Елена Соловьева - Ученица особого назначения [сетевая публикация]
- Название:Ученица особого назначения [сетевая публикация]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Елена Соловьева - Ученица особого назначения [сетевая публикация] краткое содержание
Ученица особого назначения [сетевая публикация] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вздохнул, а я мысленно с ним согласилась. Все мы мечтаем о тихом, уютном счастье. Но судьба не предоставляет выбора.
— Пока жив последний агартиец, бестерам не будет покоя, — продолжил Джекоб Фокс. — Даже когда ты закончишь обучение, мы не сможем создать семью. Долг бестера — служить королям. Выполнять их волю, забывая об остальном.
— Даже приказ королей не помешает мне любить, — возразила я. В тот момент чувствовала себя смелой, решительной. Способной свернуть горы одним взмахом ресниц.
— Это правда, — согласился Джекоб. Грустно улыбнулся, но глаза его остались холодными. — Смерть всегда ходит с нами рядом, но даже она не властна над человеческим разумом. Только… стоит ли испытывать привязанность, зная, что в любую минуту можешь потерять близкого?
Я обошла вокруг стола, встала позади Джекоба, положила ладони ему на плечи. Случайно задела Лиру, но стрекоза не отреагировала. Сейчас жила только человеческая сущность Фокса, она управляла связкой.
— Лучше любить и потерять, чем жить бесчувственным механизмом, — мой голос звучал уверенно, пусть и тихо. — Ты думаешь так же, я знаю. Все еще помнишь о погибших друзьях, заботишься об учениках и других бестерах. И относишься ко мне не как к удачному эксперименту, это так же ясно, как то, что вслед за закатом придет рассвет.
— Ты стала философом, Пета… — произнес Джекоб слегка хрипловатым голосом. Накрыл мои ладони своими, поднял голову и взглянул в глаза. — И ты права, я неравнодушен к тебе. Мне проще самому сунуться в пекло, чем отправить на новое задание. Иногда я думаю: нужно было дать тебе сильное лекарство, которое бы скрыло квадры, не причиняя при этом вред. А самому уйти — не рушить твою жизнь.
— Вернуть меня Нюре? — охнула я. — Ты, правда, думаешь, что мне было бы лучше в игорном доме?
— Я мог дать тебе денег, купить жилье в городе, — все больше распалялся Джекоб. — Ты жила бы спокойно и независимо.
— Постоянно принимала химические препараты, вспоминала о тебе и той возможности, которую упустила, — добавила я. — Нет, Джекоб Фокс, тебе так просто от меня не избавиться. Ты показал мне другой мир — с его светлыми и темными сторонами. И не хочу возвращаться назад. Ни за что на свете.
Он промолчал. Неужели, и правда, думал, что я могу помышлять о другой судьбе? Может быть, вообще хотел выкрасть из академии и скрыть от глаз королей и совета. Он хоть представляет, чем это могло закончиться для него? Беглого бестера, как и его сообщника, ждала бы плаха. Фокс без того сильно рисковал, дав приют мне, живому результату эксперимента агартийцев.
— Я знаю, что хочу получить на день рождения, — мой звонкий голосок нарушил тишину.
— Что же? — обезоруживающе улыбнулся Фокс. — Судя по лицу, ты хочешь забрать у меня должность директора академии.
— Я хочу гораздо больше. Твое сердце, Джекоб Фокс!
— Вырезать и положить на блюдечко? — он решил обернуть все шуткой. — Тебе как приготовить: средне прожарить, или предпочитаешь мужские сердца с кровью?
Эх, гулять так гулять. Отличная возможность делать то, что захочу!
Я высвободила руки из ладоней Фокса, села ему на колени, приподняв лицо, потребовала:
— Поцелуй меня!
Плотно сомкнутыми губами он коснулся моей щеки и тут же отстранился. Пользоваться своим положением он явно не намеревался. А зря!
— Ну, уж нет, Джекоб Фокс, так легко ты от меня не отделаешься, — предупредила я. — Поцелуй должен быть настоящим.
Обвила его шею руками, прижалась к его губам со всей страстью, которую копила долгие месяцы. Пусть мой опыт ограничивался одной тренировкой с Дореном, что делать и как, чувствовала интуитивно. Пробовала Джекоба на вкус, задыхалась от близости. Мечтала, чтобы этот момент длился бесконечно.
Джекоб не смог противостоять моему напору и ответил с не меньшим пылом. Его крепкие, надежные руки легли на мою талию. Огладили спину, перебрались к ягодицам. Теперь-то я поняла, что боковые разрезы на юбке нужны не только для того, чтобы облегчать ходьбу.
Праздничная ночь могла бы закончиться обалденным романтическим утром, если бы в академию не пожаловали нежданные визитеры.
Громкий стук в дверь нарушил очарование момента. Заира точно знала, где искать директора.
— Фокс, ты нужен нам, срочно! — выкрикнула она. — Прибыл посол Совета трех королевств.
— Сейчас именно тот момент, когда мне хочется послать подальше всех королей и Совет вместе с ними, — не сдержался Джекоб. — Заира, неужели он не может подождать?
Я сползла с его колен, оправила юбку. Наспех застегнула блузку, зашнуровала корсет — когда только Фокс успел так ловко избавить меня от одежды?
Заира вошла в комнату и отвернулась к книжной полке. Сделала вид, будто не заметила ни моего растрепанного вида, ни разъяренного лица директора.
— Послание срочное и секретное, — произнесла извиняющимся тоном. — Если бы не это, я ни в коем случае не стала вам мешать.
Мне стало стыдно и неловко. Куда только делась та отважная девчонка, которая забралась на директора и потребовала ее целовать?..
— Прости, Пета, — вздохнул Джекоб Фокс. — Я должен идти.
Они с Заирой вышли, а я бросилась на кровать. Забралась под одеяло и прижала к себе спящую Акси. Только ей можно поплакаться о любом горе. Она всегда поймет, никогда не осудит.
Впрочем, наше с Акси уединение было недолгим. Не успела я задремать, как директор потребовал к себе. Выражение лица, с которым Заира передала приказ, заставило меня насторожиться.
— Что такое? — охнула я. — Неужели новое задание?
— Возможно, — согласилась наставница. — Тебе лучше обсудить это с Джекобом Фоксом. Но я бы на твоем месте не отказывалась от такой возможности.
Чего и говорить, такой ответ больше интриговал, чем что-либо объяснял. Заира проводила до двери директорского кабинета, втолкнула меня внутрь и пожелала удачи.
Что-то мне подсказывало, что удача мне понадобится. Очень.
— Вызывали? — спросила я и коротко поклонилась.
В кабинете, кроме директора, находился представитель Совета трех королевств. Худощавый, высокий, точно трость, старец в белых одеждах держался строго и отстраненно. На меня посмотрел, как на музейный экспонат или диковинную зверушку.
— Это она? — спросил Фокса. Дождался утвердительного кивка и обратился уже ко мне: — Его величество Брион Первый, король Велории, соизволил жениться. Жениться с пользой для рода, выбрав девушку, обладающую высоким уровнем одаренности. Ради этого отправлены послы во все три королевства.
Мы, бестеры, наслышаны о том, что королевский род Велории вырождается. Каждый последующий наследник обладает меньшим потенциалом квадров, чем предыдущий. Это не может не отразиться на государственных делах. Бриона первого можно похвалить за находчивость — устроив отбор, он сможет выбрать невесту по своему вкусу, а заодно и повысить генофонд.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: