Инга Салтыкова - Наследница поневоле [сетевая публикация]

Тут можно читать онлайн Инга Салтыкова - Наследница поневоле [сетевая публикация] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Инга Салтыкова - Наследница поневоле [сетевая публикация] краткое содержание

Наследница поневоле [сетевая публикация] - описание и краткое содержание, автор Инга Салтыкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Спешу сообщить вам, многоуважаемая Анна, что из дневника Его Величества, найденного нами после его смерти, было установлено, что двадцать два года назад он имел романтические отношения с вашей матушкой, Инной Сергеевной Арсентьевой, вследствие чего спустя девять месяцев на свет появились вы. Таким образом, Анна, вы являетесь Законным Бастардом Королевства Адлендор и призываетесь немедленно отбыть на родину вашего венценосного родителя. Должен предупредить, что в случае отказа на мое приглашение я снимаю с себя всю ответственность за вашу безопасность».

Наследница поневоле [сетевая публикация] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследница поневоле [сетевая публикация] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инга Салтыкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но как?

— Кровь, Анна. В том месте, которым ты коснешься Шара, — он вдруг отложил газету, повернул руку девушки запястьем вверх и принялся выводить на ней что-то невидимое, еле касаясь мизинцем, — самые тонкие венки соберутся в определенный, сложный узор под кожей и так и останутся, застыв в некоем подобии татуировки… Или клейма. Чем ближе татуировка по своей форме к Драконьему цветку — символу Адлендора — тем достовернее Первенство носителя. Шар легко уничтожить — в некоторых странах его давно уже нет. Не скажу, что эти страны от этого выиграли, погрязнув в войнах и распрях между кланами, однако… думаю, принцессу Лэвэндэль это не остановит. Во всяком случае, это устроит ее больше, чем всегда бояться, что обнаружится кто-то еще более… первый. Полагаю, принцесса захочет пройти церемонию, а уж потом «по несчастной случайности» уничтожит Шар. Но если ты заявишься в открытую, это произойдет гораздо раньше — ты не успеешь даже до него дойти.

Советник все еще не отпускал ее, пальцем выводя что-то мудреное по запястью, будто пытался вспомнить цветок, о котором шла речь.

Анна забрала руку из его горячих ладоней и прокашлялась, восстанавливая неожиданно севший голос.

— И как… как вы собираетесь… приложить меня к этому Шару?

— Доставив тебя во дворец тайно, разумеется.

— Под видом вашей жены?

— Не совсем. Без сомнения, принцесса уже догадалась, кого я беру в жены. А уж после нашей совместной фотографии у нее не останется на этот счет никаких сомнений.

— То есть… — Аня нахмурилась, соображая. — Принцесса знает, что вы скрываете под личиной невесты… меня? Но не знает, что вы знаете… что она знает?

— Именно.

— Ничего себе! Это даже не двойная игра… Это… это… вау!

С удивлением Аня поняла, что восхищается его планом. Советник же с удовольствием следил за ее восторженным выражением лица.

— Ты — приманка, моя дорогая наследница. И Лэвэндэль ни за что не купилась бы на нее, если бы я взял тебя в жены в открытую. Она знает, что я не дурак, и была бы уверена, что во всем этом есть двойное дно. Так пусть же думает, что раскрыла мой хитроумный план, и сосредоточит все свои силы на моем поместье, где «тайно» обитаешь ты… Сама же ты, под совершенно другой личиной, полетишь вместе со мной в столицу, к Шару Благословения.

— Полечу? — она замерла, затаив дыхание.

— Полетишь, — подтвердил он. — Ты ешь-ешь, остынет…

И сам снова взялся за вилку с ножом.

— Но как же я… ммм… ммм! — сама того не заметив, она все же положила «гриб» в рот и прожевала. И даже глаза закатила на секунду от удовольствия — до того восхитительным был вкус. Нечто среднее между свежайшим, только что поджаренным на углях мясом и лесными орехами в кляре. На голодный желудок — настоящий рай во рту.

— Я был прав?

Анна вернулась на землю и сразу же попала под прицел насмешливого, чуть прищуренного взгляда. Медленно дожевала, чувствуя, что начинает сердиться.

Возможно, потому что да, он был прав.

А возможно, из-за того, что вот так смотрит на нее — вальяжно, с усмешечкой, будто она его забавляет. Будто вся ее жизнь это не очень сложная, почти детская книжка, которую он решил полистать на досуге, а каждая реакция или эмоция — прямейшее подтверждение тому, насколько он мастерски умеет предугадывать сюжет.

Аня неопределенно фыркнула и отложила вилку.

— Хотелось бы чего-нибудь… более привычного… на завтрак.

— А на ужин?

— На ужин можно и экзотику.

Советник поднял бровь.

— Мы все еще говорим о еде, не так ли?

— Разумеется.

Физически чувствуя, как краснеет, Аня перевела тему.

— Поговорим о драконах, господин советник.

— К твоим услугам. Что бы ты хотела узнать?

— Не узнать. Увидеть, — она неожиданно осмелела и выпрямилась, твердо глядя в зеленые глаза. — Я бы хотела увидеть, с кем имею дело. И уж потом решить, согласна ли я сделать вас… моим советником.

Глава 6

Остаток дня тянулся бесконечно долго и был приправлен томительным ожиданием — сайр клятвенно пообещал продемонстрировать Анне свое умение превращаться в летающего ящера уже сегодня вечером, когда стемнеет.

Вот только на Тотрусе стояло лето, и темнело ох как поздно!

К тому же, сказывалась почти бессонная ночь.

Уже к обеду, после посещения местного музея и урока по светскому этикету, Анна извелась до такой степени, что отпросилась в свою спальню подремать. Хельга тут же заохала — какое «подремать»?! Весь день по минутам расписан!

Однако, вглядевшись в ее усталое лицо, Его Светлость смилостивился — решил пожертвовать послеобеденной встречей с учредителями новой королевской академии. И отпустил ее поспать ровно на один час.

В этот раз Анну не остановили даже драконы — провалилась в сон мгновенно, как только голова подушки коснулась, и проспала весь отведенный ей час от минуты до минуты.

Проснулась от странного, навязчивого ощущения, что на нее смотрят.

Точнее, видела этот взгляд еще во сне — будто кто-то невидимый подглядывал за ее сновидениями… изучал их и заглядывал в самые потаенные уголки ее подсознания, наполняя их тревогой и страхом…

«Элизар?» — не то во сне, не то вслух позвала она. Тут же испугалась, что произнесла его личное имя вслух, дернулась… и проснулась.

Напротив нее, прямо на кровати сидела Руби, в своем человеческом обличии.

В человеческом ли? Аня сонно поморгала, чуть склонив на подушке голову… и странный, звериный блеск в глазах женщины-кошки исчез. Вытянутые вертикально желтые зрачки округлились, уменьшились в размерах и стали вполне человеческими.

Женщина улыбнулась.

— Сайр послал меня разбудить тебя. Дал тебе поспать немного подольше.

— Зачем ты с ним? — вопрос сорвался с языка быстрее, чем сонные мозги смогли словить его, и Анна тут же пожалела об этом. — Простите… Это уж точно не мое дело…

— Ну почему же не твое… — странный, кошачий взгляд вернулся. — Ты ведь станешь ему женой… Вполне естественно, что захочешь знать, что делает рядом с ним… другая женщина.

— Это просто сделка, этот брак… — Анне стало совсем неловко. — Сделка, полезная нам обоим… К тому же, я еще не приняла его предложения. Простите…

Она села, спустив с кровати ноги, потом спрыгнула на пол. В этот раз ей даже одеваться не нужно было — так и спала в платье.

Заоглядывалась в поисках переговорного устройства, который ей оставила Хельга. Отчего-то захотелось, чтобы камеристка пришла прямо сейчас и развеяла это странное, гнетущее ощущение, будто она в чем-то виновата перед женщиной-перевертышем… Но ведь Руби сама посоветовала ей «соглашаться» — а иначе не выживет!

— Не пускай его в свою душу, девочка, — сказала вдруг Руби. — У него очень цепкие… когти. И всегда… ВСЕГДА свои интересы. Помни это — даже когда будет казаться, что ты в раю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инга Салтыкова читать все книги автора по порядку

Инга Салтыкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследница поневоле [сетевая публикация] отзывы


Отзывы читателей о книге Наследница поневоле [сетевая публикация], автор: Инга Салтыкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x