Инга Салтыкова - Наследница поневоле [сетевая публикация]

Тут можно читать онлайн Инга Салтыкова - Наследница поневоле [сетевая публикация] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Инга Салтыкова - Наследница поневоле [сетевая публикация] краткое содержание

Наследница поневоле [сетевая публикация] - описание и краткое содержание, автор Инга Салтыкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Спешу сообщить вам, многоуважаемая Анна, что из дневника Его Величества, найденного нами после его смерти, было установлено, что двадцать два года назад он имел романтические отношения с вашей матушкой, Инной Сергеевной Арсентьевой, вследствие чего спустя девять месяцев на свет появились вы. Таким образом, Анна, вы являетесь Законным Бастардом Королевства Адлендор и призываетесь немедленно отбыть на родину вашего венценосного родителя. Должен предупредить, что в случае отказа на мое приглашение я снимаю с себя всю ответственность за вашу безопасность».

Наследница поневоле [сетевая публикация] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследница поневоле [сетевая публикация] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инга Салтыкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как зачем? — удивилась в ответ Хельга. — После свадьбы в ваши обязанности будет входить уход за домом и садом — нанимать людей, распоряжаться насчет заказов и бюджета… Не самой, конечно, в вашем распоряжении будет секретарь, счетовод… целая свита. Ну и я, конечно…

У Анна слегка закружилась голова — до того много в ней роилось вопросов.

То есть, получается, как в той поговорке — «без меня на мне женились»? Ведь тема о замужестве больше не поднималась — отругав ее как следует за безалаберность, советник так и ушел, ни о чем конкретном с ней не поговорив. Взял только клятвенное обещание, что она никому, вот прям никому не заикнется о том, что она, по сути, наследница престола. И уж точно не заручился ее обещанием, что его предложение руки и сердца ее устраивает.

— Молчи обо всем, что произошло, включая то, что ты — иномирянка. Обустраивайся и ложись спать. Завтра все обсудим…

— Но… — начала было она, но советник не позволил, приложив палец к ее губам. Наверняка подумал, что ей хочется еще немного помусолить тему замужества, покушения, принцессы… — Завтра поговорим. Я совершенно без сил, Анна.

И она смолчала. Не стала говорить ему, что интересует ее на данный момент не замужество и не принцесса, а только лишь одно.

Что за жуткое, небывалое чудище несло ее над землей, так вовремя освободив от пут черного осьминога?!

Что это была за гигантская тварь с кожистыми крыльями и грубыми, когтистыми лапами, что так бережно донесла ее в этот дворец и уложила в мягкую постельку, заботливо укрыв атласным одеялом?!

Однако, даже и с этим вопросом придется подождать… раз сайр без сил.

Советник ушел, и она тут же принялась переживать, злится, что не заставила его разъяснить ей, как себя вести. Кем ей представляться, если не иномирянкой и не наследницей престола? Как объяснить их с советником отношения — тем же слугам, не говоря уже о более продвинутых персонажах?

Ответом на все эти вопросы была Хельга, уверенная в том, что «его светлость» наконец-то привез во дворец свою нареченную из дальней и ооочень отсталой провинции. Ту, с отцом которой договорился о браке еще много лет назад — в благодарность за некую оказанную ему неоценимую услугу. Зовут ее, по легенде — Этель, лет не двадцать два, а двадцать, а фамилию предстоит еще запомнить — настолько она дикая и длинная.

Неплохая, в принципе, легенда, если только не принимать в расчет, что Анна еще не дала на этот брак своего согласия!

Не умея читать мысли и не зная, что творится у «невесты» в голове, фрейлина тем временем продолжала расписывать ее завтрашний день по минутам.

— В одиннадцать вас ждет второй завтрак, миледи. Полноценный и официальный, в компании вашего жениха.

А вот это уже интересно — оживилась Анна. Вот там-то она и получит ответы на все вопросы — если, конечно, советник снова не будет вести себя как выжатый лимон. Интересно все же, отчего он так обессилел? И как сам добрался в этот замок? Неужели оседлав то крылатое чудовище вместе со своей говорящей кошкой? Аня фыркнула, представив себе эту дикую картину.

Однако, делать было нечего — покушение очень хорошо показало ей, что шаг вправо, шаг влево от рекомендаций ее «жениха» может закончиться для нее смертельным исходом. Поэтому фрейлину о ее появлении в замке Аня выспрашивать не стала, надеясь, что сама в разговоре упомянет.

— А что после завтрака? — вместо этого спросила она.

— После завтрака, леди Этель, у вас намечена встреча с модисткой, которая составит для вас подходящий гардероб и снимет мерки для свадебного платья. Потом у нас по списку встреча с представителем благотворительной организации «Надежда» — для сирот-инвалидов, потом с организатором свадебного ужина…

— Стоп-стоп-стоп! — Аня подняла руку в жесте протеста. — Не много ли суеты вокруг одной невесты?

— Да что вы, миледи! — удивилась фрейлина. — Его Светлость — единоличный властитель этих земель. Он отсутствовал долгие годы, проживая во дворце Его Величества и навещая нас только по праздникам. Ваша Свадьба и его возвращение — большое событие для всех!

В принципе логично, подумала Анна. И наверняка тоже входит в какой-нибудь хитроумный план…

Наверняка, вся эта шумиха должна заставить принцессу Лэвэндэль поверить в то, что советник действительно привез невесту, а не наследницу престола…

И все же как-то не похоже это на фиктивный брак… Неужели оправдались ее худшие ожидания и замужество будет вовсе не фиктивным? Не имея права ни о чем таком спрашивать, Аня даже губу закусила — до такой степени стало трудно молчать.

Хорошо, что Хельга не нуждалась в комментариях и вопросах.

— В четыре часа у вас назначен обед, на котором будут присутствовать представители местных властей — городской глава и начальник Стражи Порядка. Ну, и чтобы разбавить серьезную компанию, позвали парочку представителей богемы — поэтессу Атиндель и местного фотографа — позже он сделает ваш с Его Светлостью портрет для газеты…

А вот это было совсем странно — ведь, если принцесса уже объявила охоту на соперницу, она наверняка знает, ка та выглядит внешне! Как же герцог не боится показывать ее публично?!

Да еще и портрет для газеты? Зачем? Что это за маскировка такая?! Или он хочет, чтобы принцесса знала, что он женится именно на наследнице? Но, в таком случае, зачем вообще нужно это скрывать, выдавая ее за нареченную из дальней провинции?

Уже ничего не понимая, девушка закрыла глаза. Черт бы побрал этого хитреца с его играми…

Ладно, утро вечера мудренее… И так денек был — лучше не вспоминать.

Заметив, что «миледи» засыпает, Хельга начала закругляться, перечислила еще несколько вечерних дел и, наконец, подытожила, проверяя список.

— В принципе, по времени мы хорошо укладываемся. Должны во всяком случае. Свадьба через неделю, и все было бы совсем замечательно, если бы герцог не настаивал на том, чтобы отлучиться на целых три дня в столицу…

Аня приоткрыла один глаз.

— В столицу? Зачем?

— По делам, связанным со смертью Его Величества… Ну, и отвезти документы, подтверждающие, что свадьба планировалась задолго до кончины короля… — Хельга поймала ее недоумевающий взгляд. — Чтобы не отменять из-за траура. И подписать разрешение у принцессы Лэвэндэль лично. Его Светлость улетит завтра, после ужина, и вернется за два дня до вашего бракосочетания.

— Улетит? На чем? — Аня приоткрыла второй глаз.

Лампочки хоть и оказались электрическими, но все же она сомневалась, что в этом мире уже изобрели самолеты.

Хельга вдруг прыснула со смеху.

— Очень смешно, миледи! Я оценила ваше чувство юмора.

— Какое чувство юмора? О чем вы? — сон как рукой сняло. Хмурясь, Аня приподнялась на подушках повыше. — Мне действительно интересно, какими средствами вы тут пользуетесь для перемещения по воздуху.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инга Салтыкова читать все книги автора по порядку

Инга Салтыкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследница поневоле [сетевая публикация] отзывы


Отзывы читателей о книге Наследница поневоле [сетевая публикация], автор: Инга Салтыкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x