Хлоя Нейл - Дикий голод

Тут можно читать онлайн Хлоя Нейл - Дикий голод - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хлоя Нейл - Дикий голод краткое содержание

Дикий голод - описание и краткое содержание, автор Хлоя Нейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В первой захватывающей части спин-оффа Хлои Нейл к серии-бестселлеру «Чикагские вампиры», по версии «Нью-Йорк Таймс», молодой вампирше предстоит выяснить, насколько крепки кровные узы.
Некоторые полагают, что как единственному когда-либо рожденному ребенку-вампиру, Элизе Салливан очень повезло. Но магия, которая помогла ей появиться на свет, оставила ей темный секрет. Оборотень Коннор Киин, единственный сын Апекса Северо-Американской Центральной Стаи Габриэля Киина, является единственным, кому она его доверила. Но она вампир и дочь Мастера и Стража, а он принц Стаи и ее будущий король.
Когда убийство посла снова выводит на первый план старую вражду, Элизе и Коннору придется выбирать между любовью и семьей, между честью и долгом, прежде чем Чикаго исчезнет навсегда.
Возвращение в Чикаго. Встреча с семьей…

Дикий голод - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дикий голод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хлоя Нейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но вам нужно несколько гектар кирпича и травы?

— По причинам, которые должны знать только мы.

— Офис Омбудсмена с вами не согласится.

— Мы говорили с вашим Омбудсменом, — произнес Руадан, выплюнув это слово. — Мы выразили недовольство по поводу вашего вторжения и нашли жилетку, в которую можно поплакаться. — А потом он что-то тихо и угрожающе пробормотал.

С шокирующей скоростью и размытыми движениями, фейри, стоявшая позади Руадана — с бледной кожей, светлыми волосами и узким лицом, которое заканчивалось заостренным подбородком — бросилась к Тео.

Она выглядела такой хрупкой, но не было ничего хрупкого в клинке, который она достала из-под своей туники и прижала к горлу Тео. Его глаза метнулись к лезвию, затем на меня. Но он не двигался. Может, он и человек, но он обладает вампирским хладнокровием. В отличие от фейри, которые очень обрадовались появлению клинка.

— Если вы не отдадите нам эту землю, — произнес Руадан, — мы ее заберем. — Затем он сосредоточил взгляд на мне. — Мы недовольны нашей последней встречей. Кровопролитие обеспечит столь необходимое решение.

Я посмотрела на фейри, которая держала Тео.

— Человек — не такая уж большая победа, не так ли? Я буду гораздо более интересным противником.

По-видимому, она была с этим согласна, поскольку ее клинок внезапно взметнулся в воздух и полетел ко мне.

Я вытянула руки и ударила ладонями по лезвию, блеснувшему всего в сантиметре от моего лица. Мое сердце забилось так сильно, что я увидела, как на запястьях стучит пульс. А потом я перевела взгляд на фейри, которая его бросила.

— Ты промазала, — сказала я.

Она клюнула на приманку, оттолкнула Тео назад и прыгнула на меня.

Я отстегнула клинок и схватилась за рукоятку, а потом нанесла ей удар. В последний момент фейри увернулась, поэтому он лишь слегка задел ее плечо, порвав ткань, но не пуская ей кровь.

Она ответила ударом на удар, отчего мое колено прострелило острой болью, подобно удару молотом. Я упала на колени, но, падая, схватила ее за лодыжку и дернула назад. Она упала вперед, приземлившись на ладони, а потом перевернулась, как брейк-дансер, вскинув ноги вверх, таким образом вставая.

Словно ощущая опасность, монстр начал бить внутри меня кулаками, желая присоединиться к драке, злясь на то, что его сдерживают, когда там разворачивается сражение.

Я затолкала его поглубже, на что потребовалось немало энергии. Всего на мгновение я подумала, не разрешить ли ему делать то, что он хочет с Руаданом и остальными. Но я не хотела, чтобы Руадан видел, не хотела видеть победу или самоутверждение в его глазах. «И если я отпущу его, позволю вступить в бой — позволю пинать, дубасить и пролить на землю больше крови — каким монстром это сделает меня?»

Фейри ударила ногой, а я упала и перекатилась по твердому кирпичу, а потом вскочила на ноги, резанув перед собой ножом. Ее подбородок опустился, и я поняла, что это сигнал к тому, что она собирается двигаться. На этот раз она отказалась от кинжала и схватила меня за кисть. Я отбилась, попыталась отстраниться… И мир разразился шумом и ветром.

Прибыла кавалерия в виду двух вертолетов ЧДП, прожекторы которых были направлены на землю. А под ними дроны с камерами с обозначениями телевизионных каналов, которые их пилотировали.

— Сверхъестественные, — раздалось требование из одного из вертолетов. — Руки вверх.

Фейри отпустила меня, отчего я чуть не повалилась назад. Прожектор следовал за ней, пока она отступала в линию к остальным.

Руадан выглядел скорее раздраженным, чем злым или испуганным тем, что их поймали. И когда земля снова начала грохотать, по земле потек гул магии, я знала почему.

— Тео! — крикнула я поверх клинков, волосы лезли мне в глаза. — Они снова используют магию.

— Вы увидите, — сказал Руадан. — Вы увидите нашу силу и будете бояться.

Мир содрогнулся, землетрясение, которое могли почувствовать только суперы. Оно сбило меня с ног, я упала на колени, сильно ударившись о кирпич.

Надо мной вспыхнул свет, яркий и белый, из-за чего у меня на сетчатках остались полоски цвета.

И когда я моргнула… они исчезли.

Целую минуту мы с Тео оставались на месте, тупо уставившись туда, где были фейри.

— Это было… странно, — проговорила я, смахивая с глаз растрепанные ветром волосы.

— Очень странно, — сказал Тео. — И обломно.

Монстр был все так же неспокоен и, казалось, вышагивал у меня под кожей. Драку прервали, враги исчезли. Как и фейри, ему не нравится, когда ему отказывают. И он отнесся с неуважением к их трусости.

«По крайней мере, в этом мы согласны».

Глава 18

Нам предложили бутылки воды и помощь скорой, от чего мы отказались. Вместо этого мы отправили сообщения людям, которые, вероятно, видели нас по телевизору — или еще увидят — чтобы сообщить им, что мы в порядке.

— Вам лучше отправить сюда больше патрулей, — сказал Тео офицеру ЧДП, который нас допрашивал. — Они скорее всего вернутся.

— Отлично, — произнес мужчина. — Как раз то, что нам сейчас, черт возьми, нужно. — В его голосе слегка слышался чикагский акцент, и из-за чего-то родного мне стало лучше.

— Поехали в офис, — сказал Тео, когда они оставили нас в покое.

— Ничего не имею против, — ответила я, и мы вернулись к его машине.

Тео отпер двери и посмотрел на меня поверх крыши.

— Ты в курсе, что можешь быть пугающей? — спросил он с улыбкой, поэтому я приняла это за комплимент.

— Я вампир, — ответила я, небрежно пожав плечами. — Это в нашем стиле.

* * *

Когда мы вошли, мистер Петтиуэй поднял глаза от большой книги, но выражение его лица осталось мрачным.

— Фейри, — произнес он единственное слово, содержащее изрядное беспокойство.

— Фейри, — согласился Тео. — Он здесь?

— О, он здесь. — И он явно был не в восторге от этого. — И он не очень счастлив.

— Спасибо за предупреждение. — Тео поглядел на книгу. — Вы закончили «Одиссею» ?

— Уже в третий раз, — ответил он с улыбкой. — Сейчас поглощен вот этим. — Он показал нам обложку книги, которую читает сейчас, на ней была огромная золотая корона. — Думал раствориться на пару дней в коротком фэнтези.

— В ней есть какие-нибудь фейри? — спросил Тео.

— Множество. Верховные фейри, низшие фейри, и все, кто между ними.

— Если найдете там какие-нибудь идеи относительно того, как с ними разобраться, дайте нам знать.

Мистер Петтиуэй усмехнулся.

— Ты же знаешь, что сообщу.

* * *

— Кто этот «он»? — спросила я, когда мы шли по главному зданию. — Дирборн?

— Ага. Мистер Петтиуэй его недолюбливает. Думаю, он сравнивает всех с твоим прадедушкой. Он хотел, чтобы эту должность занял Юен, но у Дирборна оказались связи получше. — Он приложил руку к датчику у двери рядом со табличкой «Конференц-зал».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хлоя Нейл читать все книги автора по порядку

Хлоя Нейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дикий голод отзывы


Отзывы читателей о книге Дикий голод, автор: Хлоя Нейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x