тоже своего рода правда, – кивнул Андрис. – Понимаете, Лорен, узнавшая о его страсти ко мне, напела Корсту, что я… тоже предпочитаю мужчин, но только свободных от уз брака. Ей важно было держать его при себе как мальчика на побегушках, и она нашла такой способ – все время обещала свести его со мной, врала и вешала лапшу на уши. Свадьба с вами грозила потерей верного помощника: новые обязательства, новая родня… Корстом могли заинтересоваться, а ей он был выгоден только как блеклая невнятная тень со способностями к ментальной магии.
– Но как она могла внушать ему такие вещи? – не поверила я. – Он ведь не настолько глупый.
– Очень верно замечено, – согласился Андрис. – Каким бы хорошим знатоком душ ни была Лорен, без магии не обошлось. И тут нас ждет очередной сюрприз: Лорен Фарт – очень сильный менталист на службе его величества Эриуса Флебьести. Нашего врага, с которым мы осторожно пытаемся построить дружбу.
Я только и могла, что неверяще смотреть на старшего советника.
– У нее карие глаза, – вспомнила вдруг.
– Как и у вашей гувернантки, – кивнул советник. – Она сменила цвет глаз в Чаруи и пользовалась очень дорогими артефактами для сокрытия дара.
Слова у меня кончились, зато у старшего советника нет.
– Марианна, – позвал он, – я привел вас сюда не только для того, чтобы поговорить о Корсте. Я готов ответить и на другие вопросы. Здесь и сейчас. Если вы решитесь их задать.
– Если решусь?
Каюсь, в моей голове вместо важных вещей в тот момент возникла ужасающе-пошлая картинка нашего с Геррардом поцелуя, при этом я оставалась в теле принца… Брр!
Передернув плечами, я быстро попросила:
– Расскажите о рунах и ритуале. Что вам удалось узнать? И, если уж вы разрешили спрашивать обо всем, скажите, кто хотел занять тело принца?
Старший советник загадочно улыбнулся.
– Правильные вопросы, вы умница, Мари, – ответил он. – Далеко не каждый имеет право узнать эту правду. Однако вам я раскрою все, и скоро вы поймете почему.
Я хотела было возразить и потребовать объяснений заранее, так как в последнее время сильно разлюбила сюрпризы и была озадачена такой разговорчивостью от старшего советника, но…
– Мы раскрыли съерру Фарт около пяти месяцев назад, – заговорил Геррард, заставляя меня смолкнуть и отложить подозрительность на потом. – К тому моменту путем манипуляций и шантажа она совершила несколько покушений на принца. Король нанял именно меня на службу, чтобы найти негодяя, вот только обнаружением дело не кончилось. У меня были доказательства причастности Лорен Фарт, однако ни его величество, ни я не поверили, что за покушениями стоит эта милая, бездарная в плане магии женщина. Все, что она имела – по нашему мнению, – сводилось к симпатичной мордашке, хорошей фигуре и умению отлично пользоваться врожденным… очарованием.
– Очарование? Сдается мне, все дело в размере ее форм, – хмыкнула я, рисуя руками перед собой и сзади себя шары.
– Вот видите, вы тоже настроены по отношению к ней скептически, – улыбнулся Геррард. – Одним словом, обдумав все как следует, мы начали поиски снова. Спустя некоторое время я точно знал, что Эриус Флебьести решил каким-то образом подсунуть Максу в жены свою бесплодную дочь. Но подноготную аферы мне выяснить не удалось.
– Как же вы узнали о таком? – поразилась я.
Геррард посмотрел на меня как на наивное дитя, но все же ответил:
– Скажем так, я поговорил с ярым сторонником Флебьести, и он не смог солгать.
Я мгновенно вспомнила о том, с кем вообще говорю, и подобралась. Сев ровнее, сцепила руки, приготовившись слушать дальше.
– Моя работа заключается в защите престолонаследника, эра Марианна, – продолжил старший советник, отвернувшись, – а у него очень много врагов. Но вы не должны забивать себе голову пустыми домыслами, воображая всякие глупости. Я не опасен для вас.
Он резко обернулся, сверкнув темной синевой глаз, будто проверяя, не собираюсь ли я бежать без оглядки, крича от ужаса.
И мне бы молчать, но губы сами приоткрылись, и с них сорвались опасные слова:
– Я верю вам как никому другому. Во всем.
Старший советник продолжал смотреть на меня, не говоря ни слова, когда я умолкла, пытаясь понять, как допустила такого рода признание. Мне хотелось сгореть от стыда или провалиться под землю, а он даже не пытался облегчить мою участь!
– На чем мы остановились? – выпалила я. – Вы рассказывали мне о том, как узнали про готовящийся заговор…
– Да, – он наконец отмер. – Вы правы. Мы знали о заговоре, но не понимали, как можно провернуть подобное. А когда не знаешь, как предотвратить, принимаешь все меры по защите объекта…
– Вы решили спрятать принца? – предположила я.
– Что-то вроде того. – Старший советник задумчиво постучал подушечками пальцев по столу, прежде чем решился сказать: – Понимаете, какая штука, Мари, это я настоял на воплощении в жизнь древнего ритуала по обмену телами.
– Вы?!
– Да. Но в качестве странного оправдания хочу заметить, что когда я обнаружил вас с Максом среди рун и огня, то не помнил о своей причастности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: