Ирина Зимина - Айтлин. Лабиринты судьбы

Тут можно читать онлайн Ирина Зимина - Айтлин. Лабиринты судьбы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Зимина - Айтлин. Лабиринты судьбы краткое содержание

Айтлин. Лабиринты судьбы - описание и краткое содержание, автор Ирина Зимина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
КНИГА ПЕРВАЯ. Появившись в новом мире, Айтлин старается быть тихой и незаметной.
Но боги уже включили ее в свою игру.
Необычное происшествие на озере — и вот она уже в Академии Драконов, в двойке с одним из самых завидных женихов Империи.
А впереди — участие в грандиозном соревновании Академии — Лабиринт магии, где друзьям предстоит сражаться не только с чудовищами, но и с собственными страхами.

Айтлин. Лабиринты судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Айтлин. Лабиринты судьбы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Зимина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, вас дезинформировали, — также холодно сказал мужчина. Я присмотрелась. Немолодой уже дракон с резкими, словно рублеными чертами лица. А черные глаза лишь придавали его виду мрачность и желание подчиняться: — Потому что среди девушек находится украденная адептка Академии Драконов, состоящая в тесных отношениях с принцем.

Орк посерел, вот прямо весь стал бледный и мелко задрожал.

— Думаю, вы понимаете всю серьезность ситуации? — спросил тот же дракон, а мужчина закивал и посмотрел на постамент. Я скинула с головы одеяние и подняла руку, чтобы меня уже поскорее забрали из этого негостеприимного места. Два дракона нереально быстрым движением оказались рядом, моментально освободив мои руки и ноги. Один повел в сторону, а другой подошел к Ходену.

— Как эта девушка оказалась у тебя?

— Так это, уважаемый господин, — залебезил работорговец, — привел ее, значит, старик Брант, сказал, что служанка, продал хозяин.

— С ним тоже разберемся, — сказал дракон и посмотрел на своего главного. Тот кивнул. Взмах, и голова Ходена отлетела на пол. Я зажмурилась. Все же не готова я была к такому зрелищу, девушки вокруг завизжали.

— Молчать, — таким же спокойным голосом сказал дракон, и наступила тишина. Лишь редкие всхлипывания девушек, да кровь, капающая на постамент с уже мертвого тела. Кап, кап, кап.

— Пусть это послужит всем уроком, — он обвел тяжелым взглядом работорговцев. — Драконы никогда не прощают похищения своих людей. Еще одно подобное происшествие — и ваш город исчезнет.

Все присутствующие, кроме рабынь, рухнули на колени. Орки всегда признают силу. И подчиняются беспрекословно.

— Идем, — потянул меня за руку сопровождающий дракон, я послушно пошла следом. Подведя к черноглазому мужчине, дракон с поклоном удалился, а тот внимательно на меня взглянул, а потом спросил с неожиданной теплотой в голосе:

— Здесь есть еще твои обидчики? — я помотала головой. — Тогда ступай в Академию, иначе Рэйлион от беспокойства раньше времени обернется, и уж тогда тут точно камня на камне не останется, — он тепло улыбнулся и махнул рукой в сторону открывшегося портала.

— А девушки, — я умоляюще взглянула на дракона, — мы подружились, и хоть их и продали, но такой судьбы им не желаю, — затараторила я. Мужчина перевел взгляд на девчонок и кивнул.

— Хорошо, мы их выкупим, — а после усмехнулся, — не думаю, что цена будет слишком высока.

Я благодарно кивнула и направилась к порталу, уже слыша за спиной голос главного орка-работорговца:

— Что вы, господин Хорнер, какие могут быть деньги. Мы вам их дарим в знак величайшей дружбы между нашими народами…

Выйдя из сияющего овала я, не успев прийти в себя, оказалась подхваченной на руки и сжатой в крепких объятиях друга. Сопротивляться не хотелось, все же я тоже очень соскучилась, да и немного выбита из колеи. Ведь не каждый день меня пытаются продать, а после отрубают голову на моих глазах.

— Как ты? — отпустил меня на пол друг.

— Все в порядке, Рэй, — я с жадностью смотрела в такие родные глаза и не могла насмотреться. Как же я скучала.

Напарник, не выпуская меня из объятий, также смотрел на меня. Идиллию нарушил вопль Кати.

— Айтлин, ты жива! — она подбежала и обняла меня со спины.

— Ну же Рэй, отпусти ее, дай пообниматься-то.

— Нет, я ее теперь точно не смогу никуда отпустить, — помотал головой парень, прижимая к себе сильнее.

— Раздавите, — пропищала я, и друзья, опомнившись, выпустили меня из объятий.

— Что на тебе надето! — возмутилась Кати, успевшая отойти от радости и вернувшаяся в привычный боевой настрой. — Что за развратное одеяние!

— А мне нравится! — оглядел меня напарник и заслужил этим высказыванием наши с подругой гневные взгляды, но, ничуть не смутившись, продолжил: — Очень скромно, это же только один шарфик, как я понимаю.

А я засмеялась, как не смеялась уже давно. Просто так хорошо было оказаться вновь среди своих друзей.

— Нервы, — сказал вошедший Тор и, подойдя, крепко меня обнял.

— Что досталось тебе, да? — я, продолжая смеяться, кивнула.

— Нужно привести ее в порядок, — сказала Кати, а в зал — оказывается, я вышла все в том же зале телепортации, куда прибыла из приюта — уже вошли ректор, лорд Диарон, мастер артефактов и бестиолог. Скептически осмотрев мой наряд, лорд Диарон отдал мне свою мантию, в которую я с благодарностью закуталась.

— Я думаю, Айтлин нужно помыться и переодеться, а после она нам все расскажет, — выдвинула умную мысль леди.

Ректор широким жестом открыл портал в нашу гостиную, и вся компания проследовала вслед за мной.

Приводила я себя в порядок долго, хотелось смыть все произошедшее, отпустить вместе с водой, но не получалось. Вздохнув, вышла и стала одеваться.

— С тобой всё в порядке? — спросил Рэй из-за двери, он все это время стоял там, не покидая свой пост ни на секунду, словно я могла из ванной пропасть.

— Да, — в сотый раз ответила я и вышла за дверь, — все со мной нормально, хватит так переживать, Рэй.

— Не могу, — он помотал головой, вновь притягивая меня к себе. — Ты даже не представляешь, что я пережил.

— Позже наобнимаетесь, — раздался из гостиной веселый голос нашего куратора, и я, выглянув из-за друга, с удивлением увидела преподавателей, уютно расположившихся в креслах.

Кати и Тор сидели на стульях, принесённых из комнат, о нас тоже позаботились, два стула стояли пустыми. Мы скромно на них присели.

— Рассказывай, — взглянул на меня ректор. Я, вздохнув, начала рассказ. Когда закончила, отвечала на многочисленные вопросы, а выдохнувшись, попросила:

— Мне бы поесть, дня четыре крошки во рту не было.

Рэй, выругавшись, умчался в свою комнату и принес чашку с пирогами, потом сбегал за пирожными, шоколадом и другими деликатесами, заставив стол полностью. Кати уже заварила чай, и все с умилением стали наблюдать, как я ем.

— Не кушай много, — приговаривала леди Эстания, подкладывая очередной пирожок, — иначе может желудок заболеть. Сейчас поговорим, еще и к целителям сходим, пусть осмотрят.

— Да со мной все в порядке, так, пара ударов кнутом, — неосмотрительно ответила я, потирая поясницу. Рэй зарычал, я удивленно перевела на него взгляд, не понимая, что он так злится. Да еще эмоции такие сильные: злость, переживание, сочувствие — такой клубок, что сразу и не поймешь, от чего он рычит.

— Тебя били? — спросил ректор, вставая и успокаивающе сжимая плечо друга.

Я кивнула и пояснила:

— Ну, так, пару раз, чтобы слушалась, но не больно, Рэй, ты слышишь, мне не было больно!

— Быстро я его убил, — уже успокаиваясь, подвел итог друг, а я взглянула на преподавателей, не понимая, о чем говорит друг.

— Давай расскажем с самого начала, — решил за всех лорд Диарон, иначе запутаемся окончательно. — А ты, Рэй, на вот, выпей. Это успокаивающее зелье. Накапай в чашку десять капель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Зимина читать все книги автора по порядку

Ирина Зимина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Айтлин. Лабиринты судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Айтлин. Лабиринты судьбы, автор: Ирина Зимина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x