Дженнифер Дэвис - Клетка лжи (ЛП)
- Название:Клетка лжи (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Дэвис - Клетка лжи (ЛП) краткое содержание
Клетка лжи (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она закрыла глаза, зная, что он стоял в паре футов за ней, одетый в красивую тунику со спутанными волосами от того, как он запускал в них пальцы.
Ткань зашуршала, его дыхание стало ближе. Они молчали. Ее открытая кожа согрелась от его близости. Она хотела повернуться к нему, но не могла. Что-то нежное задело ее шею сзади.
— Аллисса, — прошептал он ей на ухо. Она поежилась. Его палей проводил линию от ее плеча к ладони. — Боюсь, ты заперта в этой клетке обмана со мной. Когда вырвешься, возненавидишь меня.
— О чем ты?
— Просто… будь осторожна сегодня. Убийца может быть рядом.
— Конечно, — хрипло сказала она.
— Ты вооружена? — он явно отошел, потому что ей вдруг стало холодно, и он уже не говорил ей на ухо.
— Да.
— Хорошо. Всегда будь вооружена, даже на балу. Ничего не ешь, пока это не проверили хотя бы дважды.
— Откуда такие тревоги? — она все еще не смотрела на него. — Я тебе не нравилась.
Это было не просто желание защитить принца Одара. У него были чувства к ней?
— Не знаю, — ответил он. — Скажем, что ты выросла в моих глазах.
Прикусив опухшую губу, она решила повернуться к нему. Но Джарвик ушел, дверь была приоткрыта.
* * *
— Зачем сквайр хотел с тобой поговорить? — спросила Майра, пока они шли по коридору.
— Ох, — Аллисса не знала, что сказать. Было бы чудесно признаться подругам, но было опасно признаваться в симпатии к Джарвику. — Он хотел обсудить меры безопасности.
Майра взглянула на нее.
— Как скажешь.
— Идемте наружу, — предложила Мадэлин. — Мы были у швеи. Никто не возразит, если мы пойдем во двор.
— Ты в порядке? — спросила Майра. — Кажешься растерянной.
Аллисса замерла и повернулась к фрейлинам.
— Простите. Я отвлеклась, — она хотела бы рассказать им о Гревике. Взглянув на стражей в стороне, она ощутила, как они следили за ее движениями. Перед встречей с отцом ей нужно было собраться с мыслями.
— Мы можем чем-нибудь помочь? — спросила Мадэлин.
— Почему бы вам не подготовить мое платье к вечеру? Я хочу заглянуть в библиотеку и взять там книгу. Я скоро вернусь.
— Ты всегда в библиотеке, — закатила глаза Мадэлин.
— Она любит там прятаться, — Майра игриво ткнула Мадэлин локтем в ребра.
— Поймите, мне нужно побыть одной перед тем, как я найду отца и кое-что ему расскажу.
— Что ты ему расскажешь? — спросила Майра.
— Потом все объясню, — Аллисса пошла прочь, стражи плелись за ней, и она что-то смутно припоминала. Что-то про змей. Но она не могла поймать это воспоминание.
Придворные стояли впереди и общались. Аллисса пошла по прямой по коридору, ожидала, что они отойдут с пути. Ей не нравилось вести себя нагло, но так должна была действовать принцесса. Она прошла их, высоко подняв голову, а они кланялись и поздравляли ее. Аллисса поблагодарила их, проходя мимо без остановок.
У входа библиотеки она увидела Джарвика и Одара за столом с грудой книг между ними. Несколько солдат Френа сидели за столами неподалеку и тоже листали книги. Никто не заметил ее на пороге, и она попятилась и пошла дальше по коридору.
Повернув за угол, она направилась к северной башне, открыла дверь и пошла. Она поднялась по сотне ступеней, ноги горели от усталости. Наверху она открыла дверь и вышла наружу. Прохладный воздух ласкал ее кожу. Аллисса улыбнулась, радуясь тому, что она так высоко. Солнце согревало ее кожу, и ее наполнило спокойствие.
Стражи остались на лестнице, и Марек прошел мимо них и добрался до нее.
— Мне не будет покоя? — вздохнула она.
— Это невозможно, когда на горизонте война.
— Я пришла сюда побыть в одиночестве и подумать. Ты мешаешь.
Он прислонился к каменной стене высотой до пояса.
— Я не могу оставить тебя тут одну.
Они стояли плечом к плечу в тишине, глядели на город.
— Что тебя тревожит? — спросил он.
В голове всплыла картинка Гревика в синяках и привязанного к стулу, пока убийца ходил вокруг и угрожал ему. Ей нужно было рассказать отцу об убийце, но она боялась, что тогда уже не увидит Гревика.
— Что-то между тобой и Джарвиком? — спросил Марек, сжимая ее ладонь. — Я — глава твоей стражи, один из твоих лучших друзей. Ты можешь мне рассказать.
— Я пришла сюда собраться с мыслями перед разговором с отцом, — она глубоко вдохнула, сжимая руку Марека. — Гревика держит в плену убийца, посланный сюда убить королевскую семью.
Марек отшатнулся.
— Тот, которого мы тогда встретили? — она кивнула. — И ты уходила из замка без меня — хотя обещала так не делать — и ходила к нему?
— Да.
Он стиснул зубы, отпустил ее руку и ударил стену.
— Потому ты вдруг сблизилась с Джарвиком?
— Да, я брала его с собой.
— Ты доверилась сквайру из Френа, но не мне?
— Я знала, что ты меня не пустишь. Я должна была выяснить, что хотел убийца.
Марек издал странный звук, с отвращением качая головой.
— Тебе повезло, что ты жива.
— Он не знает, кто я, — она рассказала Мареку о двух встречах с убийцей, и как увидела Гревика и услышала его шифрованное послание.
— Торговцы змеями? — спросил Марек.
Прислонившись к каменной стене, глядя на город, она ответила:
— Да. Мы поймали много преступников за последние пару лет, но не торговцем змеями.
На лестнице за ними послышался шум. Солдат Френа подбежал к ним, запыхавшись.
— Ваше высочество, — сказал он. — Мне сказали срочно передать это вам, — он протянул клочок бумаги.
Аллисса взяла его, и солдат ушел. Она развернула листок и прочла спешно написанные слова:
Узнал о торговцах змеями. В Империоне так называют предателей в изгнании.
Она перевернула записку. Больше ничего. Марек прочел из-за ее плеча. Он побледнел.
— Что это? — спросила она, сердце колотилось в груди.
— Этот термин был двадцать лет назад, когда твоя мама заняла трон. Мой отец сказал, что она не смогла подписать приказ казни императрицы Элизы и принцессы Жаны.
— Да. Она изгнала их в отдаленную часть Империона.
— Ты помнишь что-то еще со своих уроков?
Воздух вылетел из нее, голова кружилась.
— Элизу и Жану усадили в деревянную телегу под прикрытием торговцев змеями, что было тогда под запретом, чтобы никто их не узнал, — как она могла это забыть? — Они жили несколько лет в изгнании, а потом вдруг пропали. Никто не знает, куда они пошли, или что с ними случилось.
— Мой отец подозревает, что они покинули Империон. Он думает, что они попросили защиту у соседнего королевства.
Жана послала убийцу к ним?
— Думаешь, она хочет вернуть трон? — спросила Аллисса.
— Наверное, но странно это все. Думаю, это как-то привязано к Рассеку.
Она вспомнила слова Джарвика — король Рассека недавно женился на вдове, которая пришла ко двору с пожилой матерью. Король Дрентон женился на Жане? И дочь Жаны отправилась во Френ к принцу Одару? Она вспомнила, как Джарвик отметил, что никто не знал отца принца Шелены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: