Анна Орлова - Брак на выживание [litres]

Тут можно читать онлайн Анна Орлова - Брак на выживание [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Орлова - Брак на выживание [litres] краткое содержание

Брак на выживание [litres] - описание и краткое содержание, автор Анна Орлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выходите замуж за темного мага? Внимательно читайте брачный контракт, включая самый мелкий шрифт! Иначе в один прекрасный день можете оказаться на алтаре, а тот, кто заносит над вами ритуальный нож, будет не кто иной, как любимый муж… Леди Эмма Блэкмор клялась супругу в верности и послушании, покуда смерть не разлучит их. Однако если лорд Блэкмор полагал, что молодая жена покорно ляжет на алтарь, то просчитался. Когда на кону собственная жизнь и жизнь будущего ребенка, Эмма должна забыть о воспитании, манерах и – о ужас! – репутации. Ночевать на скамейке в парке, устроиться на работу, водить дружбу с призраками, расследовать убийства, учиться магии, даже найти фиктивного любовника – что угодно, лишь бы не возвращаться к предателю-мужу. Но что, если она все поняла не так?

Брак на выживание [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Брак на выживание [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Орлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По мигом захолодевшему лицу мистера Лэйна поняла, что попала в точку.

– Есть, – процедил он, с такой злостью вгрызаясь в пирожное, словно вместо этого мечтал откусить голову клиенту. – Он идиот!

– Свежая мысль, – пробормотала я и вновь пригубила чай.

– Издеваешься? – сверкнул глазами мистер Лэйн.

– Что вы, как я могу…

И улыбнулась тихонько.

Отвечать уколом на укол было приятно. Словесная дуэль будоражила кровь и помогала не думать о плохом. Поймав себя на том, что вновь вернулась мыслями к Ричарду, я потянулась за пирожным. И невольно вскрикнула, когда наши руки столкнулись над тарелкой.

– Простите!

– Ерунда. – Он вежливо пододвинул ко мне все блюдо, потер лоб и признался: – Джош не верит, что это всерьез. Думает, мы шутки шутим. Мол, раз он не убивал, то это как-то само собой выяснится. Говорю же, идиот!

Я вежливо кивнула, давая понять, что внимательно слушаю. Мистер Лэйн глубоко-глубоко вздохнул, будто пытаясь затолкать внутрь рвущиеся наружу слова… и не выдержал.

– Этот болван сам лезет на эшафот. Как я должен его спасать, если он молчит?! Не говорит, кто его учил магии, не признается, как его заманили на место убийства…

– Почему? – поразилась я.

Какие могут быть тайны от своего защитника?

Мистер Лэйн поморщился:

– Откуда мне знать? По-моему, это как-то связано с его настоящими родителями. Очень уж он трясется, чтобы ничего не узнала приемная мать.

Я поежилась и призналась:

– Мы с ней были знакомы.

– С миссис Мэннинг? – не понял он.

– С Аннабель Уилсон. Это же ее убили?

– Угу. – Он старательно жевал. Только во взгляде блеснул интерес.

– Она… – Я сглотнула и попробовала снова: – Аннабель тоже была беременна? От Освальда Блэкберри?

– Откуда знаешь?

– Мы с ней познакомились в ту ночь. В ночь, когда ее…

Я прикусила губу. Передо мной словно наяву встала красивая блондинка, которая одолжила мне брошь. Пусть она пыталась казаться опытной и даже пресыщенной, на самом деле она была глубоко несчастна. Только слепой не увидел бы ее чувств к Осси.

– Погодите, – спохватилась я, – но ведь ее содержал кто-то другой.

– Соображаешь, – похвалил Грегори, и мне словно медом на сердце капнули. – Я тоже об этом подумал. Только подставили же Мэннинга, это сюда не очень вписывается. Ревнивый любовник постарался бы свалить вину на соперника, понимаешь? Хотя у Блэкберри вроде как мотива для убийства никакого. Он-то с самого начала знал, чья она содержанка, и вряд ли аж через год вдруг так взревновал.

– А ребенок? Может, Осси хотел от него избавиться?

– Чем ты слушала? – Мистер Лэйн вздохнул так тяжко, будто моя невнимательность разбивала ему сердце. – Аннабель не была магом, так что ребенок бы не родился.

Я старалась не вдумываться в ужас, стоящий за этой фразой.

– Она об этом знала?

– Какая разница? – пожал плечами законник. – Главное, что он знал. Так что этот мотив отметаем. Больше тебе скажу, я тут поспрашивал дока, который делал вскрытия. По всем потерпевшим данных у меня пока нет, но по последним четырем док уверен: девицы были на небольших сроках беременности от темных магов. Думаю, остальные тоже.

– Все двенадцать?! – поразилась я, едва не выронив чашку.

Мистер Лэйн хмыкнул и почесал бровь.

– Похоже, кто-то из темных славно погулял в нашем городишке. Знаешь, что самое любопытное?

– Что? – послушно спросила я.

Мистер Лэйн смотрел на меня без улыбки.

– Дети развивались нормально – все, кроме ребенка Аннабель. У остальных были все шансы родиться. Соображаешь?

Выходит, он был прав. Убийство Аннабель, так сказать, стоит особняком от других. Толком обдумать это я не успела. В дверь настойчиво позвонили.

– Я уберу поднос, – решил он, отставляя чашку. – Ты пока впусти клиента.

– Хорошо, мистер Лэйн.

Я одернула платье и под неумолкающий трезвон бросилась к двери. Не глядя, распахнула ее и…

На пороге стоял Ричард собственной злобной персоной.

– Значит, это правда, – процедил он сквозь зубы.

– Мистер Лэйн принимает только по предварительной записи! – протараторила я и попыталась захлопнуть дверь.

Не тут-то было! Ричард схватил меня за руку и рывком выдернул на крыльцо. Я только охнуть успела, прежде чем впечататься в твердую мужнину грудь.

Никогда еще я не видела Ричарда в таком бешенстве. Голубые глаза сверкали колким льдом, раздувались крылья красивого носа, на скулах перекатывались желваки.

– Вот теперь, дорогая, – он поднял мое лицо за подбородок, – ты поедешь со мной!

Я оцепенела от ужаса. Попалась!

– Не так быстро, дорогой! – Ехидный голос мистера Лэйна выдернул меня из пучины слепой паники.

Ричарда перекосило. Он больно сжал мою руку, наверняка оставляя синяки. От его обычной холодной манеры держаться не осталось и следа.

– Что? – насмешничал мистер Лэйн, стоящий у меня за спиной. – Разве не так положено обращаться к мужу своей любовницы? Уж простите, дорогой лорд Блэкмор, политесам не обучены.

Они перебрасывались репликами над моей головой, стиснув меня с двух сторон. Я чувствовала себя упитанной мышкой, из-за которой готовы передраться два кота.

– Уйди, Блэквуд. Иначе…

– Иначе – что? – хмыкнул мистер Лэйн. – Хочешь потягаться со мной на моей территории? Не советую, Блэкмор.

– Тяв! – весомо подтвердил Майкл и ухватил Ричарда зубами за штанину.

При других обстоятельствах я бы расхохоталась, так забавно выглядел щенок против матерого темного мага. Теперь же внутренне сжалась: сейчас Ричард его пнет!

Муж почему-то не спешил отпихивать рычащий меховой клубок. Напротив, явно старался не делать резких движений.

– Отзови своего пса! – рявкнул он, вперив взгляд в мистера Лэйна.

– И не подумаю, – фыркнул мистер Лэйн, и на мои плечи легли тяжелые мужские ладони. – Отпусти Эмму.

– Она – моя жена! – Ричард стиснул мое запястье так, что я от боли прикусила губу.

Мистер Лэйн осуждающе цокнул языком. Я чувствовала, как бешено колотится его сердце. Зато голос был почти скучающим:

– Кстати, побои мы тоже снимем. Доказательства жестокого обращения в суде пригодятся.

– Побои?! – Ричард зло расхохотался. – Да любой судья признает, что я имею право поучить шлюху кулаками.

От ужаса у меня перехватило дыхание. Он же в таком состоянии меня попросту забьет до смерти!

– Э нет. – Мистер Лэйн чмокнул меня в макушку. – Ты ее пальцем не тронешь, чтобы не повредить моему ребенку.

Лицо Ричарда сначала смертельно побледнело, а потом налилось багровой краснотой.

– Твоему?!

– Вполне может быть. – Кажется, мистер Лэйн пожал плечами. – Определить отцовство можно только после родов, а до тех пор… Как законник леди Блэкмор, я настоятельно советую ей через суд установить временное раздельное проживание супругов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Орлова читать все книги автора по порядку

Анна Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Брак на выживание [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Брак на выживание [litres], автор: Анна Орлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Yoha
6 ноября 2021 в 12:36
Замечательная история. Спасибо автору.
x