Марина Эльденберт - Ныряльщица
- Название:Ныряльщица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Т8 RUGRAM
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-517-02418-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Эльденберт - Ныряльщица краткое содержание
Ныряльщица - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ну и чудесно.
— А вот в городе тебе придется сесть за рогатку.
— Что?!
— Меня сейчас может вырубить, — говорит он. — И если это случится…
Можно не продолжать.
— Я не умею водить!
— Здесь ничего сложного. Я объясню.
Ну еще бы, это же так легко.
— У меня прав нет, Лайтнер!
— Ты назвала меня Лайтнер?
В салоне взмывшего ввысь эйрлата нет ничего тяжелого, и это определенно в тему. Потому что мне хочется его стукнуть.
— Ты никогда не нарушаешь правила, Вирна?
Он выделяет мое имя, и стукнуть его хочется еще сильнее.
— Нет, — отвечаю я. — Не нарушаю.
— В общем, если лаже случится такое счастье и тебя остановят… в законах Раверхарна есть пункт, что ты имеешь право сесть за рогатку, если спасаешь кому-то жизнь.
— Ты это только что придумал? — вскидываю бровь. — И тебе не надо спасать жизнь. Вроде бы.
— Ты в этом так уверена? — интересуется К’ярд, а потом начинает хрипеть и заваливается на бок.
От удара головой о стекло разлается глухой звук.
— Очень смешно, — говорю я.
Ответа, разумеется, не получаю. Автопилот ведет ровно, но мне все равно не по себе.
— Ладно, — говорю я. — Пошутили и хватит. Ха-ха-ха.
Тишина.
К’ярд белый, как полотно, грудь его тяжело вздымается, и мне становится не по себе.
— Эй, — наклоняюсь к нему, легонько касаюсь его руки. Собираюсь осторожно нащупать пульс, когда меня резко перехватывают за запястье. От неожиданности дергаюсь назад, ладонью впечатываюсь в панель управления, разлается писк, и сиденье К’ярда откидывается. Нас дергает назад, я валюсь на него, собираясь высказать все, что думаю, но не успеваю. Его губы врезаются в мои раньше, чем я делаю вдох, и мне снова нечем дышать. Нечем дышать, не за что ухватиться, кроме как за одну мысль.
Его губы совсем не соленые.
Жесткие и горячие — да, но не соленые. Меня странно ведет то ли от этой мысли, то ли от того, как они сминают мои. Ураган чувств, который обрушивается всей своей мощью, грозя утопить не хуже штормовой волны, но я все-таки дышу. Рвано и через раз, когда по губам скользит холодный воздух, а потом опять падаю в этот дикий, обжигающий поцелуй.
Поцелуй.
С К’ярдом.
Осознание этого заставляет отстраниться, вот только вдох (или выдох?) почему-то похож на стон. Я снова дергаюсь назад, но он успевает меня подхватить за мгновение до того, как я влечу в рогатку. Мне хочется закрыть руками рог, хочется затолкать этот выдох в себя и стереть его поцелуи с губ и из памяти, вместо этого я упираюсь ему в грудь.
— Ты идиот! — шиплю я.
— Так на меня еще никто не реагировал.
Почему-то это «никто» ударяет больнее, чем должно. По большому счету, оно меня вообще цеплять не должно, но он меня цепляет.
— Все когда-нибудь случается впервые, — хмыкаю я, отбрасываю его руку и буквально падаю на собственное сиденье. — Но это не отменяет того, что ты идиот.
К’ярд дотягивается до панели, коротким прикосновением возвращает кресло в нормальное положение.
— Почему бы тебе просто не признать, что ты за меня волновалась, Мэйс?
— Почему бы тебе просто не признать, что это нормально — волноваться, когда кому-то становится плохо? — возвращаю ему его же слова.
— Кому-то? — Он смотрит на меня, прищурившись.
— Кому-то, — подтверждаю я.
— Ну-ну, — он усмехается.
В другой раз я бы промолчала, но сейчас внутри все бурлит и клокочет, наверное, так чувствует себя океан, когда в нем зарождается смертоносная волна.
— По-моему, тебе стоит признать, что не все крутится вокруг твоей персоны, К’ярд.
— По-моему, тебе стоит признать, что тебе понравилось со мной целоваться, — фыркает он, и прежде чем я успеваю ответить, добивает: — Гораздо больше, чем с парнем твоей сестры.
Сначала во мне кончаются слова. Потом начинаются, но я молчу, потому что все они нецензурные. Потому что помню, что произошло в «Бабочке». Потому что помню, что он меня спас.
— Между мной и Вартасом ничего нет, — говорю я. — А если ты до сих пор этого не уяснил, ты идиот. Хотя с этим фактом мы уже почти разобрались.
— Ну разумеется. — К’ярд издевательски вскидывает брови: откуда только силы взялись. — Осталось только разобраться с тем, что кое-кто полная и безоговорочная трусиха, не умеющая признавать даже самых очевидных вещей.
— Очевидных? — интересуюсь я. — Например?
— Что он на тебя запал.
— Он — что?!
— Бегает за тобой, Мэйс. Пускает на тебя слюни, понимай, как знаешь.
— Он любит мою сестру!
— А я люблю Кьяну, — сообщает К’ярд.
— Ну ты и едх, — цежу я. — Даже без пальто.
— От надры слышу.
— В следующий раз, когда тебе станет плохо, я пройду мимо.
— Даже не сомневаюсь.
Из эйрлата мы выкатываемся растрепанные, злые, и если честно, я готова не просто опрокинуть на него поднос, я готова его пнуть. В самое ценное, потому что просвещенные умы полагают, что боль приводит в гармонию разум и восстанавливает равновесие. Не знаю, что она там куда приводит, но мне правда не помешает это самое равновесие восстановить.
Чтобы это поскорее случилось, я поднимаюсь к сестрам и коротко обрисовываю Мит ситуацию: до того, как Ромина окажется под следствием, им придется пожить здесь. В школе я постараюсь выбить им домашнее обучение, у нас такое допустимо, если, например, в семье не хватает денег на еду и на проезд, но если не получится, придумаю что-нибудь еще. Впрочем, то, что они не будут ходить в школу, вовсе не значит, что им целыми днями не придется ничем заниматься.
— Будешь готовиться к занятиям, как обычно, — говорю я сестре. Мы стоим в коридоре и стараемся говорить тише, чтобы Тай не услышала. Для нее это просто интересное приключение, пусть оно таким и останется. — А заодно помогать Тай освоить программу.
— Тапеты придется отключить от сети, — доносится из-за спины голос К’ярда.
— Что?! — У Мит расширяются глаза, я же принципиально не оборачиваюсь.
— Иначе ваше пребывание здесь теряет всякий смысл.
Понимаю, что он прав, поэтому протягиваю руку.
— Нет! — восклицает сестра.
— Митри.
— Ненавижу, — бурчит она. — Мы же здесь со скуки сдохнем.
— Не сдохнете, — сообщает К’ярд, — Вирна соберет школьную программу на свой тапет и перекинет мне. Я передам ее Зоргу, так что будете учиться.
Он обходит меня и теперь стоит впереди, рядом с сестрой, так что мне волей-неволей приходится на него смотреть. На него и на его губы, чтоб его линария взасос поцеловала!
— А если это затянется на годы? — язвительно интересуется Митри.
— Не затянется, — обещает К’ярд.
После чего возвращается к лестнице, снова оставляя нас одних.
— Поверь, если бы не было серьезной угрозы, я бы ни за что с вами не рассталась, — говорю я, и внутри что-то дергается. Мне страшно представить, каким станет дом без сестер, но еще страшнее представить, что с ними может сделать Ромина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: